– Так точно.
В квартиру вошло ещё три человека в гражданской одежде.
– Кейсатсу! Вы слышите меня или нет!? – истерично завопила сиделка, переключаясь на вновь прибывших, так как никто не обращал на неё внимания. – Почему вы не арестуете гайдзин? Наручники на него и в тюрьму. Он убийца!
– Послушайте, обачан (яп. уважит. обращ. к женщине), – повернулся инспектор к старухе, и та мигом сникла под суровым взглядом. – Мы разберёмся, что здесь произошло. А вы, пожалуйста, замолчите. Или я прикажу вас арестовать за то, что мешаете проводить следственные мероприятия.
– Но, как же? – опешила женщина, заламывая руки. – Сёгун, я пытаюсь вам помочь. Кёдзоку убил Арьяну.
– Вы лично видели момент совершения преступления?
– Сумимасэн. Ие (яп. нет), – вынужденно протянула старуха, явно не в восторге, что пришлось так ответить. И тут же изворотливый женский ум нашёл причину для обвинения: – Но отоко (яп. мужчина) был с моей канойо. Я вышла в магазин на несколько минут, а он тогда и убил. Когда я пришла, кёдзоку душил Арьяну. Сацугайся. Арестуйте его.
– Гунсоу (яп. сержант) Окира, – кликнул следователь.
– Джибун (яп. муж. – я), – тут же отозвался невысокий слегка полноватый мужчина.
– Выведите онна (яп. женщина) в коридор, и посмотрите, чтобы никуда не ушла. Я опрошу её позже.
– Есть, – взял сержант под козырёк и повернулся к сиделке.
– Но как же так, сёгун? Почему вы не арестуете гайдзин? – в слезах запричитала женщина, сжимая кулаки. Создавалось впечатление, что та сама набросится на белого мужчину, дабы свершить праведный суд и покарать убийцу.
– Сумимасэн, обачан, пожалуйста, давайте пройдём в коридор, – вежливо попросил сержант. Но сиделка оказалась непреклонной, и между ними завязался диалог на повышенных тонах.
– Сэмпай (яп. обращение к старшему), что нам ищи? – к следователю обратился невысокий молодой человек из тройки сотрудников, явившихся последними. Редкие волосы зачесаны назад, видимо, прикрывая раннюю лысину. На худощавых плечах болтается растянутая серая парка. Измятые брюки и разорванные космические сапожки довершают наряд. Холостяк и неудачник, – определил Ледан.
– Гадура, – сказал Тана Син, не отводя взгляда от подполковника.
– Что? – не понял тот.
– Вили, у тебя плохо со слухом? – посмотрел следователь на члена экспертной группы.
– Но, где, сэмпай? – парень так широко открыл раскосые глаза, что те стали большими, как у европеоида. – В этот квартира?
– Вот, – Тана Син пнул ногой чёрный комок. – Проверьте, что это.
– И эта гадур? – удивлённо протянул Вили, говоривший на галакто с большим акцентом. – Я смотреть абриген на экран…
Сержанту Окире, наконец, удалось вывести сиделку из комнаты, и в развороченной квартире воцарилась тишина.
– Итак, – следователь повернулся к Ледану. – Продолжим. Откуда у вас оружие?
– Я подполковник Космического Легиона. На ношение бластера у меня есть разрешение.
– Предъявите ваш скиндок, – велел следователь, извлекая из кармана считывающий прибор.
Дуков снял с шеи флешку электронного паспорта и протянул инспектору.
– Сумимасэн, – возразил тот, – но я желаю ознакомиться с вашим скиндоком. Приложите сюда палец, и устройство считает данные.
– Инспектор, вы должны знать, что солдатам не вводят микрочипы под кожу.
– Гомэнасай (яп. прошу прощения), – кивнул тот. – Забыл. Не часто приходится иметь дело с военными. Сами понимаете – в основном бытовуха.
Инспектор взял флэшку и вставил в прорезь карманного помощника.
– Итак, Ледан Арсеньевич Дуков. Подполковник Космического Легиона. Тридцать девять лет. Принимал участия в боевых действиях. Награждён. Группа крови. Готово, – завершил следователь просматривать данные. – Покажите номер оружия.
Ледан развернул бластер и предъявил выбитые на рукоятке цифры.
– Что вы здесь делаете, подполковник? – спросил инспектор, возвращая флэшку хозяину, после того, как данные скопировал в КП. В голосе следователя явственно ощущалось уважение к офицеру Легиона. – Вы же понимаете, я должен расследовать преступление со смертельным исходом. Надеюсь, ваше присутствие здесь не военная тайна?
– Нет, конечно, – усмехнулся Ледан и, вкладывая бластер в кобуру, поведал инспектору заранее приготовленную историю. – В настоящее время я в отпуске. А на Эйрит прилетел с единственной целью – найти Олли. По словам моей покойной матери, она наша дальняя родственница. И больше у меня нет родни. Я с трудом нашёл тётю Арьяну. Но мы не успели сказать и пары слов, как сюда ворвался гадур и убил её.
– Сумимасэн. Выражаю соболезнования по поводу гибели родственника, – сухо произнёс инспектор.
– Благодарю, – кивнул Ледан, и печально добавил. – И теперь я остался совсем один.
– Вспомните, подполковник, сколько прошло времени от вашего прихода и до нападения гадура? – Тана Син, переходя на галакто, упускал автоматические японские выражения, и речь воспринималась привычно.
– Думаю, минут десять.
– Расскажите, как развивались события.
– Я позвонил. Женщина, которую вывел гунсоу Окира, открыла дверь. Я представился и сказал, что хотел бы переговорить с Арьяной Олли. Сиделка проводила меня в комнату и познакомила с хозяйкой. А потом заявила, что раз уж собиралась, то сходит в магазин. И мы остались с тётей наедине.
– Что дальше?
– После ухода сиделки тётя Арьяна предложила мне сесть в кресло. Вот сюда, – Ледан указал на куски обивочной ткани, валявшейся на полу. – Я присел, и едва открыл рот, как дверь буквально взорвалась, и сюда вломился гадур. Я лишь успел встать, а чудовище уже сразило тётю. Ну, а потом я убил аборигена.
– А зачем покромсал тело? – поинтересовался следователь.
– Вероятно, в горячке. Я впервые увидел монстра. Гадур мгновенно убил тётю, и набросился на меня. Честно скажу – я испугался, и принялся резать.
– Ну, а погром в квартире? – следователь обвёл помещение рукой. – Вы что, боролись?
– Думаю, в таком случае не выжил бы, – Ледан покачал головой. – А разрушения из-за хвоста. Гадур размахивал им в разные стороны. А площадь квартиры сами видите какая. Если б абориген вытянулся во всю длину, как раз достал бы от одной стены до другой.
– Сейчас по нему не скажешь, – заметил Тана Син, бросив взгляд на спёкшиеся куски, хаотично разбросанные по полу.
– Сэмпай, – обратился Вили к инспектору. – Вакаримасэн (яп. не понимаю). Но этот есть гадур. Пробы ДНК верно. Но как тот мог сюда приходить? И так далеко от дом-резервация.
– Да, странное дело, – задумчиво произнёс Тана Син, потирая руки. – И, честно говоря, в моей практике впервые. Ещё ни разу гадуры не проникали в столицу и не нападали на людей.
– Я думать, сюдзин (яп. господин) привести гадур, – Вили подозрительно скосился на подполковника.
– Вили, ты летал на Южный континент? – в свою очередь спросил инспектор.
– Сумимасэн. Ие.
– Советую посетить. Тогда не будешь нести подобную чушь. Подполковник никак не мог привести с собой гадура, поскольку с аборигенами невозможно ни о чём договориться.
– Я думать, сюдзин тащить гадур на цепи, – воодушевлённо предположил Вили. – Чуса (яп. подполковник) большой и сильный.
– Гадура? На цепи? Через весь город? И никто не заметил? – инспектор с усмешкой посмотрел на подчинённого. – И ты нашёл цепь?
– Ие. Но есть в жизня исключений, – заявил молодой человек. – Сэмпай, цепи я не найти, но, я видеть в цирк учёный хищный….
– Вот попадёшь на Южный континент, и выяснишь, какие бывают исключения, – резко прервал Тана Син. И затем с усмешкой продолжил: – Я могу даже подарить собачий ошейник. Хотелось бы посмотреть, что получилось бы. Но, думаю, скорее гадур тебя самого посадит на цепь. Кстати, я ни разу не слышал, чтобы за двести лет совместного проживания на планете людей и аборигенов, между двумя расами возникли бы хоть какие-то отношения. Кроме взаимной ненависти, конечно.
– Ну, хорошо, я говорить нансенсу (яп. ерунда). Мосиваке аримасэн (яп. мне нет прощения), – продолжая возиться с приборами, сказал Вили. Похоже, ему хотелось произвести впечатление на шефа. – Сэмпай, давай видеть другой сторона. Чуса летать на Минами на таирику (яп. Южный континент), пристрелить там гадур и резать, а потом нести в сумка. Тут сюдзин убить хозяйка, а абригена бросить по квартира.
– Что вы скажете? – поинтересовался следователь у Ледана. Инспектор пристально наблюдал за легионером, словно желая прочесть мысли.
– Чушь, – хладнокровно отмахнулся Ледан. Ни тени эмоций не промелькнуло на застывшем лице солдата. Да и внутренне подполковник старался контролировать себя, поскольку хорошо знал, что робокопы с помощью бесчисленных датчиков постоянно наблюдают за ним и отслеживают параметры тела. Если подозреваемый хоть слегка заволнуется или вспотеет, то встроенный детектор лжи сразу зафиксируют произошедшее изменение и сопоставит с заданным вопросом.
– Я думаю так же, – погодя сказал инспектор, но всё же осмотрел квартиру. – Вили, а ты нашёл сумку, где лежали останки гадура?
– Ие.
– Вот и займись этим, – распорядился следователь. – Впрочем, я сомневаюсь, что ты на верном пути. Лишь свихнувшийся приготовит такое нелепое алиби. Вили, ты каждый день встречаешься с нападающими на людей гадурами, чтобы это казалось в порядке вещей?
– Ие, – печально вздохнул парень. – Но….
– Тогда хватит молоть ерунду, – жёстко отрезал Тана Син. – Надоел, гаки (яп.ругат. молодой). Лучше займись делом, Шерлок Холмс.
– Сэмпай, – обратился к инспектору ещё один член экспертной группы на нихонго. – Предположение Вили, что останки гадура принесли в сумке, не соответствует действительности. Абориген был жив, по меньшей мере, час назад. Поверхность кожи снаружи хоть и спеклась, явно от лазера, но внутренние органы ещё не просохли.
Тана Син посмотрел на Вили и покачал головой. А парень, спрятав глаза, принялся сосредоточенно укладывать в пластиковый мешок разбросанные по квартире останки.
Инспектор задавал Ледану вопросы, уточняя время и последовательность событий. Но уяснив, что тут замешан гадур, отношение к подполковнику изменил. Да и развороченная квартира подтверждала версию Дукова. Но, похоже, следователь ещё недоумевал по поводу самого происшествия. Нетипичный случай. А обстоятельство, выбивающееся из привычной картины мира, вызывает подозрение.
– Сэмпай, – на японском обратился к инспектору судебно-медицинский эксперт, осматривавший тело убитой. – Женщина скончалась от удара, нанесённого в верхнюю часть головы. Отпечаток хобота гадура явственно проступает на разбитом лице в виде огромного синяка. Контур не соотносится с человеческой рукой.
– Итак, картина ясна, – подытожил главный следователь. – Но вот чего не пойму – зачем понадобилось гадуру вламываться сюда? Абориген прошёл три тысячи километров, чтобы убить хозяйку квартиры. Что вы можете рассказать о взаимоотношениях между родственницей и гадурами?
– Ничего. На Эйрите я недавно. А с тётей познакомился сегодня, за несколько минут до её смерти.
– Не сомневаюсь, данный вопрос так и останется без ответа, – погодя сказал Тана Син, потирая бровь. – Даже спросить не у кого. Гадуров в суд не вызовешь. И, насколько я знаю, таких происшествий раньше не случалось.
На том, пожалуй, можно бы и закрыть дело. Но инспектор не спешил, продолжая дотошно выспрашивать подробности.
– Шеф, – обратился к следователю один из полицейских. Говорил на японском, но Ледан улавливал общую суть. – По служебному каналу передали, что люди сегодня видели гадура на улицах города. Спрашивают, не относится ли к нашему делу?
– Полагаю, да, – тут же отреагировал инспектор, бросив взгляд на Вили. – Я не припоминаю, чтобы гадуры бандами разгуливали по столице.
Тана Син прошёлся по квартире, внимательно осматривая разломанную мебель. Задержался у кухонной стойки, где целым остался лишь водопроводный кран, утопленный в стене. Дуков следил за инспектором взглядом, ожидая дальнейших расспросов. Но и так ясно, что подполковник больше не является подозреваемым.
– Сэмпай, мы изучили видео с камеры у входа в подъезд, – доложил вновь прибывший коп. Судя по эмблемам на кителе – специалист по электронике и наннотехнологиям.
– Что там? – живо поинтересовался инспектор.
– Мы опознали иностранца, – указал полицейский на Дукова. – Мужчина вошёл в подъезд в тринадцать часов двадцать три минуты. Секунды опускаю. Затем, помимо ещё трёх человек, из дома вышла женщина, которую мы встретили в коридоре с сержантом Окирой, – полицейский сверился с записями, – в тринадцать сорок шесть. А гадур вошёл в подъезд в тринадцать пятьдесят.
– Итак, у нас имеется полная картина, – потирая руки, подытожил следователь, – когда и куда проходили действующие лица. Подполковник и гадур пришли независимо друг от друга, в чём я и не сомневался.
Инспектор снова выразительно посмотрел на Вили, отчего парень скукожился.
– Как удалось гадуру незаметно преодолеть большое расстояние от резервации до Тавнеира – вопрос не к нам, – размышляя, продолжил Тана Син. – Но теперь следует задуматься о том, что гадуры, возможно, умнее, чем предполагалось. Абориген преодолел три тысячи километров, чтобы оказаться в этом доме. Значит, убийство планировалось давно. Остаётся неясным: кто дал гадуру адрес? Как определил номер квартиры? Я не слышал, чтобы аборигены могли считать….
– Шеф, мы кое-что нашли, – прервал рассуждения инспектора коллега Вили.
– Нани? (яп. что) – Тана Син с интересом посмотрел в ту сторону.
– Здесь установлена прослушка, – доложил капрал на японском. И Ледан ощутил, как тревожно забилось сердце. Подполковник ещё не знал, почему обеспокоился, но предчувствовал опасность.
– Прослушка? – удивился Тана Син.
– Кто-то следил за хозяевами квартиры, – продолжил капрал, указывая на отбитую штукатурку. – Вот камера, совмещённая с микрофоном и передатчиком. Стандартное армейское оборудование.
Приблизившись, Дуков распознал аппаратуру, изготовленную на Долгожданной гавани. Высокотехнологичные изделия этой планеты славятся по миру новаторством и качеством. Подполковнику, неоднократно работавшему с подобными системами, известны технические характеристики. Чувствительность микрофона данной модели способна записать шёпот Олли. А значит, исповедь старухи услышали не одни уши. И Ледан от досады сжал кулаки.
– Дело становится всё более интересным, – следователь задумчиво потёр руки. – Но мы не сможем определить, кому принадлежит камера, и отследить, куда передавалась информация?
– Сумимасэн. Нет, – ответил капрал. – Судя по возрасту штукатурки и обоев, система установлена давно. Обычно аппаратура настраивается на ключевые слова или фразы, подключающие запись. Я вижу, что камера совмещена с передатчиком. А радиоволны, как вы знаете, отследить невозможно. Думаю, едва робокопы просканировали комнату, передающая аппаратура, установленная где-то на крыше, расплавилась. Обычная практика, чтобы полиция не смогла обнаружить приёмник.
– Ты думаешь о том же, что и я? – поинтересовался инспектор.
– Сэмпай, вы имеете в виду орден? – уточнил капрал.
– Ладно, не важно, – бросив на подполковника настороженный взгляд, следователь махнул рукой.
Похоже, данная находка окончательно сняла подозрения с Ледана, что могли зародиться у инспектора, и на том допрос завершился. Тана Син даже поспешил выдворить Дукова из квартиры. Дело принимает новый серьёзный оборот, где лишние свидетели не нужны.
Инспектор не стал отбирать бластер у подполковника Легиона, но попросил быть с ним поосторожнее. Осведомившись, где тот остановился, следователь отпустил Дукова. Ледану импонировал профессионализм инспектора, но по своему богатому опыту знал, что дело ещё не закончено.
Уже в дверях Ледан поинтересовался, как можно организовать похороны Арьяны Олли. Раз представился родственником, надо играть до конца. По крайней мере, так учат в Легионе.
– Вам сообщат, когда состоится кремирование, – ответил следователь. – Вы, подполковник, должны знать правила колоний. У нас запрещены любые захоронения. А поскольку Арьяна Олли являлась сотрудником космического департамента, служба организует траурное мероприятие, как положено.
– Благодарю вас, – кивнул Ледан и направился к выходу.
– И ещё кое-что, – сказал инспектор в спину подполковнику.
– Слушаю, – Дуков тут же обернулся.
– Я подозреваю, здесь кое-что серьёзное…, – не закончив мысль, Тана Син осёкся.
– Что вы имеете в виду?
– Ладно, не важно, – покусывая губы. махнул следователь рукой. – Просто будьте осторожны.
Ледан чувствовал – Тана Син хотел сказать больше, но сдержался. Выждав секунду-другую, и осознав, что продолжения не будет, понял – настало время уходить.
– Саёнара, (яп. до свидания) – кивнул Ледан, и покинул квартиру.
Глава 2
Случайностей не бывает. Если что-то происходит, значит, ты сам притянул это в свою жизнь. И даже если получился отрицательный результат, не позволяй себе сдаваться. Внимательно обдумав создавшееся положение, можно попытаться внести изменения и опять привлечь к себе Удачу.
(Из дневника Ледана Дукова)Время за полдень. Выйдя из подъезда двадцатиэтажного здания, где проживала Арьяна Олли, Ледан остановился и сощурил глаза. После коридорных ламп дневной свет кажется ярким. Вдохнул полной грудью. Нужно расслабиться. Произошедшие события выбили из привычной колеи. Но главное – полиция отпустила. Если б инспектор задержал, потерялась бы куча времени, которого и так в обрез.
Ледан осмотрелся. Двор, окружённый многоэтажками, сейчас пуст, если не считать яйцевидного полицейского хикоки, стоящего на парковке, да ещё несколько электрокаров, по-видимому, местных жителей. Привлечённые визитом копов, праздные зеваки бросают любопытные взгляды. Но в целом тихо и спокойно. И ничто не напоминает о событиях, развернувшихся в квартире Арьяны Олли.
Интересно, как получилось, что соседи не заметили проходящего по двору гадура? – размышлял Дуков, пытаясь определить маршрут аборигена до подъезда. Здесь всё открыто, как на ладони. Но никто не поднял тревогу. Вероятно, тому виной банальное равнодушие жителей крупного города.
Несмотря на желание отвлечься, не получалось избавиться от мыслей о пережитом. На ум пришла и взволновала фраза, сорвавшаяся с губ Арьяны. Оказывается, есть общество, стерегущее тайну Эйрита. Похоже, о нём же говорил и капрал, упомянув в беседе с инспектором о неком ордене.
Внимание, опасность! – пробудился внутренний голос. – Нужно обдумать предыдущие ходы – не оставил ли где слишком заметного следа для ищеек. С тайными обществами связываться опасно. Адепты культов не отличаются гуманностью и особой щепетильностью, если требуется кого-то убрать. Вроде не замечал подозрительных типов. Но теперь нужно проявлять внимание и осторожность. Специалист по выживанию, как и любой мудрый человек, думает на несколько шагов вперёд.
И тут озаботила новая мысль. А ведь я, убив гадура на квартире Олли, засветился перед тайным обществом, и теперь наверняка попаду под колпак. В ордене знают, что Арьяна осведомлена о великом секрете Эйрита, потому и поставили в квартире подслушивающую аппаратуру. Так что следует ускорить поиск.
Захваченный тревожными мыслями, Дуков шёл к отелю, где остановился по прибытии. Идти недалеко, и потому решил прогуляться. Ледану нравится думать на ходу, а сейчас требуется хорошенько пораскинуть мозгами.
Сильно поджимают сроки. Отпуск то заканчивается. Когда занимаешься поисками, тратится уйма времени. Зато удалось выйти на Олли. Что на самом деле большая удача.
Арьяна в годы далёкой молодости служила в геологической разведке космического департамента. Вот кому известно, что и где находится на Эйрите. Там же и в те же времена работал и Майк Рибейн, ставший впоследствии денежным аристократом. Ему удалось вознестись на самую вершину, а Арьяне нет. Может, такова судьба. Но, скорее, женщина сама не захотела иной жизни. И последние слова Олли лишний раз подчеркнули эту мысль. Ведь поклялась Рибейну хранить секрет.
* * *
Мир не прост, не смотря на кажущуюся логичность и предсказуемость. Человек вроде живёт, подобно остальным, внешне подчиняясь одним и тем же законам. Но так ли на самом деле? Ведь каждый индивид существует несколько обособлено, пребывая в собственном мире, куда посторонним нет доступа. Словно в виртуальной реальности, отдельном измерении, огромной вселенной, принадлежащей лишь одному мозгу.
Пропуская события через фильтр своих мыслей и ощущений, человек создаёт целый мир, где всё устроено по определённым правилам. Мы живём в личном континууме, чувствуя себя то счастливыми, то, напротив, убиваемся из-за никому не понятных горестей и печалей. А ведь то, о чём думаем, что нам кажется, чего боимся или чему радуемся лишь игра воображения. И потому одно и то же событие каждый воспринимает по-своему. Ведь ни для кого не секрет – сколько людей, столько мнений, определений и мыслей. А отсюда и разные выводы.
Так, если смерть Арьяны Олли кому-то могла показаться трагедией, то Дуков воспринимал произошедшее иначе. Старуху, погибшую от удара гадура, Ледан не знал. За те несколько минут, что провели вместе, пытаясь общаться, Арьяна оставалась холодной и неприветливой. А потому Ледан откровенно равнодушно отнёсся к её смерти. И даже исповедь умирающей не изменила первоначального негативного впечатления.
Размышляя о происшедшем, аналитический ум подполковника сделал вывод, что нападение гадура пришлось как нельзя кстати. Арьяна ничего не открыла бы при других обстоятельствах. Что выяснилось из исповеди – Олли боялась за собственную жизнь, и не желала нарушать клятву. И Ледан так и ушёл бы от неё, как говорится, не солоно хлебавши. А потому нападение гадура явилось настоящим подарком судьбы, неким важным звеном в цепи событий на пути к успеху. А значит, мне сегодня крупно повезло – оказался в нужном месте в нужное время.
– Сумимасэн. Отоко (яп. мужчина), отоко, – кто-то настойчиво дёргал за рукав, когда Ледан остановился перед светофором. И лишь сейчас уяснил, что обращаются именно к нему. Я весьма рассеян. Но ведь происходят такие события.
Дуков обернулся. Перед ним стояла ухоженная худощавая японка с седыми волосами, покрытыми сетчатой вуалью. На ней ладно, и даже гламурно, смотрится новое белое кимоно. Явная противоположность сиделки Арьяны Олли, и чем-то знакома.
– Сумимасэн. Отоко, вам обязательно нужно погадать, – с лёгким акцентом на галакто произнесла японка, перекрикивая гомон окружающей толпы. Ледан вспомнил, где видел женщину. Та часто сидит на лавочке напротив отеля под причудливым бумажным фонариком с иероглифами и вывеской «ГАДАЮ».
Ледан отвернулся от незнакомки.
– Сумимасен, отоко, – не отступала японка, и в голосе ощущалась удивительная настойчивость. – Я несколько дней за вами наблюдаю. У вас странный узор судьбы. А сегодня в вашей жизни произошло нечто особенное. Вы обязательно должны погадать.
– Извините, мне некогда, – раздражённо бросил Ледан. В другое время, может, и повёлся бы. Вообще-то солдат удачи верит в судьбу и счастливые амулеты. Но сейчас не то настроение, чтобы беседовать с уличными гадалками. К тому же почему-то сразу решил – дама агент тайного общества. А что? Сидит на улице и наблюдает.
Светофор вспыхнул зелёным. Ледан отвернулся и, влекомый толпой, зашагал через проезжую часть.
– Отоко, стойте! – закричала японка вслед. – Мне не нужны деньги. Я хочу вам помочь. Вы должны немедленно покинуть Эйрит. У вас десятка мечей. Ваша жизнь может скоро….
Последние слова гадалки Ледан едва расслышал из-за шума проезжавшего мимо грузовика, и не понял, что та имела в виду. Но не будет же возвращаться после отказа. Да и вообще, сейчас не до гаданий. А странное предсказание японки следует принять к сведению, но полностью доверяться не стоит. Мало ли кому и что показалось.
* * *
Отель, где остановился Ледан – трёхэтажное здание, возведенное в стиле колониальных построек – надёжное и безликое. И чем-то напоминает крепость. Возможно, кладкой из коричневых тёсаных камней. С плоского фасада лишь плохо вымытые окна со слегка углублёнными проёмами, как бойницы, равнодушно взирают на окружающий мир. Единственное украшение здания, ломающее скучную коробочную плоскообразность – козырёк над входной дверью, поддерживаемый закрученными колоннами. А на крыше зубчатые каменные выступы.
Если поднять голову и присмотреться, на фронтоне выведено, наверное, лет сто назад, вычурными с трудом читаемыми буквами – КАРДИГ. На одном из бесчисленных языков галактики слово переводится ни много, ни мало – победитель. Именно так назывался звездолёт первооткрывателей Эйрита. Вообще-то странное имя для строительной конструкции, ничем особым не выделяющейся на фоне окружающих зданий.