Манакин долго цедил чай, затягивал паузу, потом наконец продолжил:
– Правду надо сказать, что первыми начали те самые боксеры. Сначала они обстреляли наши суда на Амуре, которые плыли по реке. И даже попытались одно-два захватить. А потом вывели на берег восемь орудий и стали бомбардировать Благовещенск. Длилось это целых тринадцать дней. Пушки у «Отрядов справедливости и мира»[32] были дрянные, и артиллеристы им под стать. За две недели пальбы ни одного дома не разрушили! Но пять человек наших все же убили и пятнадцать ранили. Главное же – возбудили население против своих же земляков. И начали русские обыватели всех китайцев вокруг себя бить и резать. Власти не вмешивались, а нижние чины полиции даже подстрекали беззакония. Это потом выявило следствие.
Так вот, Грибский распорядился всех манз из города депортировать на родину, на тот берег Амура. А как это сделать? Призвали запасных и новобранцев. Они вместе с добровольцами согнали желтых в одно место. Четвертого, помнится, июля первую партию, самую большую, погнали за десять верст выше по реке, в поселок Верхне-Благовещенский. Чтобы оттуда переправить в Поднебесную. Гнали новобранцы, на которых оружия никакого не было, и им взамен выдали топоры.
– Сколько было в той партии? – спросил Лыков.
– Кто теперь скажет? – махнул рукой генерал. – Одни говорят – четыре тысячи человек, другие называют шесть тысяч.
– Много. Как же Грибский собирался их переправить? Ведь столько лодок потребовалось бы…
– Черт его знает, о чем он тогда думал. Видать, растерялся и утратил контроль. А новобранцев при колонне было всего восемьдесят. Пожелай китайцы разбежаться – перебили бы парней в момент, с таким численным превосходством. Но никаких попыток не было, люди покорно шли, как потом выяснилось, на убой. А начало июля, жара… В колонне много стариков, детей, и они начали отставать. Упали, встать сил нет… Полицейский пристав, командовавший всей операцией, приказал новобранцам рубить таких топорами.
– Не может быть! – одновременно воскликнули питерцы. – Что с ним потом сделали, под суд отдали?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Кондиции – условия поставки. (Здесь и далее – примеч. автора.)
2
См. книгу «Паутина».
3
Правильное название – Международное общество спальных вагонов и скорых поездов.
4
То есть у Белецкого; директор Департамента полиции имел в своем распоряжении бесплатные железнодорожные билеты для казенной надобности.
5
«Хлопчатобумажный патриот» – прозвище Гучкова при Дворе, намекавшее на его купеческое происхождение…
6
ГУГШ – Главное управление Генерального штаба. Данилов-Черный получил свое прозвище, чтобы отличаться от двух других генералов с такой же фамилией – Данилова-Рыжего и Данилова-Белого.
7
Огенквар – Отдел генерал-квартирмейстера, военная разведка.
8
В Хабаровске располагался штаб Приамурского военного округа.
9
Полный генерал – генерал от рода войск.
10
См. книгу «Мертвый остров».
11
Хутухта – Богдо-гэгэн Восьмой, высшее лицо монгольской буддийской теократии, лидер революции 1911 года и фактический глава Внешней Монголии.
12
Цицикар – столица одной из трех маньчжурских провинций Хэйлунцзяна.
13
Ходя – прозвище китайцев.
14
Погоны полного генерала не имели звезд. Нищенков просто вынул из них три звезды по своему предыдущему чину генерал-лейтенанта.
15
КРО – контрразведывательный отдел штаба округа.
16
Манзы – китайское население Уссурийского края.
17
Миллионка – китайско-корейское гетто во Владивостоке.
18
Без документов.
19
Цепные убийства – серийные.
20
Бебут – кинжал с кривым обоюдоострым лезвием.
21
Фазан – уничижительное прозвище китайца в Приморье.
22
Оталец – молодой начинающий вор.
23
Сахала – темная публика, выехавшая из Сахалина в Приморье после упразднения каторги.
24
Многозарядная.
25
Паотуйцзы (букв.: «бегущие ноги») – беглецы, бродяги, лица, скрывающиеся от полицейского преследования.
26
Ханшин – крепкая китайская водка.
27
Бить плесом – доносить.
28
Солдатский Георгиевский крест 4-й степени.
29
См. книгу «Столица беглых».
30
См. книгу «Фартовый город».
31
Надзиратель, как было принято, титулует начальника по классу занимаемой должности.
32
Так переводится название тайного общества «Ихэтуань».
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги