banner banner banner
Время для вампиров
Время для вампиров
Оценить:
 Рейтинг: 0

Время для вампиров


Алиция накинула на себя халат, невольно раздумывая над тем, кто снимал с неё одежду и мыл её. Ведь следов крови, как и грязи, и прочей пакости, которые "украшали её" после произошедшего кошмара, не осталось.

При мысли, что это мог сделать тот красавчик-блондин, девушка покраснела, накручивая на палец прядь золотистых волос. По крайней мере, седой она не стала – и то хлеб.

Покачав головой, Алиция задумалась о своей явной невменяемости, цветущей буйным цветом последние сутки.

Ведь это же было ненормально: представлять себя в объятиях мускулистого блондина с холодными серо-голубыми глазами… Зная, что он может стать её врагом. Или уже стал, учитывая, что её держат взаперти. И не важно, что она не являлась подельницей Виктории. И вообще раньше её никогда не видела.

А тут она не только стала вампиром, но ещё и оказалась замешанной в чьи-то грязные игры и подлые интриги. Вроде бы на неё и так проблем мало навалилось.

Через пару минут пунцовая от стыда девушка забралась в ванную, быстренько намылилась и помыла голову. На столике обнаружились: белое нижнее бельё, лёгкие штаны и тёмно-серая футболка. Увидев мягкие тапочки, Алиция со вздохом облегчения переоделась, накрутила на голову полотенце и решила подумать обо всём позже. Как Скарлетт О'Хара.

Через пару минут, вспомнив, что в итоге случилось с главной героиней "Унесённых ветром", передумала и решила проанализировать всю имеющуюся информацию.

Итак, она вампирша. Хмыкнув, Алиция решила, что дальше можно не продолжать, чтобы не рехнуться, но она не могла и не хотела останавливаться.

В дверь постучали, а затем вошёл один из тех блондинов, которые ехали с ней в машине.

– Привет, – парень приветливо помахал прозрачным пластиковым пакетом, в котором, как с ужасом поняла Алиция, была кровь. – Тебе нужно подкрепиться.

– А что, у вас кроме крови ничего и нет в меню? Там бутербродика или тортика? – пробормотала девушка.

– Ты вампир и тебе нужна кровь, – парень протянул ей пакет с упрямым выражением широкого лица.

Алиция решила последовать его совету, чтобы только доказать, что она не вампир! Она была убеждена, что её сейчас вывернет прямо на этого щегольски одетого хлыща, словно укравшего мускулатуру у Ван Дамма.

Но её тело посчитало иначе. Алиция попыталась отрешиться от мыслей, что пьёт кровь из пакета – и это ей нравится!

– Как тебя зовут? – поинтересовалась она, чтобы перестать думать о себе, как о чудовище.

– Брайан, – парень сел рядом на стул. – Не возражаешь, если я посижу немного? А то наш шеф способен загнать в могилу. Хорошо, хоть не всегда в прямом смысле, – он тяжело вздохнул.

– Я не против, – Алиция попыталась ему улыбнуться. – Надеюсь, тебя не послали меня убить? Хотя нет, зачем бы тогда на меня кровь переводили, пусть и в пакетиках.

Брайан насмешливо прищурился.

– Нет, мне ничего такого не приказывали. Впрочем, если бы наш Господин захотел покончить с тобой, то выбросил бы из машины на ходу, свернув шею. И ты бы превратилась в горстку дымящегося праха – никаких улик!

– И что теперь со мной будет? Я стала вампиром! – Алиция горестно застонала.

– О, какой трагизм в голосе! – хмыкнул белокурый парень со светло-карими глазами. – В таком состоянии есть свои преимущества, знаешь ли. Разве что солнце теперь твой враг.

– Никогда не любила загорать, – заметила Алиция. – Но всё-таки это тоже обидно! Кстати, кто тот мужчина, который меня спас?

– Это наш Король и предводитель. Его зовут Эшли де Карлайл. Аристократ, – всю эту фразу Брайан произнёс с такой гордостью, словно бы говорил об успешной кинозвезде или миллиардере.

– Ага, – растерянно ответила Алиция. – Это должно что-то значить? – нахмурилась она.

– Да, конечно. Аристократы – это обозначение нашей Семьи. Ты в курсе про мафию? Ну, мы их чем-то напоминаем. Только круче, – парень свернул белоснежными зубами. Клыков Алиция не увидела, и порадовалась, что клыки, оказывается, можно будет спрятать, как шпагу в ножны, чтобы не палиться.

– Позже, я полагаю, тебе объяснят что к чему, у меня нет сил и настроения читать тебе лекции. Кстати, сегодня ночью состоится собрание членов нашей Семьи, – произнёс Брайан. – И ты очутишься в центре внимания, – он хмыкнул. – Заранее сочувствую. Будут тебе косточки перемывать. В переносном смысле, не боись, красотка.

– Подожди, а разве вампиры не должны днём спать? – припомнила Алиция некоторые прочитанные книги. – Сейчас же день, – она неуверенно взглянула на настенные чёрные часы с белыми стрелками, которые недвусмысленно показывали три часа дня.

– Это не обязательно, – рассмеялся парень. – Главное под солнце не попасть. Но если ты хочешь, можешь отдохнуть, – он указал на кровать, стоявшую возле стены.

Когда тот ушёл, Алиция, ощутив усталость, сняла одежду, подумав, что вообще зря одевалась, а потом с наслаждением заснула. И никогда ещё её сон не был настолько крепким.

Глава 3

Проснулась девушка как раз в одиннадцать вечера. К ней снова заскочил Брайан, и, весело сверкая карими глазами, сообщил, что её представление народу – это праздник какой-то!

Точнее, пояснил, прекратив смеяться, что обычно превращение нового человека в вампира является очень важным событием.

По понятным причинам, сам процесс оставался за кадром, а затем уже новую личность представляли всем членам Семьи, которые находились в пределах досягаемости.

Некоторые, по словам Брайана, прилетали или приезжали из других городов и стран, чтобы только не пропустить "шоу".

Сначала Алиция слушала не слишком внимательно, так как пыталась придти в себя. Сон не хотел отпускать её из своих объятий. Раньше она спала плохо и уже несколько лет мучилась бессонницей. Тонкая и чувствительная натура бедняжки не справлялась с жестокой действительностью.

И всегда находились кажущиеся на первый взгляд неразрешимые проблемы, из-за которых блондинка не высыпалась. А наутро пугала родных синяками под глазами, особенно заметными на фоне бледного лица и покрасневших белков глаз.

И снотворное помогало не всегда, да и старалась она принимать таблетки как можно реже, не хотела травиться химией. Ей хватало и того, что окружающие постоянно отравляли ей жизнь и разрушали психику.

То троюродным сестричкам требовались дорогие подарки и заграничные поездки, пусть даже в соседнее зарубежье, в ту же еврозону. И плевать им было, где дорогая Алиция и другие родственники добудут для этого деньги.

То прабабушка тяжело заболевала и нуждалась в присмотре и дорогом лечении. То ещё что… А родители ещё давно развелись, радостно оставив её в маленькой однокомнатной квартире в Кракове.

Однако Брайан смог привлечь её внимание, когда с радостной улыбкой сообщил, что тех вампиров, которые чем-то не угодили Повелителю, могли и прибить прямо во время представления.

Алиция застыла, открыв рот и дрожа всем телом. Парень же "добил" её, сообщив, что обычно такого стараются не делать, чтобы не разрушать сложившиеся отношения с покровителем нового кровососа. Но у неё-то покровителя как раз и нет. Сгинула сумасшедшая баба от рук тех, кого Эшли послал её прикончить.

– Но может тебе и повезёт. Всё-таки наш Повелитель тебя спас, – подбадривающе заметил он, похлопав тяжёлой ладонью по хрупкому плечу. – Опять же, быть может, Господин вытащил тебя с того света, чтобы показательно уничтожить, дабы другим неповадно было выступать против него, – задумчиво добавил Брайан, почесав светловолосую макушку. – И тогда тебе придётся ответить за Викторию… Ещё раз. Надеюсь, Повелитель не захочет прикончить её на бис, так сказать, в твоём теле. В тебе же теперь её кровь, – пояснил он непонимающе хлопающей ресницами девушке.

– То есть, я уже могу считаться врагом вашего босса только по той причине, что во мне теперь течёт кровь этой самой Виктории, которую я даже не знаю? Видела лишь один раз, и в тот момент она едва меня не прикончила! – возмутилась девушка, сжимая кулаки. – Это нечестно!

– Жизнь вообще суровая личность с чёрным чувством юмора, – схохмил Брайан.

Так что из комнаты, которую всё же отперли, Алиция выходила с большой неохотой. Внезапно появилось желание остаться в импровизированной камере, да ещё и забаррикадироваться изнутри.

Но деваться-то было некуда, её сопровождал Брайан, который не только выглядел, как мускулистый шкаф в дорогом деловом костюме, но и не спускал с неё взгляд.

Алиция почти не заметила, куда они шли. У неё вообще возникло ощущение, что они находятся в огромном четырёхзвёздочном отеле. До пяти звёзд немного не дотягивает, но повсюду ковры, красивые картины, выдержанные в одном стиле и изображающие морские пейзажи разных стран, мраморные лестницы и лифты со стеклянными стенками.

От обычного отеля громадное здание со множеством помещений отличало то, что окна были сплошь закрыты жалюзи или плотными шторами. Правда, несколько окон было с открытыми жалюзи, так что девушка смогла полюбоваться чёрно-синими небесами с яркой Луной. И понадеяться, что красотой ночи она наслаждается не в последний раз.

Наконец-то они вдоволь покатались на лифте и прошлись по лестницам с золотистыми ковродержателями и коврами алого цвета. Её почти втолкнули в обширный конференц-зал.

В помещении было достаточно много людей… Точнее, как поняла Алиция, вампиров. Так что бедняжка сжалась, мечтая стать невидимой. Взгляды всех присутствующих скрестились на ней. По знаку Брайана она устроилась посредине на удобном стуле.