Госпиталь в это время в лагере Пятого Македонского практически пустовал. К арестанту приставили капсария, чтобы он ходил за Приском неотвязно, даже в латрины сопровождал. Кормили в госпитале сытно, но невкусно: разваренная в кашицу курица с бульоном, каша из полбы с маслом и медом. Вино тоже давали с медом, капсарий клялся, что это лучшее вино Италии – фалерн. Вечером к арестанту проникли Кука с Криспом (заплатили денарий, неведомо, где взяли), и втроем они распили положенное Гаю вино.
Вообще комнаты в госпитале были рассчитаны на восемь человек каждая. Но это когда эпидемия косит солдат, или после сражений приходят обозы с ранеными. Сейчас в госпитале народу было мало. А Приск вообще спал один – правда, дверь на ночь запирали.
О том, что с ним будет, Приск запретил себе думать.
* * *Наконец однажды утром Приска подняли рано, велели вымыться (баня еще не топилась, пришлось обливаться холодной водой), обрядили в тунику из темной некрашеной шерсти и повели из госпиталя.
«Все, суд», – сообразил Приск.
Внутри сделалось пусто и тошно.
Арестанта привели в принципию.
Легат Наталис сидел за столом с мраморной столешницей со свитком в руках, Декстр расположился рядом, будто был легату почти что ровней, и что-то писал на шуршащем папирусном свитке. Когда Приск вошел, Декстр поднял голову, мрачно глянул на тирона и тут же вернулся к своим записям.
«Что ж тут такое…» – мелькнула мысль.
Присутствие Элия Адриана в таблинии легата было вполне ожидаемо. На то он и трибун-латиклавий, чтобы все время отираться подле легата. Рядом с Адрианом сидел Валенс. Центурион был мрачен, как Юпитер, у которого ревнивая женушка превратила очередную любовницу в корову (Приск обожал «Метаморфозы» Овидия).
В углу за отдельным столиком помещался писец.
– Итак, тирон Гай Острий Приск, ты обвиняешься в убийстве Публия Кация Фирмина. Признаешь свою вину?
– Нет. Я лишь защищал свою жизнь! – Приск сам удивился, как спокойно звучит его голос. Как будто обвинение относилось не к нему.
– Фирмин на тебя напал? – спросил легат.
– Точно так! – ответил Приск.
Наталис поморщился.
Писец записал вопрос и ответ.
«Целая поэма получится», – подумал Приск. Только чем эта поэма для него закончится? Вспомнился тот парень у столба. Разом вспотели ладони, по спине покатилась капля за каплей.
«Нет, этого не может быть. Столб – этого не может быть».
Адриан принялся листать свою записную книжку – такие безделки, сшитые из кусочков пергамента, были среди аристократов в моде.
– Он кинулся на тебя с мечом? – продолжал свой допрос легат.
На лице его застыла брезгливая мина, будто легат смотрел на что-то мерзкое, грязное, но не имел права отвести взгляд.
– Именно так. Я вынужден был защищаться.
– Откуда у тебя боевой фракийский меч? Кто тебе его дал?
– Он появился внезапно из воздуха. Центурион Декстр видел.
Приск чувствовал, что Декстр смотрит на него в упор. Смотрит, но ничего не говорит.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Сноски
1
96 год н. э.
2
Территория современной Болгарии (см. карту в приложении).
3
Филиппополь – современный Пловдив в Болгарии.
4
Когорта – подразделение от шестисот до тысячи человек. В легионе десять когорт, первая когорта – в тысячу человек.
5
Легат легиона – командир легиона.
6
Время в лагере делилось по стражам – четыре стражи ночные, четыре – дневные.
7
Принципия – штаб легиона.
8
Военный трибун – старший офицер в легионе. В I веке н. э. трибун-латиклавий обычно занимался штабной работой. Хотя бывали исключения.
9
Канаба – поселок при лагере. Лагерь Пятого Македонского легиона был построен на правом берегу реки Эск (современный Искыр в Болгарии). Канаба Пятого Македонского легиона располагалась южнее военного лагеря.
10
Классический римский лагерь имел форму прямоугольника.
11
Корникулярий – младший чин, обычно помощник старшего офицера или заведующий канцелярией.
12
76 год н. э.
13
Римский фут – мера длины, примерно 0, 296 метра. Рост легионера по разным данным должен был превышать 172 см или 175 см.
14
Калиги – солдатские башмаки с толстой подметкой, подбитой гвоздями.
15
Примипил – первый центурион первой когорты, высший чин среди центурионов.
16
Стиль – остро заточенная бронзовая палочка для письма на воске.
17
Асс – медная монета. Основная монета счета в Древнем Риме – сестерций. В это время сестерций чеканился латунный. Один сестерций равен четырем ассам. Четыре сестерция – это уже один денарий. Один аурей (золотой) равен ста сестерциям.
18
Третье имя героя (когномен) Приск означает старый, древний.
19
80-й год нашей эры. Оптимальный возраст для набора в легион – двадцать лет. Набор обычно производили с семнадцати. Но бывали случаи, когда в легион попадали в четырнадцать и даже в тринадцать лет.
20
Седло римского всадника делалось с раздвоенной лукой.
21
Тессера – жетон на получение бесплатного вина, еды или подарка. На тессерах выдавался так же каждодневный пароль караульным в легионе.
22
Ликса – маркитант, снабженец армии.
23
Латрины – уборная.
24
Ланиста – хозяин гладиаторской школы или группы гладиаторов.
25
Лупанарий – бордель.
26
Pax Romana – Римский мир.
27
Самоварный сосуд – сосуд для нагрева воды.
28
Префект лагеря – начальник по хозяйственной части в легионе.
29
Атрий – помещение в римском доме с отверстием на потолке, зала для приемов.
30
Перистиль – внутренний сад.
31
Гай Марий провел армейскую реформу, фактически заменив призывную армию профессиональной. Его легионеры таскали на себе во время похода не только личные вещи, но и запас пищи, и колья для лагеря, отчего получили прозвища «мулы Мария».
32
Боуты – перевал на территории современной Румынии, где в 86-м или в 87-м году н. э. был разбит и погиб префект претория Корнелий Фуск. При этом был уничтожен Пятый легион «Жаворонки» и потерян орел легиона.
33
Публий Овидий Назон «Скорбные элегии», перевод С. Шервинского.
34
Календы – первый день месяца.
35
Лорика – панцирь. У легионера первого века нашей эры она из железных полос, у центуриона – чешуйчатая, посеребренная.
36
Фалера – наградной серебряный диск с рельефом, медаль диаметром около десяти-двенадцати сантиметров. Фалеры выдавались комплектом из пяти-семи штук, их носили соединенными цепями.
37
Иммун – ветеран, освобожденный от лагерных работ.
38
Декурион – здесь – глава городской администрации, обычно из бывших центурионов, вышедших в отставку.
39
Фунт – весовая единица, 325,45 г.
40
Контуберний – отряд из восьми человек.
41
Бург – двухъярусная сторожевая башня.
42
Понт Эвксинский – Черное море.
43
Гомер. «Илиада», перевод Н. Гнедича.
44
Преторий – дом легата легиона.
45
Законы Двенадцати таблиц – свод Первых римских законов.
46
Пилум – специальный дротик. При попадании в цель штифт, соединявший металлическую часть с деревянной, ломался, и дротик был уже не годен для повторного применения.
47
Капсарий – младший медик, фельдшер.
48
Умбон – металлическая, выступающая деталь щита, прикрывал левую руку и позволял наносить удары.
49
Врач смешивал лекарственные травы с клейкими веществами и накладывал полученую мазь на рану без бинтов.
50
Ларий – озеро в Северной Италии, совр. Комо. На берегах его раположен город Комо.
51
Фалькс – дакийский меч с кривым лезвием, заточенным по внутренней стороне. Длина рукояти с клинком около полутора метров. Рукоять можно было держать двумя руками.
52
Ирония пароля в том, что Корнелий Фуск, как уже говрилось, погиб у перевала Боуты вместе с легионом «Жаворонки».
53
Ауксилларий – солдат вспомогательных войск.
54
Орк – в римской мифологии чудовище из царства мертвых, пожирающее тела умерших.
55
Иатрилипт – специальный врач-массажист, который занимался долечиваением пациентов с помощью массажа и водных процедур.
56
Принципал – младший офицер. Хотя термин «офицер» по отношению к римской армии весьма условное.
57
Декуманские ворота – задние ворота лагеря, находились с противоположной стороны от преторских.
58
Бенефициарий – легионер-порученец. Стоял выше простого легионера.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги