banner banner banner
Арена 2: Вторая фаза
Арена 2: Вторая фаза
Оценить:
 Рейтинг: 0

Арена 2: Вторая фаза

– И ты туда же, умник? – хмыкнул Ролдан и покачал головой с таким видом, как будто очутился в обществе дегенератов. – Может, еще и от меня кусок откусишь? А что, мясо – оно и есть мясо. Слышишь, Шой, что предлагают? Гребаной волчатины им захотелось.

У меня от разговоров о мясе заурчало в животе. Боль почти прошла, шок отошел, и организм снова вспомнил о голоде.

Я поморщился, но говорить ничего не стал. Каким бы я гурманом ни был, но в словах Виллиса была весомая доля здравого смысла. Но и Ролдана я тоже вполне мог понять.

– Знаешь, что я тебе скажу, Ролдан… Никогда не знаешь, что может с тобой случиться через день или два. В нашем же случае это время сокращается до минут. Мы на Мюне как-то с отцом в поход пошли на Душные Расщелины. Место такое у нас есть, там очень красиво, скальные пещеры со множеством ходов. Но добираться долго и тяжело. Флаер нигде не посадишь, другим транспортом не добраться, остается только пешком. Ну мы и полезли в эти пещеры. А потом у отца отказал навигатор, и мы заблудились. Две недели там провели. Запасы воды и еды закончились на третий день, но если с первым проблем не было – внутри Душных Расщелин было полно мелких озер, – то со вторым все оказалось намного хуже. Еды в пещерах не было никакой. Мы пытались жевать мох, но от него только тошнило и еще больше хотелось пить.

Перк умолк, и маленькое лицо его исказилось в страдальческой гримасе. Он сморщился и сощурился, отчего глаза стали еще уже. Теперь он еще больше походил на мальчика.

– А потом отец предложил съесть личинку пещерного осига, – продолжил азиат. – Это такое мерзкое создание, ползающее по стенам и жрущее тот самый мох, который не лез нам в горло.

– У-у-у, – протянул Ролдан и тоже сморщился. – Ну и дрянь.

– Дрянь – это мало сказано. Осиг – скользкий, лоснящийся, постоянно извивающийся кусок плоти с мелкими ножками. Я сначала отказался, но после того, как отец попробовал, решился. До сих пор помню этот мерзкий вкус, это влажное тельце и хрустящие ножки. И еще у него было два усика, которые постоянно шевелились и шевелились. А ведь у нас даже не было возможности пожарить их на костре, потому что мы боялись его разводить – дыму в тесных пещерных комнатах деваться было некуда, и мы могли задохнуться. Поэтому мы жевали их живьем. Помню, как я проглатывал крупные куски этой мерзости, а желудок сводило спазмами.

– Меня сейчас вырвет, – сдавленным голосом сказал Ролдан.

– Согласен, рассказ не из приятных, – добавил Виллис.

– Не знаю, сколько осигов мы съели, но именно благодаря им и выжили, – закончил свою историю Перк. – Так что не говорите мне, что вашу волчатину нельзя есть. Можно! Уж я-то знаю.

Хоть в животе у меня урчало, но от рассказа азиата аппетит отпал напрочь.

– Ладно, поговорили о еде – считай, поели. Пора выдвигаться, – сказал я.

Попробовал пошевелить рукой – получилось, но ощущалась скованность движений, словно ее стянуло тугими жгутами. Надеюсь, регенератор сработает, как ему положено. Впереди еще много противников, а с одной рукой совладать с ними будет непросто.

Вытянулся во весь рост и осмотрел себя. Вдруг в горячке схватки пропустил еще один укус. Но кроме уже известной раны ничего больше не обнаружил.

В этот раз на локацию я взял все вещи, которые собрал за время пребывания на Арене. Сам облачился в ту немногочисленную и отчасти потрепанную броню, которую отыскал на уровнях: защитный нагрудник, боевой шлем, легкие бронештаны и ботинки участника турнира. Опоясался ремнем с крепежами, на который прицепил боевой нож, излучатель энергощита, флягу с водой, моток веревки и шумовую гранату. Был еще фонарь, но его пришлось отдать Лайсону. В ранец сложил все, что не поместилось на ремне или попросту было не нужно: инфракрасный визор, три фальшфейера, кислородную маску, старый маленький рюкзак и походный обогреватель. Закинул даже фигурку с посланием от бывшего участника игр и самодельный хитиновый наплечник. Еду и медикаменты тоже взял в полном объеме – и того, и другого, впрочем, было немного. На левое плечо закинул гарпуномет. Груз теперь пришлось таскать на себе немаленький, но как показывала практика, лучше взять с собой лишнее, чем потом остро нуждаться в чем-то, что нигде невозможно достать.

Перк все же не послушал Ролдана и срезал несколько ломтей мяса со спины двух волков. Обильно посыпал их бактерицидным порошком, замотал в какую-то белую материю и сунул в рюкзак.

Двинулись дальше. Теперь шли еще медленнее, прислушиваясь к каждому шороху и присматриваясь к каждой мелочи. К улучшенному зрению я уже привык и относился к нему как к чему-то само собой разумеющемуся. Впрочем, как и ко всем приобретенным усовершенствованиям и способностям. К хорошему, как известно, привыкаешь быстро.

Я решил еще раз оглядеть местность при помощи «пси-обзора» и обнаружил неподалеку скопление темных пятен. Возможно, это снова были волки, а может, и кто-то пострашнее. Проверять не хотелось, однако, нужно было помнить о нашей главной цели – поиске выхода из локации. А так как она могла находиться где угодно, то в наших интересах было прочесать как можно больше местности. Я сообщил о потенциальных противниках спутникам. Первым ответил Виллис:

– Сомневаюсь, что есть необходимость встречи с новыми врагами. Локсийцы не стали бы прятать выход так близко к точке входа.

– Ну я бы не сказал, что они руководствовались логикой при конструировании других локаций. У них одна задача – поиздеваться над нами. И пока что они всегда с ней справлялись, – произнес Ролдан.

– Согласен, – кивнул Перк. – Я бы даже поставил на то, что они как раз спрятали этот чертов выход специально поближе к входу. И при этом сделали так, что узнать мы сможем об этом только в случае, если прочешем весь уровень.

– Дверь в одном конце, а ключ от нее – в другом, – добавил я. – Есть в этом определенный смысл. Ну а что?.. Участникам турнира нужна же мотивация.

– Сомневаюсь, – покачал головой Виллис. – Ведь это же чересчур нелепо. И совершенно нелогично.

– А эта подсказка, которую нам дал самый главный локс, она ведь и не подсказка совсем, а еще одна загадка, – сказал Перк, сделал ухмыляющееся выражение лица и, подражая голосу Кроноса, процитировал: – «Чтобы найти выход из локации, вы должны вспомнить основное свойство Земли».

– К слову, о подсказке… Шой, Ролдан, вы что-нибудь надумали по этому поводу? – поинтересовался Виллис.

– Да что тут надумаешь?! Гребаная срань это, а не подсказка! – воскликнул Ролдан. – Я вообще думаю, что это он так пошутил. Ну или специально сказал, чтобы окончательно сбить нас с толку. В любом случае, я понятия не имею, что все это значит.

– А ты что скажешь, Шой? – Виллис посмотрел на меня.

– Нечего сказать, – покачал головой я. На самом деле я еще даже не задумывался об этом. – Дойдем до города, а там посмотрим.

Среди елей стали встречаться сосны и кедры. А через метров пятьдесят пошел покатый спуск. Впереди я заметил движение, сразу же пригляделся и увидел косулю. Животное, учуяв нас, само испугалось и бросилось куда глаза глядят. Никто из спутников животное, похоже, не заметил, поэтому я не стал заострять на нем внимания.

Спустились еще ниже. Лучи солнца теперь до нас доходили с большим трудом. Даже ветер, который и до этого не сказать, что бы был сильным, теперь вообще перестал ощущаться. Стало темнее, а вместе с тем жутковато. Создавалось впечатление, что мы попали в какой-то затерянный во времени и пространстве мир.

– Что-то мне не по себе, мужики, – озвучил всеобщие чувства Ролдан.

– Да?.. А я вполне счастлив, – усмехнулся Перк. – Не по себе ему… А ничего, что мы заперты в гигантской клетке, как лабораторные мыши?

– Усмири пыл, Перк. Ты чего? – осадил его Виллис.

– Да, заткнулся бы ты лучше, а то не охота мне детей обижать, – огрызнулся Ролдан.

– Ой, да, что-то я… – Перк нахмурил брови и покачал головой. – Со мной что-то тоже не так.

Я тоже почувствовал легкое головокружение, а еще вдруг мне почему-то стало все как-то безразлично.

– Возможно, мы все просто переутомились. Все же заявление распорядителя турнира о планах на Землю губительно подействовало на нашу психику, – вывел предположение Виллис.

– Зато Гигеону хоть бы что. Шагает за нами, как верный пес и не жалуется, – заметил Ролдан.

– Потому что сознания в нем нет. Пустой он, – тихо проговорил Перк.

И тут в нейроинтерфейсе всплыло сообщение:

Внимание! В воздухе обнаружено низкое содержание ПАГа

– А вот к нам и клоуны приехали, – прокомментировал уведомление Ролдан. – И что эта хрень собачья значит?

И я все понял. Как это часто со мной случалось, особенно после того, как я взял второй ранг «Ускоренного мышления», понимание ситуации внезапно свалилось мне на голову.

– ПАГ. Это его влияние, – сказал я.

– Самый главный локс говорил, что он убивает разумных существ. Но мы-то еще живы, – развел руками Перк и как-то недобро посмотрел на меня, как будто я смолол сущую глупость, а он вынужден меня поправлять.

– Наверное, ты прав, Шой, – кивнул Виллис. – Сейчас, как и сообщил нейроинтерфейс, его концентрация слаба, поэтому мы и не погибли. Но уже начали чувствовать недомогание и побочные эффекты, – скосил взгляд на Перка и чуть улыбнулся.

– Ты на что намекаешь, белобрысая крыса? – злобно бросил тот, подозрительно прищурившись.

Виллис в ответ… улыбнулся, а потом вообще рассмеялся. Ролдан охнул, сморщился и потер виски. Я же, глядя на них, никак не отреагировал. Мне просто не было до всего этого дела. А между тем, я понимал, что ситуация выходила из-под контроля.

– И чего ты ржешь, придурок? – насупился азиат, лицо его напряглось, глаза злобно сверкнули. Виллис рассмеялся еще больше. И смех этот уже попахивал безумием.