banner banner banner
Сага о Мрачных Водах. Призраки Перламутра
Сага о Мрачных Водах. Призраки Перламутра
Оценить:
 Рейтинг: 0

Сага о Мрачных Водах. Призраки Перламутра


– Грудь жмет, – лицо Беатрис искривилось от неприятных ощущений.

– Можем переодеться в «классику», если хочешь? – предложила Миса.

– Не хочу никого задерживать. Я сделаю только один заплыв. И переоденусь перед третьим. А вы сами решайте. Я еще могу стерпеть это.

– Серьезно, Беа, мы можем и подождать, – встрял Матео, – если тебе там… не очень…

– Меньше они все равно не станут! Так что радуйся и заткнись, Матео, и помоги нацепить баллон.

Парни помогли девушкам, снабдив их кислородными баллонами. Оставалось надеть маски и погрузиться под воду.

– Только не заплывайте дальше этой зоны, – Мэтью выпустил табачный дым изо рта, – здесь даже рыбу ловить неохота. Воздух слишком дрянной. И вода неспокойная.

Друзья никак не стали реагировать на странное замечание Симонса. Они поспешили приступить к своему исследованию.

– Погружаемся!

Энтони дал команду. Все надели маски, сели на край борта и дружно спрыгнули в море.

Вода дарила свободу и умиротворение. Она обволакивала и позволяла летать.

В этой плотности окружающего мира Энтони чувствовал себя гораздо комфортнее. Воздух, поверхность, земля, песок душили его и не давали столько свободы внутри и снаружи, сколько ему хотелось.

Там, на поверхности, гравитация утяжеляла его. Заставляла падать. Стоять. Поднимать ноги, чтобы идти.

А под водой…

Свобода движений и мысли.

Тело двигается так, как ты хочешь. Можно вращаться, крутиться, выгибаться, менять направление движения в любую сторону. И делается это легко, без усилий.

Под водой мало веса.

Вес твоего тела ничего не значит.

Имеет значение только течение.

Если оно есть, то пути два: плыть по нему или против.

Под водой свои законы, свои правила жизни, которые нравились Энтони куда больше, чем на поверхностности.

Он преодолевал синюю толщу рядом с Мисой. Они плыли рука об руку. Она здесь, с ним, в этом мире, в котором он бы остался навсегда, если бы не был зависим от кислорода.

Матео указал в сторону рифов. Они поплыли за ним. Матео занимался подводной фотографией. Затем эти снимки шли на выставку «Первой Лагуны». Они всегда показывали посетителям насколько прекрасен подводный мир.

На мгновение Энтони показалось, что навстречу ему плывет… тот самый дельфин.

«Как он выбрался из аквариума?».

«Или это другой… черт!».

Он остановился, отплыл назад, испугавшись столкновения.

«Миса! Миса!».

Она держит его за руку. Миса рядом. Она смотрит на него через маску и не понимает, что происходит.

«Где демонический дельфин? Он был здесь!».

Но его нет.

Исчез?..

Или его не было с самого начала?

Матео и Беатрис остановились и оглянулись, словно спрашивая Мису: «В чем дело?».

Миса дала им знак – плыть дальше.

Она вопросительно взглянула на Энтони. Он не мог ей ответить. Он просто кивнул. Им придется отложить этот разговор до всплытия.

Энтони надеялся, что этого разговора не будет вовсе.

Матео привел их к рифам. Кораллы – вся палитра. Яркие цвета, разнообразие чудных форм и размеров. И среди живого леса – мир, который скрыт от людей, живущих на поверхности.

Лирохвостные ангелы, рыбы-попугаи, мавританские идолы, сине-желтые центропиги, губаны, мандаринки, спинороги, хирурговые, рыбы-клоуны, рыбы-петушки, рыбы-бабочки, морские коньки.

Все они кружат среди буйства красок подводной флоры и фауны. Розовый, желтый, красный, синий, зеленый, фиолетовый, оранжевый. Пестрые кораллы наползали друг на друга. Переливались. Сменяли краски одну на другую.

Глаза разбегались.

Матео делал снимки.

Беатрис наблюдала за мавританскими идолами.

Мису больше интересовали рыбы-ангелы и все их разновидности.

Энтони поймал себя на мысли, что видел подобные рифы сотни раз. И их многообразная красота нисколько ему не приелась.

Он проплыл вперед, чтобы изучить красочные просторы. Энтони рассчитывал, что его внимание привлечет что-то по-настоящему интересное, новое, необычное.

Но этот риф быстро кончался, а за ним…

Энтони увидел ущелье. Широкую дыру меж голых скал, от которой все рыбы разбегались прочь.

Ущелье куда-то вело. Оно глубже и шире, чем кажется на первый взгляд. Это всего лишь дверь – проход.

Но куда он ведет?