«Я их… выбросил».
У нее округлились глаза:
«Но почему?»
Аид пожал плечами:
«Я не думал, что они мне когда-нибудь снова понадобятся».
Она приподняла бровь:
«Хочешь сказать, ты думал, что тебе никогда больше не придется встречаться с моими друзьями?»
«Да, – он опустил взгляд на свой костюм. – Я что, не соответствую твоим ожиданиям?»
Она хихикнула:
«Да нет, пока ты их превосходишь».
Бог улыбнулся, и ей показалось, что сердце вот-вот выскочит у нее из груди. На свете не было ничего прекраснее улыбки Аида.
Вновь раздавшийся стук в дверь возвестил о том, что прибыли новые гости – на этот раз это была Елена. На ней было длинное бежевое пальто с меховым воротником, которое она сняла и перекинула через руку. Под ним оказались белая блузка с длинным рукавом и серо-желтая юбка с лосинами. Она завила свои длинные волосы, которые ниспадали ей на плечи волнами цвета меда. Елена принесла вино и протянула его Сивилле, поцеловав ту в щеку.
Они познакомились совсем недавно, но, как и все в окружении Персефоны, быстро подружились.
– Эта погода, – произнесла Елена. – Она такая… противоестественная.
– Ага, – тихо ответила Персефона, которую накрыло чувством вины. – Просто ужасная.
В дверь снова постучали, и Сивилла пошла открывать, на этот раз вернувшись с Левкой и Зофи. Эти двое теперь были соседками, и Персефона еще не решила для себя, было ли это хорошей идеей. Левка только недавно вернулась в мир смертных, несколько веков пробыв деревом, а Зофи совершенно не понимала людей, потому что выросла среди женщин-воинов. И все же они двое учились – как простым вещам, вроде хождения по тротуарам и заказа еды, так и более сложным аспектам жизни смертных, вроде социализации и самоконтроля.
Левка была наядой – водяной нимфой. Благодаря белым волосам и ресницам и бледной коже ее голубые глаза казались яркими, как солнце. Когда Персефона впервые ее встретила, Левка была настроена воинственно, и ее прекрасные черты казались свирепыми и угловатыми. Спустя время она узнала нимфу получше, и ее отношение к ней изменилось, несмотря на тот факт, что Левка прежде была любовницей Аида. Тем не менее Персефона была уверена, что между ними не осталось привязанности, чего нельзя было сказать о Минфе, – и благодаря этому факту решение принять Левку под свое крыло далось ей намного легче. Сегодня на нимфе было простое легкое голубое платье, в котором она была похожа на снежную королеву.
Войдя в квартиру, Зофи улыбалась, но тут же стала серьезной, заметив Аида.
– Милорд! – воскликнула она и быстро кивнула.
– Не надо делать этого здесь, Зофи, – попросила Персефона.
– Но… он же лорд подземного царства.
– Мы все в курсе, – сказал Гермес. – Взгляни на него – он единственный гот в этой комнате.
Аид сверкнул на него глазами.
– Раз все уже здесь, давайте поиграем! – произнес Гермес.
– Во что? – спросила Елена. – В покер?
– Нет! – ответили в унисон все присутствующие, устремив глаза на Аида, который ответил им свирепым взглядом, словно хотел испепелить. Персефона могла лишь представить, как долго ей придется компенсировать его страдания.
– Давайте сыграем в «Я никогда не»! – Гермес потянулся через барную стойку к кухонному шкафу и схватил несколько бутылок разного алкоголя. – С шотами!
– Ладно, но у меня нет рюмок, – пожала плечами Сивилла.
– Значит, вам всем придется найти, из чего пить.
– О боги, – пробормотала Персефона.
– А что за «Я никогда не»? – поинтересовалась Зофи.
– Все очень просто, – ответил Гермес, поставив бутылки на кофейный столик. – Ты рассказываешь о чем-то, что никогда не делала, и если кто-то это делал, он выпивает рюмку.
Гости заполнили гостиную. Гермес уселся на одну половину дивана, в то время как Бен занял другую – пока не заметил, что Сивилла села на пол рядом с Персефоной. Тогда он покинул свое место, чтобы втиснуться рядом с ней. Наблюдать за его поведением было неловко, так что Персефона отвела глаза и обнаружила, что на нее пристально смотрит Аид. Он стоял напротив нее, немного выходя из круга, который они сформировали. Она спросила себя, найдет ли он причину не играть в эту игру, и богиня не могла отрицать, что в глубине души хотела посмотреть, как он ответит на каждое из заявлений.
Но одновременно и боялась этого.
– Я первый! – выкрикнул Гермес. – Я никогда не… занимался сексом с Аидом.
Взгляд Персефоны был убийственным, – она знала это, потому что почувствовала, как раздражение разъедает чары, что она накладывала с целью приглушить цвет своих зрачков.
– Гермес, – выдавила она его имя сквозь зубы.
– Что? – проскулил он. – Эта игра – сложная штука для кого-то моего возраста. Я же уже делал все.
Потом Левка прокашлялась, и у него округлились глаза, когда он понял, что наделал.
– Ой, – произнес он. – Ой.
Персефоне нравилась Левка, но это не значило, что ей нравилось, когда ей напоминали об общем прошлом Аида и нимфы. Она намеренно не смотрела на Левку, отпив из бутылки «Фаербол» [3].
Следующим был Бен:
– Я никогда не преследовал бывшую девушку.
За заявлением лжепророка последовала всеобщая неловкость. Он пытался доказать, что не был подозрительным типом?
Никто не выпил.
Следующей была Сивилла:
– Я никогда не… влюблялась с первого взгляда. – Это был камень в огород Бена, но он, казалось, даже не заметил, – или, возможно, ему было все равно, ведь он был уверен в своих способностях в качестве оракула. Он выпил.
Следующей была Елена:
– Я никогда не… занималась сексом втроем.
Никого не удивило, что Гермес отпил из бутылки, но это же сделал и Аид, и у Персефоны отлила кровь от лица. Может, дело было в том, как он это сделал – опустив глаза, так что ресницы отбросили тень на его щеки, словно не хотел знать, смотрит ли она на него. И все же богиня попыталась урезонить себя, – ведь они это уже обсуждали. Аид не собирался извиняться перед ней за то, что жил до нее, и она это понимала. Она осознавала, что у Аида, бога мертвых, было много разнообразного сексуального опыта, и все равно ревновала.
Наконец Аид поднял на нее глаза. Они были темны, но едва заметный огонь оттенял зрачки, словно осколок луны. Ей хорошо был знаком этот взгляд – не предупреждение, а скорее мольба: «Я люблю тебя, теперь я с тобой. Все остальное не имеет значения».
Она это знала – верила в это всем своим сердцем, но когда игра продолжилась, заявлений, по которым она могла выпить, было крайне мало – особенно по сравнению с Аидом.
– Я никогда не… ел еду с чьего-то обнаженного тела, – произнес Бен, а потом добавил, бросив прямой взгляд на Сивиллу: – Но мне бы хотелось.
Аид выпил, и Персефону затошнило.
– Я никогда не… занималась сексом на кухне, – сказала Елена.
Аид выпил.
– Я никогда не занималась сексом на людях, – сказала Сивилла.
Аид выпил.
– Я никогда не имитировала оргазм, – сказала Елена.
Персефона не знала, что на нее нашло – но она подняла бокал и сделала глоток вина. Когда она поставила бокал на место, Аид приподнял бровь, и его глаза потемнели. Она почувствовала натиск его энергии – с требованием. Он хотел заставить ее говорить – ощутить вкус ее кожи и подтвердить, что она солгала.
Она не ожидала, что Аид бросит ей вызов на глазах у всех:
– Если это правда, я с удовольствием исправлю ситуацию.
– О, – поддразнил Гермес. – Кого-то сегодня поимеют.
– Заткнись, Гермес.
– Что? Тебе повезло, что он не утащил тебя в подземное царство в то же мгновение, как ты подняла бокал.
Это все еще было возможно, если учитывать, как на нее смотрел Аид. У него были вопросы, и он жаждал получить ответы.
– Давайте поиграем во что-нибудь другое, – предложила Персефона.
– Но мне нравится эта игра, – заныл Гермес. – У меня только начало получаться.
Она пронзила его свирепым взглядом.
– Кроме того, Аид как раз составляет список всех способов, как хочет заняться с…
– Хватит, Гермес! – Персефона встала и вышла в коридор. Зайдя в туалет, она закрыла дверь и, прислонившись к ней, села на пол. Богиня закрыла глаза и выдохнула – это была провальная попытка отпустить странное чувство, что возникло у нее внутри. Она не могла его описать, но оно было тягучим и тяжелым.
Воздух вокруг вдруг всколыхнулся, и она напряглась, почувствовав, как тело Аида окружило ее со всех сторон, его щека коснулась ее щеки, а дыхание защекотало ей ухо.
– Ты должна была понять, что твои действия разожгут во мне пламя, – его голос был низким и грубым, и у нее потянуло низ живота. Его тело было напряжено, едва сдерживая силу. – Когда это я оставил тебя неудовлетворенной?
Богиня тяжело сглотнула, зная, что ему нужна правда.
– Ты мне не ответишь?
Он поднял руку к ее горлу, – не сжав, но заставив посмотреть ему в глаза.
– Я предпочла бы не слышать о твоих сексуальных утехах в игре с моими друзьями, – произнесла она.
– И ты решила заявить, что я тебя не удовлетворил, в тех же условиях?
Персефона отвела взгляд. Ладонь Аида все еще лежала на ее горле, и когда он наклонился вперед, его язык скользнул по ее уху.
– Может, мне стоит лишить их сомнений, что я могу заставить тебя кончить?
Он задрал на ней юбку и разорвал кружевное белье.
– Аид! Мы же в гостях!
– И что? – Он поднял ее с пола, прислонив спиной к двери. Его движения были четкими, но грубыми – проблеск жестокости, пробудившийся под кожей.
– Это невежливо – заниматься сексом в чужой ванной комнате.
Аид облизнул ее губы, прежде чем приоткрыть их языком, и ее возражения заглушил страстный поцелуй – она едва могла дышать.
«Зачем я его спровоцировала? Потому что я этого хотела, – подумала она. – Потому что мне это нужно».
Персефона желала разозлить его, ощутить на своей коже его гнев, пока не забудет прошлое, где ее не было рядом с ним.
Ее сердцевина сжалась, когда богиня почувствовала, как головка члена Аида уперлась в нее, и в следующее мгновение он уже целиком погрузился в нее. Персефона запрокинула голову, из груди вырвался стон – откровенный и бесстыдный, – когда на нее накатила волна удовольствия.
А потом в дверь постучали.
– Мне ужасно неудобно прерывать то, что у вас там происходит, – крикнул Гермес. – Но мне кажется, вы двое обязаны это увидеть.
– Не сейчас, – зарычал Аид, уткнувшись в изгиб шеи Персефоны. Все его тело было напряжено. Это была попытка самоконтроля.
И ей хотелось, чтобы он уже избавился от этой привычки.
Она повернула голову к нему, скользнула по его уху своим языком, а потом прикусила зубами. Аид сделал вдох, его ладони сжали ее ягодицы.
– Ладно, во‐первых, невежливо заниматься сексом в чужой ванной комнате, – произнес Гермес. – А во‐вторых, я говорю о погоде.
Аид застонал, а потом прорычал:
– Дай нам секунду, Гермес.
– И как долго длится ваша секунда? – уточнил тот.
– Гермес, – предупреждающим тоном ответил Аид.
– Ладно, ладно.
Они остались одни, и Аид вышел из нее. Она сразу же ощутила его отсутствие – и ноющую боль.
– Проклятье, – выдохнул он, поправляя одежду.
– Прости, – произнесла Персефона.
Аид нахмурил брови:
– За что ты извиняешься?
Она открыла рот, чтобы объяснить: может, за свою ревность, или за то, что им пришлось остановиться, или за бурю, – она и правда не знала. Богиня закрыла рот, и Аид наклонился к ней.
– Я не злюсь на тебя, – он поцеловал ее. – Но твоя мать еще пожалеет о том, что помешала нам.
Персефоне хотелось узнать, что он имеет в виду, но не стала задавать ему вопросов, когда они вышли из ванной. Они шли по коридору, когда до них донесся голос из телевизора:
– По всей Новой Греции объявлено штормовое предупреждение. Надвигается ледяная буря.
– Что происходит?
– Пошел ледяной дождь, – ответила Елена. Она стояла у окна, приоткрыв занавески.
Персефона подошла к ней. Она услышала легкий стук льда о стекло. Богиня нахмурилась. Она знала, что погода ухудшится, но не ожидала, что это случится так скоро.
– Это бог, – сказал Бен. – Нас проклял кто-то из богов!
Персефона встретилась взглядом с Аидом. В гостиной повисло напряженное молчание. Смертный повернулся к Аиду и спросил:
– Вы будете отрицать?
– Глупо делать поспешные выводы, смертный, – ответил Аид.
– Я не делаю поспешных выводов. Я это предвидел! Боги нашлют на нас ужас. Нас ждут отчаяние и разруха.
Слова оракула камнем упали в душу Персефоне, холодные и тяжелые. Несмотря на тот факт, что она считала его безумцем, она не могла отрицать – то, что он говорил, было более чем возможно.
– Осторожнее со словами, оракул, – на этот раз заговорил Гермес. Было пугающе видеть его таким свирепым, таким оскорбленным, и от тона его голоса у Персефоны по спине побежали мурашки.
Обвинения Бена были серьезны, и его предсказание вполне могло навлечь гнев богов.
– Я всего лишь говорю…
– …то, что слышишь, – закончила за него Сивилла. – А это может быть или не быть словом бога. И так как у тебя нет покровителя, я полагаю, что тебя подпитывает предсказаниями безбожная сущность. Если бы ты прошел обучение, то понимал бы это.
Персефона перевела взгляд с Сивиллы на Бена. Ей не было известно, что такое «безбожная сущность», но Сивилла определенно знала, о чем говорит. Ведь она этому училась.
– И что плохого в безбожной сущности? Иногда только они говорят правду.
– Мне кажется, тебе лучше уйти, – сказала Сивилла.
Последовала напряженная пауза, пока Бен осмысливал слова Сивиллы.
– Ты хочешь, чтобы я… ушел?
– Она выразилась ясно и четко, – резко ответил Гермес.
– Но…
– Ты, видимо, забыл дорогу до двери, – добавил Гермес. – Пойдем, я покажу тебе, где выход.
– Сивилла… – взмолился Бен, но в следующий миг пропал. Все взгляды обратились на Гермеса.
– Это не я, – произнес бог.
Тогда все посмотрели на Аида, но он продолжал молчать, и хотя никто ничего не спросил, Персефоне стало любопытно, куда он отправил смертного.
– Думаю, нам всем уже пора, – сказала Персефона, хотя на самом деле ей просто хотелось остаться наедине с Аидом, чтобы задать вопросы. – Погода будет только ухудшаться.
Все с ней согласились.
– Аид, мне бы хотелось убедиться, что Елена, Левка и Зофи доберутся домой в целости и сохранности.
Он кивнул:
– Я вызову Антония.
Пока девушки надевали верхнюю одежду, Персефона отвела Сивиллу в сторону:
– Ты в порядке? Бен…
– Идиот, – закончила она. – Мне так стыдно, что он обидел тебя и остальных.
– Не переживай. Но то, как он себя ведет… я уверена, он навлечет на себя гнев кого-то из богов.
Антоний не заставил себя долго ждать. Циклоп подъехал на длинном лимузине, и они по очереди уселись в него: Аид с Персефоной на одной стороне, Левка, Зофи и Елена – напротив.
– Кого-нибудь еще взбесил этот Бен? – уточнила Левка.
– Сивилле следовало бы положить меч под кровать на случай, если он вернется, – ответила Зофи.
– Или она могла бы просто запереть дверь, – предположила Елена.
– Замки можно вскрыть, – возразила Зофи. – Меч надежнее.
После этого в салоне лимузина воцарилось молчание, нарушаемое лишь стуком льда в окна.
Первыми они высадили Левку и Зофи. Как только они вышли из автомобиля, тьма будто поглотила Елену, чья хрупкая фигурка потерялась в меху ее пальто. Она смотрела в ночь, и на ее прекрасное лицо то и дело бросали отблески уличные фонари.
Спустя несколько мгновений она заговорила:
– Как думаете, Бен прав? Это все дело рук богов?
Персефона напряглась и взглянула на смертную, чьи глаза теперь были направлены на Аида – большие и невинные. Было странно слышать этот вопрос без сочащегося из слов яда.
– Это мы скоро узнаем, – ответил Аид.
Лимузин остановился, и Антоний распахнул дверь. Холодный воздух наполнил салон. Персефона поежилась, и Аид обнял ее покрепче.
– Спасибо, что подвезли, – поблагодарила Елена и вышла.
Когда они снова оказались на дороге, Персефона заговорила:
– Она действительно думает, что буря заставит нас расстаться?
То, как заиграли желваки Аида, сказало ей все, что ей нужно было знать: «Да».
– Ты когда-нибудь раньше видела снег, Персефона? – поинтересовался Аид, и ей не понравился тон его голоса.
Она замешкалась:
– Только издали.
На вершинах гор. Но с тех пор, как переехала в Новые Афины, – никогда.
Аид сверкнул глазами. Выражение его лица было зловещим и свирепым.
– О чем ты думаешь? – тихо спросила она.
Бог опустил взгляд, и ресницы отбросили тень ему на щеки.
– Она будет делать это до тех пор, пока у других богов не останется другого выбора, кроме как вмешаться.
– И что случится потом?
Аид не ответил, и Персефона не стала настаивать на продолжении разговора, потому что, по правде говоря, слишком боялась и, кажется, уже знала ответ.
Война.
Глава V
Прикосновение древней магии
– Антоний, – произнес Аид вскоре после того, как они высадили Елену. – Пожалуйста, проследи за тем, чтобы леди Персефона в безопасности вернулась в «Неночь».
– Что?
Она едва успела произнести это слово, прежде чем Аид обхватил ее затылок и поцеловал. Он приоткрыл ее губы своими и проник языком внутрь. Низ ее живота напрягся от предвкушения, а мысли обратились от гнева матери к обещанию, что Аид дал в ванной Сивиллы. Она все еще ощущала боль от их незавершенного воссоединения и отчаянно желала потерять себя в нем сегодняшней ночью. Но вместо того чтобы принести ей облегчение, он отстранился, оставив ее губы ноющими и распухшими.
«Еще, Аид. Сейчас же», – хотелось ей закричать, потому что все ее тело разрывалось от желания.
И он это знал.
– Не печалься, моя дорогая. Сегодня ночью ты кончишь для меня.
Антоний прокашлялся и, похоже, тем самым пытался скрыть смех.
В следующую же секунду магия Аида всколыхнулась, оставив на память аромат пряностей и пепла, и он исчез.
Персефона шумно выдохнула, а потом встретилась взглядом с Антонием в зеркале заднего вида:
– Куда он отправился?
– Я не знаю, миледи, – ответил он, но она услышала, о чем он умолчал: «Даже если бы я знал, мне было велено доставить вас домой».
Персефона вдруг осознала, о чем спросит Гекату на их следующем занятии: как последовать за кем-то, когда он переносится.
Антоний высадил Персефону у входа в «Неночь». Несмотря на ужасный холод и потоки льда, падающие с неба, смертные по-прежнему стояли в очереди, отчаянно не желая упустить свой шанс увидеть одиозный клуб Аида изнутри. Когда она открыла дверь машины, ее встретил Меконнен – огр и один из Аидовых вышибал. Он раскрыл над ее головой зонтик и проводил до входа в клуб.
– Добрый вечер, Персефона, – поздоровался он.
Она улыбнулась:
– Здравствуй, Меконнен. Как у тебя дела?
– Отлично, – ответил он.
Богиня испытала облегчение от того, что он не стал комментировать погоду. Меконнен придержал перед ней дверь, и она вошла в клуб. Персефона спустилась по лестнице к танцполу, где толпились смертные и бессмертные. Она не всегда ходила через зал, предпочитая перенестись сразу, как только окажется внутри, но все больше старалась примириться с той властью, что принесла ей помолвка с Аидом.
А это значило, что этот клуб теперь принадлежит и ей.
Иногда она жалела, что не может пройти сквозь толпу невидимой, как Аид, наблюдая и слушая, без каких-либо помех, но богиня не думала, что эта сила окажется в числе ее способностей.
Персефона пересекла первый этаж «Неночи», миновав заполненные лаунж-зоны, бар с задней подсветкой, танцпол в углублении, где под красным светом лазера мелькали, пульсируя, тела. Она знала, что за ней наблюдают. Пусть они и не глазели открыто, но перешептывались, и, даже не зная, о чем они говорят, она догадывалась – здесь не было недостатка в слухах, в экспертах по языку тела, анализирующих каждое ее движение, в «близких друзьях», в подробностях рассказывающих о ее жизни в подземном царстве, о борьбе с горем, о планировании свадьбы. И хотя во всех этих разговорах была лишь ниточка правды, именно через них мир формировал о ней свое мнение.
Персефона знала, что слова одновременно объединяли и порождали вражду, но всегда считала, что будет стоять за сенсационной журналистикой, а не наоборот.
Сейчас она просто была благодарна, что к ней никто не подошел. Не то чтобы богиня всегда была против, но сегодня она доверяла людям еще меньше, чем обычно. Отчасти это было связано с утренним происшествием в кафе. И все же она знала, что одна из причин, почему люди держатся от нее на расстоянии, – это то, что ее охраняли. Адриан и Эцио, двое огров Аида, нанятых в качестве вышибал и охранников, прикрывали ее, следуя на расстоянии. Если к Персефоне кто-нибудь приближался, они сразу устремлялись к ней.
Хотя иногда даже они были не способны отпугнуть отчаявшихся смертных.
– Персефона! – позвал женский голос, едва слышимый из-за гула толпы. Персефона уже привыкла к тому, что люди выкрикивали ее имя, и все лучше справлялась с тем, чтобы не позволять им прерывать ее шаг, но женщина протолкнулась через людей и преградила богине путь, когда та дошла до лестницы.
– Персефона! – повторила ее имя темноволосая женщина, задыхаясь после погони. На ней было розовое платье, ее грудь тяжело вздымалась. Она протянула к ней руку. Персефона дернулась назад, и между ней и смертной женщиной вдруг возникли Адриан с Эцио.
– Персефона! – снова произнесла незнакомка. – Пожалуйста. Умоляю вас! Выслушайте меня!
– Пойдемте, миледи, – произнес Адриан, пока Эцио продолжал сохранять барьер между ней и женщиной.
– Одну минут, Адриан, – ответила она и положила ладонь на руку Эцио, вставая рядом с ним. – Вы просите моей помощи? – спросила она у женщины.
– Да! О Персефона…
– Она будущая жена и царица лорда Аида, – вмешался Адриан. – Вам следует обращаться к ней соответствующе.
Женщина распахнула глаза. Еще не так давно Персефона бы поморщилась, услышав слова огра, но теперь все реже и реже просила остальных называть ее по имени.
– О, простите, простите!
Персефона уже теряла терпение:
– Какова бы ни была ваша проблема, она, видимо, не так уж и важна, учитывая, что вы никак не можете перейти к сути.
Боги, она начала говорить, как Аид.
– Пожалуйста, миледи, молю вас. Я хочу заключить сделку с Аидом. Вы должны попросить его немедленно встретиться со мной.
Персефона стиснула зубы. Так женщина просила о помощи не ее саму – она хотела, чтобы Персефона попросила Аида. Богиня наклонила голову и прищурила глаза, пытаясь сдержать свой гнев.
– Возможно, я сама смогу вам помочь, – сказала богиня.
Женщина рассмеялась, словно ее предложение было бредовым. Честно говоря, такая реакция ее задела. Она понимала: смертная не знает, что Персефона богиня, но это еще раз напомнило ей о цене божественности.
Персефона поджала губы:
– Отказ от моей помощи – фактически отказ от помощи Аида.
Она снова зашагала вверх по лестнице, и женщина попыталась подскочить к ней, но Эцио расставил между ними руки, не дав незнакомке коснуться Персефоны.
– Пожалуйста, подождите, – в голосе женщине зазвучало отчаяние. – Я не хотела вас оскорбить. Просто… чем же вы мне поможете? Вы же смертная.
Персефона замерла, обернувшись к женщине:
– Если то, о чем вы просите, требует помощи бога, вам и вовсе не стоит об этом просить.
– Вам легко говорить, – со злостью возразила женщина. – Вы-то можете о чем угодно просить своего любовника-бога.
Персефона пронзила ее гневным взглядом. Эта женщина была такой же, как те, кто писал статьи и шептался о ней. Она создала собственную историю о жизни Персефоны. Она не знала, как богине пришлось умолять Аида о помощи, как он ей отказал, как она все испортила и заключила сделку с Аполлоном, когда стоило прекратить вмешиваться.
Она подняла взгляд на Эцио.
– Выведите ее отсюда, – сказала Персефона и продолжила свой путь с Адрианом.
– Подождите! Нет! Пожалуйста!
Мольбы женщины разрывали воздух в клубе подобно фейерверкам, и гудение толпы постепенно смолкло, пока они наблюдали, как Эцио вытаскивает женщину из клуба. Персефона проигнорировала внимание к себе, направившись в офис Аида. К тому времени, как она оказалась за позолоченными дверями, ее охватила досада. По боли в предплечье богиня поняла, что магия пыталась проявить себя физически – обычно в виде стеблей, листьев или цветов, прораставших из-под ее кожи.
Смертная пробудила в ней магию.
Богиня сделала вдох, чтобы подавить гнев, и болезненное покалывание постепенно сошло на нет.
«А каково все же мнение мира?»
Ее горькая мысль быстро переросла в нечто гораздо более болезненное, когда она осознала, почему так разозлилась. Женщина намеренно сказала ей, что Персефона не может предложить ничего ценного, кроме своей связи с Аидом.