banner banner banner
Восхождение. Вершина Кайласа
Восхождение. Вершина Кайласа
Оценить:
 Рейтинг: 0

Восхождение. Вершина Кайласа


– В строю воины средневековья держали копья в правой руке, а щиты в левой, поэтому с правой стороны значительно легче нанести атакующим максимальный урон.

– Да… – задумчиво произнес англичанин – это вполне логично, и к своему стыду я этого не знал.

– Вам нечего стыдиться, мистер Ламберт, у вас своя работа, у меня своя. Невозможно знать всего, – поспешил оправдать собеседника Матвей.

– Это верно, но все же вы гость, а знаете нашу историю лучше меня, коренного жителя Англии. Было бы более логично, если бы я это вам рассказал, – не унимался мистер Ламберт.

– Это не история Англии, – возразил Матвей, – а история ведения сражений. Уверен, вы еще сможете поведать мне интересные факты о вашей удивительной стране, которых не найти в литературных источниках.

– Такие факты есть, мистер Матвей, – с воодушевлением подхватил англичанин, открывая дверь замка. – И, возможно, они покажутся вам интересными. Прошу вас, пожалуйста, входите. Думаю, я успею кое-чем поделиться с вами.

Матвей вошел внутрь и с удивлением осмотрелся вокруг. Когда он подходил к замку, то четко видел два этажа, которые возвышались над цокольной надстройкой здания. На самом деле оказалось, что замок одноэтажный, а высота потолков составляла не менее девяти метров. Отдельных комнат не просматривалось, а пространство разграничивалось напольной мраморной плиткой. В центральной зоне располагался высокий камин, облицованный гранитом и резным деревом. Около камина стоял небольшой диван и два уютных кресла.

– Прошу Вас, располагайтесь, – услужливо предложил мистер Ламберт, указывая на одно из них, – а я тем временем разожгу камин. Как я понял из слов лорда, вы любите огонь.

– Кого может оставить равнодушным потрескивание дров и тепло пламени? – поинтересовался Матвей, удобно устраиваясь в кресле.

– В Англии уж точно сложно найти таких людей, – поддержал Матвея мистер Ламберт. – Хоть наш город и считается наиболее сухим из всех городов Европы, потому как здесь в действительности выпадает немного осадков, но постоянная повышенная туманная влажность непременно располагает к тому, чтобы с приходом домой удобно разместиться у теплого очага.

Дрова с шумом загудели, и помощник лорда, не стесняясь, развалился во втором кресле.

– Итак, – начал он, взглянув на часы, – вы просили поделиться информацией о Лондоне, которую сложно найти в литературных источниках?

– Было бы весьма интересно.

– Так вот. Как вы знаете, в Англии левостороннее движение, и это отличает все наши автомобили от европейских. Как вы думаете, почему?

– Интересный вопрос, – произнес Матвей, немного задумавшись. – У меня есть две версии. Первая состоит в том, что в Древнем Риме придерживались левостороннего движения. Как я уже говорил вам, легионеры держали оружие в правой руке, поэтому изо всех сил стремились оказаться с левой стороны дороги. Таким образом, враг попадал под рубящую руку. После того, как римляне завоевали британские острова, такой подход к передвижению мог перенестись и на Британию. Вторая версия – морская. Насколько мне известно, в старину английские суда должны были обходить встречные корабли с левой стороны. Добраться до Европы раньше англичане могли только по морю, поэтому, возможно, морские традиции так сильно укоренились в вашу культуру, сделав и сухопутное движение левосторонним.

– Глубина ваших знаний поражает, – с восхищением произнес мистер Ламберт. – Но все же, это литературные данные, а я надеюсь вас удивить. Итак, проезжающие навстречу друг другу автомобили создают завихрения. При правостороннем движении этот воздушный поток закручивается против часовой стрелки, а при левостороннем – по часовой. Наша страна расположена в таком месте земного шара, где важно иметь завихрения, направленные именно по часовой стрелке. И чтобы не вызвать возмущения в пространстве, а наоборот, гармонизировать его, движение происходит известным нам образом. Примерно так, – закончил мысль англичанин, довольно откидываясь на спинку кресла. – Можете считать меня безумцем, мистер Матвей, но я искренне верю в это.

– Это очень необычная теория, мистер Ламберт, – с жаром подхватил Матвей, – и если бы я был свободен, то обязательно посвятил бы изучению этого вопроса определенное время, так как он невероятно интересен, и лежит в неисследованной области науки.

– Благодарю вас, мистер Матвей, – ответил британец, явно довольный тем, что смог произвести впечатления на такого гостя. – С вами очень легко и приятно общаться, но, к сожалению, мне пора. Прошу вас располагайтесь и будьте как дома. Мне нужно встретить лорда. Думаю, через час он будет здесь.

– Спасибо и вам, мистер Ламберт, – произнес Матвей, вставая с кресла и пожимая англичанину руку. – Я буду ждать, и этот камин будет мне хорошим спутником в ваше отсутствие.

2

Как только мистер Ламберт покинул замок, Матвей подкинул несколько поленьев в камин и удобно растянулся в кресле, осматриваясь вокруг. Красивая кладка стен из массивных красно-коричневых камней не нуждалась в штукатурке, контрастно подчеркивая немногочисленное обустройство внутреннего пространства замка. Кроме роскошного дивана и двух кресел около камина Матвей рассмотрел в дальнем углу замка два шифоньера напоминавших скорее большие резные сундуки, между которыми расположился небольшой секретер. Старинное оружие величественно красовалось на стенах по всему периметру замка. Доспехи, мечи и копья блестели от падающего на них света, призывая к наглядной демонстрации воинской доблести хозяина. Геральдический щит, висевший прямо над камином, завершал воинственный, и в то же время уютный образ замка.

Конечно, ему хотелось походить по нему и осмотреть все как следует, но без хозяев не мог позволить себе подобной вольности. Кроме того, Матвея манила энергия огня, и он спешил проверить свои способности в этом месте. Сидя в кресле, его взгляд был прикован к набиравшему силу пламени, а руки повернуты ладонями к камину. Энергию, протекающую между ним и огнем, он хорошо чувствовал, и получал от этого невероятное удовольствие. Она входила через раскрытые ладони и растекалась по телу приятным теплом. Но через некоторое время этого стало не достаточно, и Матвей захотел увидеть этот поток. Он внимательно созерцал не менее десяти минут, в течение которых пытался смотреть сквозь пространство, фокусируя свой взгляд на разные расстояния. Матвей постепенно прищуривал глаза, пытаясь отрешится от мыслей, которые приходили в новом, незнакомом для него месте, но сделав последнее усилие, и не приблизившись к желаемому результату, не выдержал и закрыл их. Это принесло желаемый эффект, и спустя несколько минут Матвей продолжил практику. Он снова протянул ладони к огню и, почувствовав его тепло, начал концентрировать свою внутреннюю энергию, придавая ей шарообразную форму. Шар приобрел легкий светло зеленый цвет, и стал разрастаться в теле Матвея. Энергия огня не переставала струиться сквозь него, создавая кольцевое движение. Она входила в правую руку, соединялась с его энергией, и выходила из левой руки навстречу своему пламенеющему источнику. Ладони Матвея стали настолько горячими, что ему казалось, будто он сам излучает из них пламя. Пройдя несколько кругов, энергия огня наполнила его тело силой, которая не умещалась в нем, и начала разрастаться далеко за пределы физического тела. И в этот момент Матвей увидел ее. Этот оранжевый поток сверкал, будто восходящее Солнце. Пронизывая его тело, энергия обретала все более насыщенный, иногда почти алый цвет, вселяя в душу покой и умиротворение. Матвей хотел открыть глаза, но боялся, что этот контакт прервется.

«В конце концов, что я теряю? – немного подумав, решил он. – В любой момент можно будет все повторить».

Медленно, стараясь не потерять связь со струящимся потоком, Матвей приоткрыл глаза. Энергия продолжала течь сквозь него с огромной скоростью, лишь слегка потеряв цвет. Сейчас он стал более тусклый, однако теперь Матвей смог увидеть, что от этого потока во все стороны излучается интенсивное свечение, проходя сквозь стены замка, выходя далеко за его пределы. У Матвея захватило дух. Неприступные стены замка стали полупрозрачными. Энергия как бы растворяла камень, и он мог видеть сквозь них. Это потрясающее открытие заворожило его. Боясь шевельнуться, Матвей вглядывался сквозь стены. Да, сомнений быть не может. Вот вековые дубы, вот и пруд с плавно покачивающимися на его тихих водах домиками для птиц, а вот и алея, по которой они с мистером Ламбертом зашли в замок… а вот и сам мистер Ламберт в сопровождении лорда. Матвей встрепенулся и почему-то встал. Потеряв связь с огнем, стены моментально обрели свой прежний вид, закрыв от Матвея внешнее пространство. Он стоял и смотрел на двери, ожидая, что они вот-вот откроются, как вдруг обратил внимание на свои ладони. Из них все еще струился легкий огонек пламени. Матвей встряхнул руками, но пламя не пропало. Невероятный жар в руках пронзал его насквозь, и он видел переливающуюся оранжевую ауру синергии огня и человека. Услышав на пороге шаги, Матвей не придумал ничего лучшего, как спрятать руки в карманы брюк, и, стараясь придать себе непринужденный вид, стал ожидать.

Спустя мгновение массивная дубовая дверь отворилась, и на пороге появились те двое, которых Матвей только что мог видеть через полупрозрачные стены. Мистер Ламберт лишь открыл дверь, молча кивнул Матвею и удалился, оставив их с лордом наедине.

– Мистер Матвей, – восторженно начал лорд. – Позвольте поприветствовать вас в Великобритании. Признаться, я уже не надеялся на ваше возвращение из экспедиции.

Лорд поспешил к Матвею, протягивая ему руку. Матвей немного замешкался, но выбора у него не оставалось. Он осторожно вытащил правую руку из кармана, и с тревогой взглянул на нее. Угасавшее пламя еще просматривалось, и Матвей, украдкой взглянув на лорда, протянул ему руку. Лорд, судя по всему, обратил внимание на смятение Матвея, и также взглянул на его руку. Не заметив ничего необычного, он пожал ее, и жестом указал Матвею на удобные кресла.

– Да, возникли некоторые трудности, – запоздало ответил Матвей, с облегчением доставая вторую руку из кармана и, по примеру лорда, усаживаясь в кресло. – Это оказалась невероятно сложная, и в тоже время судьбоносная экспедиция, которая полностью изменила мою жизнь. Но я вернулся, и счел своим долгом в первую очередь посетить вас.

– Благодарю, мистер Матвей. Ваше возвращение было весьма эффектным. Мне стоило большого труда сдержать свои эмоции, когда я увидел вас около стадиона. Матч, как вы понимаете, я уже смотреть не мог, и занялся подготовкой к нашей встрече.

– Благодарю, милорд. Было очень любезным с вашей стороны поручить мистеру Ламберту привезти меня в этот замок. Он просто великолепен.

– Да, – довольно осматриваясь, произнес лорд. – В его реконструкции участвовали известнейшие историки и археологи, и передали ему дух средневековой Англии.

– Это заметно, – согласился Матвей. – Повторюсь, он невероятен.

– Итак, – продолжил лорд, – прежде чем мы начнем обсуждать результаты экспедиции, позвольте поинтересоваться, как и когда вы приехали в Великобританию? Мои люди тщательнейшим образом все проверили, и не нашли ни одного рейса, где вы могли бы быть зарегистрированы. Более того, то, что я посещаю сегодняшний матч, кроме меня знал лишь один человек, и для меня ваше появление остается загадкой.

– К сожалению, милорд, я не могу вам этого сказать, – ответил Матвей и посмотрел в удивленные глаза лорда. – Замечу только, что из Южной Америки я вернулся совершенно другим человеком, хотя здесь, признаться, мои способности слегка ограничены.

– Понятно, – задумчиво ответил лорд, с тревогой глядя на Матвея. – Надеюсь, что результаты, которые вы привезли для меня, будут не менее впечатляющими, чем ваше появление.

– Вот они, милорд, – сказал Матвей, доставая из внутреннего кармана куртки небольшую коробочку. – Можете ознакомиться, когда вам будет угодно.

– Признаться, я заинтригован, – с интересом произнес лорд, открывая коробку. – Я бы не хотел откладывать это на потом, однако уже довольно поздно.

– Мне некуда торопиться, – улыбнулся Матвей. – Читайте, смотрите, если появятся вопросы – спрашивайте. Я бы хотел лично уточнить все неясности.

– Я прошу прощения, – вдруг спохватился лорд, – вы не голодны?

– Сейчас мои потребности крайне скромны, – ответил Матвей. – Поэтому спокойно ознакомьтесь с отчетом, а я с вашего позволения пока отдохну.

Лорд извлек из коробки маленький блокнот, несколько пузырьков с зеленоватой жидкостью и два небольших камешка. Он осторожно отложил пузырьки и камни на столик, открыл блокнот и погрузился в чтение.

Матвей не стал мешать лорду. Он бесшумно поднялся, подбросил несколько поленьев в камин и сел обратно в кресло. Погрузившись в чтение, лорд не обращал на гостя внимания. Матвей решил воспользоваться этим, и снова взглянул на свои руки. От пламени осталось лишь несколько почти угасших язычков, но ладони издавали легкое неоновое свечение.

«Просто фантастика. Как лорд этого не увидел? – пронеслось в голове Матвея. – Не остается никакого сомнения, что это вижу лишь я».

Его руки машинально потянулись к огню, однако он тут же убрал их, боясь обрести такое сильное свечение, которое будет видно стороннему наблюдателю. Сейчас Матвей просто смотрел в огонь, наслаждаясь красотой его янтарного пламени. Он следил за колебанием воздуха в области горения, и постепенно все вокруг перестало существовать для него. Остался лишь он и пламя. Такое единение в какой-то момент позволило его мысли замедлиться настолько, что Матвей смог почувствовать то двойственное состояние, в котором он находился после битвы с ягуаром. Появляющиеся образы Куиделя и Уокхэна один за другим стали выплывать из пламени. Они прогуливались по вечерним джунглям, и приветствовали его своими улыбками. У Матвея защемило в груди. Так хорошо, как в Южной Америке, он не чувствовал себя нигде и никогда, поэтому эти образы пробудили в нем неимоверное желание вернуться туда как можно скорее. Его наставник и брат еще немного задержались на тропе, глядя на Матвея, а затем развернулись, и размеренным шагом направились к реке, где он впервые обрел и почувствовал силу. Матвей с грустью в сердце проводил их взглядом и осмотрелся вокруг. Догоревшие поленья превратились в угасающие угли, что, по всей вероятности, и прервало связь. Лорд также закончил чтение и с интересом наблюдал за Матвеем.

– Я тоже могу погружаться в такое состояние, когда смотрю в огонь, – понимающе сказал он, ложа блокнот Матвея на стол.

– Который сейчас час? – поинтересовался Матвей, не обращая внимания на слова лорда.

– Половина двенадцатого, – ответил лорд, взглянув на часы.

– Значит в Перу половина седьмого вечера, – задумчиво пробормотал он, – ну что же… очень похоже. Простите, милорд, – добавил он громче, но аура вашего камина невероятно сильна, и цвет пламени костра обретает просто волшебную силу.

– После прочтения ваших записей сложно чему-то удивиться, – заметил лорд. – Хотя я что-то слышал о цвете огня.

– Цвет пламени зависит от температуры, – пояснил Матвей. – Температура дает возможность атомам на некоторое время переходить в определенное энергетическое состояние, а когда они возвращаются в исходное состояние, то излучают свет с определенной длиной волны, которую мы и распознаем как различные цвета.