Книга The White Prophet, Volume I (of 2) - читать онлайн бесплатно, автор Hall Caine. Cтраница 6
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
The White Prophet, Volume I (of 2)
The White Prophet, Volume I (of 2)
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

The White Prophet, Volume I (of 2)

"You are not angry with me, Helena – for what I said to your father just now?"

"No, oh no! you were speaking out of your heart, and perhaps it was partly that – "

"You didn't agree with me, I know that quite well, but you love me still, Helena?"

"Don't ask me that, dear."

"I must. I am going away, so speak out, I entreat you. You love me still, Helena?"

"I am here. Isn't that enough?" she said, putting her arms about his neck and laying her head on his breast.

He kissed her, and there was silence for some moments more. Then in a sharp, agitated whisper she said —

"Gordon, that man is coming between us."

"Ishmael Ameer?"

"Yes."

"What utter absurdity, Helena!"

"No, I'm telling you the truth. That man is coming between us. I know it – I feel it – something is speaking to me – warning me. Listen! Last night I saw it in a dream. I cannot remember what happened but he was there, and you and I, and your father and mine, and then – "

"My dear Nell, how foolish! But I see what has happened. When did you receive the Princess Nazimah's letter?"

"Last night – just before going to bed."

"Exactly! And you were brooding over what she said of the needle carrying only one thread?"

"I was thinking of it – yes."

"You were also thinking of what you had said yourself in your letter to me – that if I resisted my father's will the results might be serious for all of us?"

"That too, perhaps."

"There you are, then – there's the stuff of your dream, dear. But don't you see that whatever a man's opinions and sympathies may be, his affections are a different matter altogether – that love is above everything else in a man's life – yes, everything – and that even if this Ishmael Ameer were to divide me from my father or from your father – which God forbid! – he could not possibly separate me from you?"

She looked up into his eyes and said – there was a smile on her lips now – "Could nothing separate you and me?"

"Nothing in this world," he answered.

Her trembling lips fluttered up to his, and again there was a moment of silence. The sun had gone down, the stars had begun to appear, and, under the mellow gold of mingled night and day, the city below, lying in the midst of the desert, looked like a great jewel on the soft bosom of the world.

"You must go now, dear," she whispered.

"And you will promise me never to think these ugly thoughts again?"

"'Love is above everything' – I shall only think of that. Good-bye!"

"Good-bye!" he said, and he embraced her passionately. At the next moment he was gone.

Shadows from the wing of night had gathered over the city by this time, and there came up from the heart of it a surge of indistinguishable voices, some faint and far away, some near and loud, the voices of the muezzins calling from a thousand minarets to evening prayers – and then came another voice from the glistening crest of the great mosque on the ramparts, clear as a clarion and winging its way through the upper air over the darkening mass below —

"God is Most Great! God is Most Great!"


Music fragment


CHAPTER XII

At half-past six Gordon was at the railway-station. He found his soldier servant half-way down the platform, on which blue-shirted porters bustled to and fro, holding open the door of a compartment labelled "Reserved." He found Hafiz also, and with him were two pale-faced Egyptians, in the dress of Sheikhs, who touched their foreheads as Gordon approached.

"These are the men you asked for," said Hafiz.

Gordon shook hands with the Egyptians, and then standing between them, with one firm hand on the shoulder of each and the light of an electric arc lamp in their faces, he said —

"You know what you've got to do, brothers?"

"We know," the men answered.

"The future of Egypt, perhaps of the East, may depend upon what you tell me – you will tell me the truth?"

"We will tell you the truth, Colonel."

"If the man we are going to see should be condemned on your report and on my denunciation you may suffer at the hands of his followers. Protect you as I please, you may be discovered, followed, tracked down – you have no fear of the consequences?"

"We have no fear, sir."

"You are prepared to follow me into any danger?"

"Into any danger."

"To death if need be?"

"To death if need be, brother."

"Step in, then," said Gordon.

At the next moment there was the whistle of the locomotive, and then slowly, rhythmically, with its heavy volcanic throb shaking the platform and rumbling in the glass roof, the train moved out of the station on its way to Alexandria.

CHAPTER XIII

Ishmael Ameer was the son of a Libyan carpenter and boat-builder who, shortly before the days of the Mahdi, had removed with his family to Khartoum. His earliest memory was of the solitary figure of the great white Pasha, on the roof of the palace, looking up the Nile for the relief army that never arrived, and of the same white-headed Englishman, with the pale face, who, walking to and fro on the sands outside the palace garden, patted his head and smiled.

His next memory was of the morning after the fall of the desert city, when, awakened by the melancholy moan of the great ombeya, the elephant-horn that was the trumpet of death, he heard the hellish shrieks of the massacre that was going on in the streets, and saw his mother lying dead in front of the door of the inner closet in which she had hidden him, and found his father's body on the outer threshold.

He was seven years of age at this time, and being adopted by an uncle, a merchant in the town who had been rich enough to buy his own life, he was sent in due course first to the little school of the mosque in Khartoum, and afterwards, at eighteen, to El Azhar in Cairo, where, with other poor students, he slept in the stifling rooms under the flat roof and lived on the hard bread and the jars of cheese and butter which were sent to him from home.

Within four years he had passed the highest examination at the Arabic University, taking the rank of Alim (doctor of Koranic divinity), which entitled him to teach and preach in any quarter of the Mohammedan world, and then, by reason of his rich voice and his devout mind, he was made Reader in the mosque of El Azhar.

Morality was low among the governing classes at that period, and when it occurred that the Grand Cadi, who was a compound of the Eastern voluptuary and the libertine of the Parisian boulevards, marrying for the fourth time, made a feast that went on for a week, in which the days were spent in eating and drinking and the nights in carousing of an unsaintly character, the orgy so shocked the young Alim from the desert that he went down to the great man's house to protest.

"How is this, your Eminence?" he said stoutly. "The Koran teaches temperance, chastity, and contempt of the things of the world, yet you, who are a tower and a light in Islam, have darkened our faces before the infidel."

So daring an outrage on the authority of the Cadi had never been committed before, and Ishmael was promptly flung into the streets, but the matter made some noise, and led in the end to the expulsion of all the Governors (the Ulema) of the University except the one man who, being the first cause of the scandal, was also the representative of the Sultan, and therefore could not be charged.

Meantime Ishmael, returning no more to El Azhar, had settled himself on an island far up the river, and there practising extreme austerities, he gathered a great reputation for holiness, and attracted attention throughout the valley of the Nile by breathing out threatening and slaughter, not so much against the leaders of his own people who were degrading Islam as against the Christians, under whose hated bondage, as he believed, the whole Mohammedan world was going mad.

So wide was the appeal of Ishmael's impeachment and so vast became his following that the Government (now Anglo-Egyptian), always sure that, after sand-storms and sand-flies, holy men of all sorts were the most pernicious products of the Soudan, thought it necessary to put him down, and for this purpose they sent two companies of Arab camel police, promising a reward to the one that should capture the new prophet.

The two camel corps set out on different tracks, but each resolving to take Ishmael by night, they entered his village at the same time from opposite ends, met in the darkness, and fought and destroyed one another, so that when morning dawned they saw their leaders on both sides lying dead in the crimsoning light.

The gruesome incident had the effect of the supernatural on the Arab intellect, and when Ishmael and his followers, with nothing but a stick in one hand and the Koran in the other, came down with a roar of voices and the sand whirling in the wind, the native remnant turned tail and fled before the young prophet's face.

Then the Governor-General, an agnostic with a contempt for "mystic senses" of all kinds, sent a ruckling, swearing, unbelieving company of British infantry, and they took Ishmael without further trouble, brought him up to Khartoum, put him on trial for plotting against the Christian Governor of his province, and imprisoned him in a compound outside the town.

But soon the Government began to see that though they had crushed Ishmael they could not crush Ishmaelism, and they lent an ear to certain of the leaders of his own faith, judges of the Mohammedan law courts, who, having put their heads together, had devised a scheme to wean him from his asceticism, and so destroy the movement by destroying the man. The scheme was an old one, the vales of a woman, and they knew the very woman for the purpose.

This was a girl named Adila, a Copt, only twenty years of age, and by no means a voluptuous creature, but a little winsome thing, very sweet and feminine, always freshly clad, and walking barefoot on the hot sand with an erect confidence that was beautiful to see.

Adila had been the daughter of a Christian merchant at Assouan, and there, six years before, she had been kidnapped by a Bisharin tribe, who, answering her tears with rough comfort, promised to make her a queen.

In their own way they did so, for those being the dark days of Mahdism, they brought her to Omdurman and put her up to auction in the open slave-market, where the black eunuch of the Caliph, after thrusting his yellow fingers into her mouth to examine her teeth, bought her, among other girls, for his master's harem.

There, with forty women of varying ages, gathered by concupiscence from all quarters of the Soudan, she was mewed up in the close atmosphere of two sealed chambers in the Caliph's crudely gorgeous palace, seeing no more of her owner than his coffee-coloured countenance as he passed once a day through the curtained rooms and signalled to one or other of their bedecked and be-ringleted occupants to follow him down a hidden stairway to his private quarters. At such moments of inspection Adila would sit trembling and breathless, in dread of being seen, and she found her companions only too happy to help her to hide herself from the attentions they were seeking for themselves.

This lasted nearly a year, and then came a day when the howling in the streets outside, the wailing of shells overhead, and the crashing of cannon-ball in the dome of the Mahdi's tomb, told the imprisoned women, who were creeping together in corners and clinging to each other in terror, that the English had come at last, and that the Caliph had fallen and fled.

When Adila was set at liberty by the English Sirdar she learned that, in grief at the loss of their daughter, her parents had died, and so, ashamed to return to Assouan, after being a slave girl in Omdurman, she took service with a Greek widow who kept a bakery in Khartoum.

It was there the Sheikhs of the law-courts found her, and they proceeded to coax and flatter her, telling her she had been a good girl who had seen much sorrow, and therefore ought to know some happiness now, to which end they had found a husband to marry her, and he was a fine handsome man, young and learned and rich.

At this Adila, remembering the Caliph, and thinking that such a person as they pictured could only want her as the slave of his bed, turned sharply upon them and said, "When did I ask you to find me a man?" and the Sheikhs had to go back discomfited.

Meanwhile Ishmael, raving against the Christians who were corrupting Mohammedans while he was lying helpless in his prison, fell into a fever, and the Greek mistress of Adila, hearing who had been meant for her handmaiden, and fearing the girl might think too much of herself, began to taunt and mock her.

"They told you he was rich, didn't they?" said the widow. "Well, he has no bread but what the Government gives him, and he is in chains and he is dying, and you would only have had to nurse him and bury him. That's all the husband you would have got, my girl, so perhaps you are better off where you are."

But the widow's taunting went wide, for as soon as Adila had heard her out she went across to the Mohammedan court-house and said —

"Why didn't you tell me it was Ishmael Ameer you meant?"

The Sheikhs answered with a show of shame that they had intended to do so eventually, and if they had not done so at first it was only out of fear of frightening her.

"He's sick and in chains, isn't he?" said Adila.

They admitted that it was true.

"He may never come out of prison alive – isn't that so?"

They could not deny it.

"Then I want to marry him," said Adila.

"What a strange girl you are!" said the Sheikhs, but without more ado the contract was made while Ishmael was so sick that he knew little about it, the marriage document was drawn up in his name, Adila signed it, half her dowry was paid to her, and she promptly gave the money to the poor.

Next day Ishmael was tossing on his angerib in the mud hut which served for his cell when he saw his Soudanese guard come in, followed by four women, and the first of them was Adila, carrying a basket full of cakes such as are made in that country for a marriage festival. One moment she stood over him as he lay on his bed with what seemed to be the dews of death on his forehead, and then putting her basket on the ground she slipped to her knees by his side and said —

"I am Adila. I belong to you now, and have come to take care of you."

"Why do you come to me?" he answered. "Go away. I don't want you."

"But we are married, and I am your wife, and I am here to nurse you until you are well," she said.

"I shall never be well," he replied. "I am dying and will soon be dead. Why should you waste your life on me, my girl? Go away, and God bless you. Praise to His name!"

With that she kissed his hand and her tears fell over it, but after a moment she wiped her eyes, rose to her feet, and turning briskly to the other women she said —

"Take your cakes and be off with you – I'm going to stay."

CHAPTER XIV

Three weeks longer Ishmael lay in the grip of his fever, and day and night Adila tended him, moistening his parched lips and cooling his hot forehead, while he raged against his enemies in his strong delirium, crying, "Down with the Christians! Drive them away! Kill them!" Then the thunging and roaring in his poor brain ceased, and his body was like a boat that had slid in an instant out of a stormy sea into a quiet harbour. Opening his eyes, with his face to the red wall, in the cool light of a breathless morning, he heard behind him the soft and mellow voice of a woman who seemed to be whispering to herself or to Heaven, and she was saying —

"Forgive us our trespasses as we forgive them that trespass against us; and lead us not into temptation, but deliver us from evil; for Thine is the kingdom, the power, and the glory. Amen."

"What is that?" he asked, closing his eyes again, and at the next moment the mellow voice came from somewhere above his face —

"So you are better? Oh, how good that is! I am Adila. Don't you remember me?"

"What was that you were saying, my girl?"

"That? Oh, that was the prayer of the Lord Isa (Jesus)."

"The Lord Isa?"

"Don't you know? Long ago my father told me about Him, and I've not forgotten it even yet. He was only a poor man, a poor Jewish man, a carpenter, but He was so good that He loved all the world, especially sinful women when they were sorry, and little helpless children. He never did harm to His enemies either, but people were cruel and they crucified Him. And now He is in heaven, sitting at God's right hand, with Mary His mother beside Him."

There was silence for a moment, and then —

"Say His prayer again, Adila."

So Adila, with more constraint than before, but still softly and sweetly, began afresh —

"Our Father who art in heaven, hallowed be Thy name; Thy kingdom come; Thy will be done on earth as it is in heaven; give us this day our daily bread; and forgive us our trespasses as we forgive them that trespass against us; and lead us not into temptation, but deliver us from evil; for Thine is the kingdom, the power, and the glory. Amen."

Thus the little Coptic woman, in her soft and mellow voice, said her Lord's prayer in that mud hut on the edge of the desert, with only the sick man to hear her, and he was a prisoner and in chains; but long before she had finished, Ishmael's face was hidden in his bed-clothes and he was crying like a child.

There were three weeks more of a painless and dreamy convalescence, in which Adila repeated other stories her father had told her, and Ishmael saw Christianity for the first time as it used to be, and wondered to find it a faith so sweet and so true, and above all, save for the character of Jesus, so like his own.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги