Книга Древо жизни - читать онлайн бесплатно, автор Марина Арментейро. Cтраница 4
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Древо жизни
Древо жизни
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Древо жизни

Мимо них проехало несколько машин и крестьянская повозка. Неожиданно девушка увидела, что к ним приближается машина с желтыми полосами, на которых ездят служители порядка. Медлить было нельзя. Девушка собралась с духом, высунулась в окно и, что было силы, закричала:

– Помогите! Помогите! Меня похитили бандиты!

Она продолжала кричать. Машина охраны проехала мимо, потом резко затормозила. В это время бандиты проснулись от ее криков, грубо схватили девушку и оттащили ее от окна машины. Сюралис резким движением закрыл окно. Другой бандит зажал ей рот рукой.

– Вот мы влипли! Как последние дураки! – выругался бандит. – Ты во что меня втянул, идиот?

– Но ты же сказал, что она очнется только через несколько часов! Надо было связать ее и заткнуть рот! – огрызнулся Сюралис. – Да не дергайся ты! – прикрикнул он на девушку, которая всеми силам пыталась вырваться и укусила бандита за руку.

– Она, кажется, ведьма! – заорал бандит и отнял руку. – Гони быстрее! – крикнул он водителю.

Нюантанела опять начала звать на помощь. В это время позади раздался звук сирены дорожной милиции. Водитель прибавил газу, пытаясь уйти от погони, но внезапно столкнулся с другим электромобилем, который ехал им навстречу. Машина отскочила и вылетела в кювет.

– Ну все, нам крышка, – пробормотал бандит в парике. Теперь они уже, казалось, забыли про Нюантанелу, а думали только о том, как спасти свою шкуру.

В это время что-то сильно ударило по шине, и машина внезапно остановилась. Шофер резким движением открыл дверцу, выскочил и скрылся в лесу. В следующее мгновение несколько человек в форме службы дорожной безопасности распахнули задние дверцы машины и выволокли бандитов на улицу. Вслед за ними машинально вышла Нюантанела. Все произошло в считанные минуты.

– Это вы кричали, барышня? – спросил ее один из милиционеров.

Нюантанела сразу собралась с духом.

– Они меня похитили! – воскликнула она, указывая на своего двоюродного брата. – Я была в Ганзиме со своим женихом, а они меня вывели из сознания и похитили!

В это время Сюралис, поняв, что дело принимает дурной оборот, решил перехватить инициативу в свои руки.

– Врет она все! – закричал он. – Это моя сестра! Она сбежала с одним жрецом, а она еще несовершеннолетняя! Я только поехал и решил вернуть ее домой, чтобы спасти честь семьи!

Услышав эти слова, Нюантанела пришла в ярость.

– Ах ты, лжец! – закричала она, приблизилась к Сюралису и дала ему пощечину. – Он все врет! Он сам меня домогался, наглотался какого-то зелья, хотел изнасиловать, и дядя меня отправил в другой город, чтобы защитить от этого негодяя!

Она хотела снова ударить своего кузена по лицу, но один из милиционеров взял ее за руку и отвел в сторону.

– Тихо, тихо, барышня, – сказал он. – Не надо так нервничать. Мы во всем разберемся.

Сюралис, которого держал другой милиционер, с ненавистью посмотрел на свою кузину и плюнул в ее сторону. Его оттащили.

В это время рядом с ними остановилась еще одна милицейская машина. Из электромобиля, сбитого бандитами, милиционеры вывели двух человек. Они были целы и невредимы, но видимо, казались очень потрясенными всем случившимся.

Между тем один из милиционеров, высокий голубоглазый блондин, по-видимому, начальник, до этого молчавший, внимательно смотрел на всех задержанных, переводя взгляд с одного на другого. Неожиданно он подошел к бандиту, напарнику Сюралиса, который все это время хранил молчание, и резким движением сорвал с него парик, усы и бороду. Тот дернулся от неожиданности. Перед всеми предстал лысый мужчина с отталкивающей внешностью.

– Та-ак, – медленно протянул голубоглазый милиционер. – Ширванис Немедзин! Матерый преступник! Давно мы тебя искали! Вот ты и попался!

В это время к нему подошел один из милиционеров.

– Шеф, – сообщил он, – эта та самая машина, которую два дня назад угнали в Шиантасе!

– Вот как! – воскликнул начальник. – История становится все более интересной. – Как вас зовут, барышня? – обратился он к Нюантанеле.

– Нюантанела Ширлинс, – опустив голову, ответила девушка. – А это мой кузен, Сюралис Ланс, который меня преследует.

– Сын Рисди Ланса, члена городского совета Шиантаса? – переспросил служитель порядка.

Нюантанела кивнула.

– Дура! – воскликнул в это время Сюралис. – Задержите ее женишка, который с ней развлекался!

– Ах ты, негодяй, да как ты смеешь, на себя посмотри! – воскликнула девушка и бросилась к своему кузену, снова пытаясь ударить его, но милиционер удержал ее.

В это время другие милиционеры вытаскивали из кювета сбитую машину. Еще двое служителей       порядка вывели на дорогу незадачливого водителя, который пытался скрыться в лесу.

– Ну и история! – произнес голубоглазый милиционер, покачав головой. – Нарочно не придумаешь! Сын Рисди Ланса, в компании матерого рецидивиста, на угнанной машине, да еще в состоянии наркотического опьянения, якобы спасает честь своей несовершеннолетней сестры, которую похитил какой-то жрец-злоумышленник!

Он усмехнулся и покачал головой.

– Сколько вам лет, барышня? – спросил он Нюантанелу.

– Пятнадцать с половиной, – опустив голову, ответила ему девушка.

Она вдруг поняла, что теперь ее ждут новые неприятности. Ее спасли от смертельной опасности, которая ей угрожала, но скорее всего, и ее жениху, и ее дяде придется отвечать за то, что она, будучи несовершеннолетней, покинула дом в компании мужчины.

– Да, и не забудьте арестовать этого жреца, который ее увез, при попустительстве моего отца, – вставил Сюралис.

– Помолчи, без тебя разберемся, кого нам арестовать, – ответил ему милиционер, который продолжал его удерживать.

В это время к ним приблизился еще один служитель порядка, который перед этим разговаривал с кем-то по прибору радиосвязи.

– Шеф, только что сообщили из Ганзима. Там обратился в милицию один молодой человек с заявлением, что похитили его невесту. Есть свидетели. Они едут сюда.

– Так, все понятно, – произнес голубоглазый начальник. – Ладно, сейчас мы все поедем в Шиантас, там разберутся со всей этой странной историей. Посади детей господина Рисди в разные машины, иначе они непременно подерутся, – обратился он к одному из своих помощников. – А для этих двоих, – он кивнул головой в сторону бандитов, надо вызвать фургон из ближайшего отделения. А я сейчас свяжусь с нашим отделением в Шиантасе и попрошу, чтобы сообщили обо всем господину Рисди.

Милиционер, который стоял рядом с Нюантанелой, кивком головы велел ей садиться в одну из машин. Сюралиса посадили в другую. Двое милиционеров остались ждать фургон, в который должны были поместить бандитов. Еще два человека продолжали стоять возле пострадавших и их машины, которую уже вытащили из кювета.

Нюантанела нехотя села в милицейскую машину. Водитель завел мотор, и они тронулись. Вслед за ними ехала другая машина, в которой везли ее кузена.

Девушка тяжело вздохнула. У нее были нехорошие предчувствия. Она понимала, что теперь им всем предстоит объясняться перед служителями закона, и скорее всего, ее брак с Ариманду придется отложить на неопределенное время.

Глава 10

Стояла уже глубокая ночь, когда Нюантанелу и ее кузена доставили в отделение службы безопасности города Шиантаса. Там их ожидал дядя Рисди.

Девушка вышла из машины, пошатываясь от слабости. Пережитые потрясения не прошли даром. Она опять чувствовала недомогание. Волосы ее растрепались, несмотря на злополучную заколку, с помощью которой они были собраны в пучок. Она казалась очень бледной. Последствия черной магии еще не были устранены.

Увидев дядю Рисди, который вскочил, чтобы поддержать свою племянницу, она буквально упала ему на руки и разрыдалась.

– Ну, ладно, ладно, девочка моя, не плачь, – утешал ее господин Рисди. – Сейчас поедешь домой, поспишь, а мы во всем разберемся. Тебе больше ничего не угрожает.

Нюантанела всхлипнула и кивнула. Дядя Рисди бережно усадил ее на стул. Один из охранников принес ей стакан воды, которую девушка залпом выпила.

В это время в коридоре послышался шум. Это привели Сюралиса, который продолжал сопротивляться. Господин Рисди вышел в коридор, чтобы посмотреть на своего приемного сына. Тот бросил на своего отчима взгляд, полный ненависти. Его увели в другое помещение.

Господин Рисди вернулся к Нюантанеле. Рядом с нею уже сидел следователь с листком бумаги, приготовившись записывать показания.

– Нельзя ли отложить это до завтра? – спросил следователя господин Рисди. – Моя племянница очень плохо выглядит. Они столько пережила сегодня!

– Ничего, дядя, мне не очень много рассказывать, – слабым голосом ответила она и поведала следователю о том, как ее похитили в Ганзиме, и как она очнулась в машине с бандитами.

Следователь записал показания и отпустил ее. Дядя Рисди проводил ее до милицейской машины, которая должна было отвезти ее домой, а сам остался, чтобы послушать объяснения своего приемного сына. Глаза его уже слипались.

Когда девушка переступила порог дома своих родственников, выяснилось, что там почти никто не спал. Все уже знали о случившемся и ожидали возвращения хозяина и девушки. Всюду горел свет.

Даринда вышла навстречу Нюантанеле, которая просто падала от усталости.

– Я отведу вас в вашу комнату, госпожа, – сказала она.

Служанка уложила девушку в ее постель, потом принесла ей травяной настой и кое-что поесть. Но девушка едва притронулась к еде, лишь выпила чаю. Служанка потрогала ее лоб.

– Да у вас лихорадка, моя госпожа! – воскликнула она.

Нюантанела посмотрела на нее как, в тумане, и тут же потеряла сознание. Служанка уложила ее на кровать, укутала, приоткрыла окно, а сама села рядом.

В это время тятя Зинда расспрашивала полицейских о своем сыне. Служители порядка ответили ей, что его еще допрашивают, и господин Рисди остался с ним в отделении.

– Но моего сына отпустят? – с надеждой спросила их хозяйка дома.

Один из милиционеров усмехнулся и покачал головой.

– После того, что случилось, вряд ли, – ответил он. – То, что он совершил, очень серьезно.

Они ушли. Хозяйка дома проводила их долгим взглядом, потом приблизилась к двери, где жила ее племянница, и прислушалась. Было тихо.

– Все из-за тебя, проклятая! – процедила она сквозь зубы и медленно удалилась.

Даринда, услышав из-за двери эти слова, вздрогнула и обратила свой взор к небу, словно обращаясь к духам за помощью. Она знала, что ее хозяйка всегда ненавидела свою племянницу и постоянно упрекала своего мужа за его заботу о ней.

Между тем в отделении службы безопасности продолжался допрос Сюралиса и двух бандитов. Преступники выкручивались, как могли, но улики были налицо. К тому же, угнанная машина и сбитый ими электрокар отягчали их вину.

Наконец, допрос закончился. Сюралиса, как и его пособников, взяли под стражу как особо опасных преступников.

Однако господину Рисди еще предстояло объясняться перед законом по поводу истории со своей несовершеннолетней племянницей и ее женихом. Между тем, машина, на которой везли Ариманду, еще не доехала, поэтому дознание по этому вопросу перенесли на следующий день.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги