Книга Тайна замка Вэррисар - читать онлайн бесплатно, автор Ирина Иви. Cтраница 6
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Тайна замка Вэррисар
Тайна замка Вэррисар
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Тайна замка Вэррисар

Всюду, куда ни кинь взгляд, возвышаются массивные каменные строения, стены которых украшены барельефами с вкраплениями драгоценных камней. Даже в темно-серой брусчатке широкой мостовой сияют и подмаргивают крошечные белые звездочки – неведомые мне минералы.

А вон часовая башня, от фундамента и до самой крыши выложенная выточенными в форме ромба плитками светло-желтого, отливающего перламутром, камня.

А дальше, дальше… Мирелла! Это может быть только обиталищем самого горного короля! Роскошный дворец с тремя башнями, украшенный рубинами невиданной красоты и размеров. А по обе стороны от дворца с высоких скал низвергаются вниз хрустальные упругие струи водопадов, искрящихся в искусственном свете подземелья. А кстати, что за свет такой, где его источник?! Я с удивлением огляделась, но ничего не обнаружила. Взгляд мой снова устремился к волшебному дворцу. Эх, жаль, туда я не попаду.

Впрочем, Олаф уверенным шагом направился прямиком ко дворцу! А это значит… Что это значит?

Створки ворот распахнулись при его приближении и появились два гнома. Низко склонившись перед Олафом, они произнесли:

– С возвращением, Горный Владыка!

Горный Владыка! Но ведь так назвал Олафа и Кайрэн! Выходит, он знал, кто такой Олаф! А мне ничего не сказал. Вот ведь паршивец! Я-то слышала его обращение к Олафу, но не придала ему значение. Да и откуда мне было знать, что так называют горного короля?! Ну погоди, Кайрэн, ответишь ты мне за это!

Я бросила взгляд, полный угрозы, на вампира, на что он ответил мне деланно испуганным взглядом, в котором так и плясали насмешливые огоньки.

Горный Владыка обратился к встретившим нас гномам.

– Хальген, Ринар, позаботьтесь о наших гостях, – и повернувшись к нам, добавил:

– Отдыхайте до вечера, а потом жду вас в пиршественном зале.

Мы склонились перед ним, а когда выпрямились, Олафа уже не было.

– Идемте, гости, я провожу вас, – приветливо улыбаясь, заговорил с нами чернобородый и черноглазый Хальген. – Устали, верно, с дороги-то горной?

– Еще как устали. Спасибо вам, – улыбнувшись в ответ, ответила я.

Кайрэн согласно кивнул.

И мы последовали за нашим провожатым. Чуть мрачноватые, но богато отделанные драгоценными камнями, анфилады залов сменялись переходами, переходы – винтовыми лестницами, лестницы – приемными покоями и гостиными. У меня уже голова кружилась и глаза разбегались от этого бесконечного движения налево-направо, вверх-вниз. Встречные гномы с откровенным любопытством рассматривали нас, но ни вражды, ни особенного дружелюбия в их взглядах я не заметила. Наконец Хальген остановился у одной из дверей, открыл ее ключом с внушительной связки и, отцепив этот ключ, с почтительным поклоном вручил его мне.

– Располагайтесь, уважаемая гостья. Скоро к вам придет Мирья.

– Спасибо большое, Хальген, – поблагодарила я гнома и скрылась в предоставленных мне покоях, гадая, что же это за Мирья такая ко мне пожалует.

Впрочем, долго ломать над этим голову мне не пришлось. Не успела я толком осмотреться, как раздался стук в дверь.

– Входите, – крикнула я и прикусила язык.

А вдруг тут так не принято? Вдруг сочтут за грубость? Может, мне следовало открыть дверь и впустить посетителя? Но как бы там не было, было уже поздно – в комнату, улыбаясь во весь рот, вплыла крепенькая, ширококостная гномка. В нарядном пышном платье цвета опавших листьев с легкомысленными оборочками, с рыжими кудрявыми волосами, задорно смотрящими на мир голубыми глазами и курносым носом. Если мужчины-гномы были ниже меня всего лишь на полголовы, то Мирья едва достигала моего плеча.

Пришла она не с пустыми руками, а с огромным подносом, уставленным разнообразными угощениями. Водрузив свою ношу на стол, она повернулась ко мне.

– Доброго денечка, Шэйлис. Ох и рада же я вашему появлению! У нас так редко бывают гости.

Я тут же успокоилась по поводу моей возможной промашки и разулыбалась в ответ.

– Спасибо вам, Мирья. Надеюсь, мы не доставим вам много хлопот.

– Да какие там хлопоты! – беспечно махнула пухленькой ручкой гномка. – Одно удовольствие. Владыка Олаф вон приказал в вашу честь пир закатить. Да вы садитесь, кушайте, а я вам все расскажу.

Пир? В нашу честь? Мне стало неловко и как-то не по себе. Я осторожно поинтересовалась:

– Но почему, Мирья? Я слышала, уж простите меня, что вы, горные гномы, чужаков не жалуете.

Гномка поморщилась.

– Добрым путникам мы рады. Вот только редко они захаживают в наши горы. А пир… – Мирья помялась. – Думается мне, это для вас, Шэйлис, Владыка постараться решил.

Я изумленно уставилась на гномку и отложила ложку.

– Ну нет, Мирья, думаю, вы ошибаетесь. С какой стати Горному Владыке устраивать пир для совершенно незнакомой ему особы, случайно повстречавшейся на его пути?!

Мирья медлила с ответом, нерешительно поглядывая на меня. Было видно, что ее так и распирает от желания поделиться со мной своими мыслями по этому поводу, но что-то ее удерживало. Но если женщине хочется чем-то поделиться, мало что способно ее от этого удержать!

– Ох, тут дело такое, Шэйлис, – начала она, оглядываясь на дверь. – Несколько лет назад Владыка Олаф был страстно влюблен в человеческую деву, но все у них закончилось печально.

– О! – я так удивилась, что и не знала, что ответить. – А… что же у них произошло?

– Простите меня, Шэйлис! Вряд ли Владыке понравилось бы, что кто-то копается в его прошлом. Мне не следовало вам говорить, да вот язык у меня слишком длинный… вы уж, пожалуйста, ни словом, ни взглядом не дайте Владыке Олафу понять, что знаете эту историю.

Я содрогнулась, представив, как за дружеской застольной беседой, отхлебывая вино из кубка, небрежно интересуюсь у грозного Горного Владыки, что там за история у него произошла с человеческой девой. Представленная ситуация виделась мне настолько абсурдной, что я не выдержала и тихонько фыркнула. И тут же поспешила успокоить встревоженную гномку.

– Не волнуйтесь, Мирья, конечно, я ничего такого не сделаю.

– Хорошо! – мгновенно успокоилась и заулыбалась та. – А есть у вас наряд подходящий? Для пира-то?

– Э-э… нет, вообще-то, – растерянно сообразила я. – В дорогу платье не догадалась взять.

– Да-а, незадачка, – нахмурилась сидевшая напротив меня гномка, подперев подбородок кулачком. – Наши-то платья вам не подойдут: вон вы какая тростиночка высокая. Наши женщины ростом малы, да зато и спереди, и сзади подержаться есть за что. Не в обиду вам будет сказано. И чего только наш Владыка в человеческой деве такого завлекательного нашел? Эх, любовь… Ну да ничего, знаю я, кажется, как вашему горю помочь. Вы, Шэйлис, кушайте пока, а я скоро вернусь.

И Мирья степенно выплыла из комнаты.

Глава 11

А вечером, в пиршественном зале, я не знала куда глаза деть. Все потому, что Мирья, озаботившись моим внешним видом, добыла мне подходящую одежду – очень красивое и нежное платье из струящейся ткани лилового цвета с серебряной вышивкой. Оно пришлось мне как раз впору и выглядела я в нем изумительно.

Что было не так? А то, что платье это принадлежало таинственной возлюбленной Олафа и хоть Мирья и заверила меня, что так распорядился сам Владыка, надевать его мне было крайне неловко. А уж появляться в нем перед Олафом…

И верно. Не знаю, что уж там случилось у них и куда подевалась эта таинственная дева, но увидев меня в этом платье, Горный Владыка побледнел, а на лице его появилось такое странное выражение, что мне захотелось спрятаться под стол.

Кайрэн, который сопровождал меня, с удивлением переводил взгляд с Олафа на меня – он-то был не в курсе терзаний Владыки. Я лишь крепче сжала его руку и с вымученной улыбкой проследовала за стол на отведенные нам места.

Впрочем, Олаф быстро взял себя в руки. Заняв свое место во главе пиршественного стола, имевшего форму подковы, он обратился к собравшимся с речью. Рассказал о встрече в горах, представил нас присутствующим, которые с откровенным любопытством рассматривали нас во все глаза. Еще бы! Один – вампир, неизвестно почему принятый в их королевстве, другая – облаченная в платье бывшей возлюбленной Владыки неизвестная девица. Колоритная, в общем, парочка!

Кайрэн невозмутимо осматривал зал, прямо отвечая на взгляды окружающих, я же сидела, опустив глаза в свою тарелку. Но очень скоро ситуация в корне изменилось. Началось веселое застолье. А уж в нем-то гномы понимали толк!

Чаши ходили вкруговую, звучали веселые песни, хохот, легкие дружеские перепалки. От разнообразных яств ломился стол, пиво и эль текли рекой. Гномы умудрились вовлечь во все это безобразие и нас с Кайрэном, так что под конец мы ели, пили и пели ничуть не хуже гномов. И право же, как им это удалось, для меня так и осталось загадкой – мы с вампиром отнюдь не были расположены к веселью, а тем более, так бурно выражаемому.

А когда все наелись, напились и наговорились, грянула веселая музыка и начались танцы. Да какие! Несмотря на мое сопротивление, меня тут же увлекли в танцующую толпу и пришлось мне отплясывать наравне с гномами. И мне это даже понравилась, не иначе, как выпитый эль был тому виной! Кайрэн в танцах не участвовал, а сидел и смотрел на меня. То еще зрелище, надо полагать: раскрасневшаяся, хохочущая девица с растрепавшимися кудрями в развевающемся платье. Поймав в который раз его взгляд, я призывно замахала ему рукой, но он только с улыбкой покачал головой.

Олаф в танцах участия тоже не принимал. Больше того, вскоре он подсел к Кайрэну и между ними завязалась оживленная беседа. Мне было жутко интересно, о чем говорят эти двое, но удовлетворить свое любопытство я не смогла – меня попросту не выпускали из круга танцующих. Ай, и ладно! Мне было весело, на душе – легко, и я, забыв обо всем, беспечно веселилась с гномьим народом.

И провеселилась я так до глубокой ночи, не заметив даже, в какой момент из зала исчезли Горный Владыка и мой вампир. Не иначе, как веселый гомон и музыка помешали им что-то обсуждать, и они решили найти местечко поспокойней. Мне стало еще любопытней, но я махнула рукой: завтра все узнаю у Кайрэна. И опрокинула в себя очередную кружку эля.

Доползти до моих комнат мне помогла все та же Мирья. Не успела моя голова коснуться подушки, как я уже крепко спала.

Проснулась я на утро… Лучше бы не просыпалась! Голова трещала немилосердно! Привстав на локте, я застонала и опустилась обратно на подушку. Да что ж такое-то! Ведь не хотела же пить, да и не люблю я ни эль, ни пиво, а вот оно как получилось. Гномы, будь они неладны! И мертвого напоить смогут!

Дверь приоткрылась и в комнату ко мне заглянул Кайрэн. В руках он держал поднос с завтраком.

– Утро доброе, выпивоха, – галантно произнес он. – Как спалось?

– Отстань! – раздраженно отмахнулась я от него. – Не видишь – плохо человеку?

– Почему же не вижу? Вижу. Может, человеку нужно меньше пить?

Я рывком села на кровати и охнула – в голове словно кузнечным молотом застучали.

– Кайрэн! Имей совесть, – простонала я. – Ты до этого хоть раз видел меня пьяной?

Вампир сел в кресло, склонил голову и задумчиво посмотрел на меня.

– Ну-у… видеть – не видел, а последствия твоих возлияний наблюдать пришлось, – насмешливо протянул он. – В первую нашу встречу. Помнишь?

– Забудешь такое! Не будь этих последствий, я была бы внимательней и не стала бы связываться с тобой! Так что тогда это было тебе только на руку!

– Не спорю, Шэйлис. Тогда – да. Сейчас – нет. Нам нужно отправляться дальше. А в таком состоянии ты далеко не уйдешь. Так что держи.

И он протянул мне уже знакомый хрустальный флакон.

– Он что, и от похмелья спасает? – округлила глаза я.

– Тебя спасет. Пей.

Уже позже, когда мы распрощались с гномами и отправились в дальнейший путь, я поинтересовалась у Кайрэна:

– А о чем ты вчера так увлеченно беседовал с Горным Владыкой?

– Ну надо же! Заметила! А я-то думала, ты всецело увлечена плясками и выпивкой.

И все! Он так и не ответил на мой вопрос. Я нахмурилась.

– Как видишь, заметила. Так о чем вы говорили?

Вампир махнул рукой.

– Тебе это вряд ли будет интересно. Наш разговор касался непростых взаимоотношений гномов и вампиров и обсуждались способы как-то урегулировать их. Видишь ли, вампиры не пьют кровь гномов, так что гномам совершенно не из-за чего точить на нас зуб, в отличие от людей.

– Представь себе, мне интересно. Я уже так глубоко увязла в вампирских делах, что уже смотрю на них, как на свои собственные.

Кайрэн посмотрел на меня с таким странным выражением, что я отшатнулась от него.

– Моли свою ненаглядную Миреллу, Шэйлис, чтобы вампирские дела действительно не стали твоими собственными, – тихо произнес он.

– Что ты имеешь ввиду, Кайрэн? – вскричала я с испугом.

– Только то, что сказал, – пожал плечами вампир, отворачиваясь.

Я выжидающе смотрела на него, но Кайрэн молча шел вперед.

Горы остались позади. Мы оказались на продуваемой всеми ветрами каменистой равнине с чахлой растительностью и кривыми деревцами. Вдали виднелось море, холодное, серое. По хмурому небу неслись, гонимые злым ветром, рваные облака. Тут было ощутимо прохладнее, сырой воздух пробирал до костей.

Я плотнее запахнулась в плащ. Идти дальше мне резко расхотелось. Я и раньше-то не рвалась, но теперь еще и окружающий пейзаж действовал крайне угнетающе. Казалось, все – сделай первый шаг по этим гиблым местам, и назад пути уже не будет, так и сгинешь тут, так и останешься лежать на сырой, холодной земле. И только ветер будет трепать мои волосы, создавая иллюзию жизни.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги