Книга Капюшон для гномика - читать онлайн бесплатно, автор Алиса Колотаева. Cтраница 2
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Капюшон для гномика
Капюшон для гномика
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Капюшон для гномика

Утром родители разбудили Нохита очень рано, когда весь гномий народ ещё спал. Они рассказали ему о своём плане и стали готовиться.

Идея была в том, чтобы отправиться в далёкое путешествие и найти безопасное место, чтобы жить так, как нравится, и не опасаться суровой кары гоблинов.

Но перед этим надо было позаботиться о друзьях и родных. С кем-то попрощаться, а кому-то, в ком ещё остались силы и жизненный огонь, подсказать выход. Нохиту же следовало пробраться в лагерь гоблинов и, используя весь свой талант, выведать планы патрулей и караулов, чтобы путь в новые края был безопасен.

– Здравствуйте, уважаемые господа, могу ли я присесть рядом с вами, или же присутствие столь недостойного существа, как я, нарушит ваш покой? – расплылся в улыбке Нохит, подходя к сторожевым воротам гоблинов на краю леса. На нём, как и прежде, была его чудесная курточка и большой капюшон. Его лицо было настолько милым и спокойным, что гоблины невольно почувствовали к нему расположение.



– Садись! – хрипло отозвался старший гоблин и ткнул когтистым пальцем в соседний камень, указывая место. – Что тебе надо в наших краях?

– Благодарю от души! – улыбнулся Нохит и устроился на камне. – Я шёл издалека, чтобы просить о помощи. В моей деревне стали часто появляться гномы. Они хитрят и путают моих соседей своими проказами. И никакого сладу с ними нет. Только такие сильные и умные воины, как вы, могут помочь нам выдворить этих хитрецов с нашей земли. Возможно, у вас найдётся свободный отряд, который мог бы помочь нам?

– Нам некогда! – резко ответил старший гоблин. – У самих хватает забот. Эти гномы досаждают не только вам! Вчера большой отряд наших воинов отправился на север. Мы ждём их со знатной добычей. Так же, как и тех, кто ушёл на восток. А ты сам откуда?

– Я пришёл с западных земель, о мой господин, – склонил голову Нохит. – И там полно гномов. Возможно, позже вы сможете помочь и нам, тем более, что наши земли богаты золотом.

– Золотом, ты говоришь? – Гоблины подскочили со своих мест. – Что ж, вероятно, мы сможем что-то сделать и для твоего племени! В конце концов, ещё никто не говорил, что гоблины трусы и избегают встречи с врагом! Мне надо немедленно доложить обо всём верховному гоблину.

Весь отряд бросился вслед за командиром, который уже спешил с донесением. Нохит остался один. Его хитрые глазки радостно сияли из-под капюшона, а сердце забилось быстрее: план удался, путь на юг теперь ещё долго будет свободен!

К вечеру в доме у Нохита собрались те гномы, которые решились уйти на юг вместе с его семьёй. С теми же, кто привык к правлению гоблинов и к их новым законам и потерял смысл хитрить и шутить, они тепло попрощались и пообещали вспоминать друг о друге только самое хорошее.

Многие взрослые гномы попросили отца Нохита забрать с собой их подросших детей в надежде, что их жизнь на новом месте будет безопасней. Поэтому, когда ночью путешественники двинулись в путь, среди них шло всего несколько взрослых, а ребят было очень много.

Как и предполагали родители Нохита, придумавшие этот хитрый план, дорога на юг оказалась свободна от страшных гоблинов. Все их отряды сейчас искали золото в западных землях. День за днём гномы уходили всё дальше от родного дома и опасностей, которые их там подстерегали. А впереди их ждала удивительная жизнь, полная свободы, приключений и бесконечных проказ.

На всём пути их сопровождала весёлая песня, которую сочинил Нохит.

Идём с друзьями мы на юг,

Там новый дом нас ждёт.

Удачлив тот, кто верит сам

В себя и свой полёт.

Тот счастлив будет,

Кто решил на хитрость взять расчёт,

И тот, кто радость и любовь

В душе своей несёт!


Гномы шли и пели о радости, о мечтах, о свободе и любви. О том, как чудесно делать то, что хочешь, и ничего не бояться. И можете поверить мне, если много лет спустя вы бы встретили кого-то из них на своём пути, вы бы решили, что это самые счастливые существа в этом мире. И непременно захотели бы с ними подружиться. Хотя ни один из них больше не носит большого волшебного капюшона. А та самая заветная курточка уже давно висит без дела на своём почётном месте в новом доме Нохита и напоминает ему о словах матери: «Ты самый милый и славный сын, и всё у тебя будет хорошо!»

Как подружились бабочка и крокодил

В далёкой Африке, в тёмных водах реки Лимпопо, жил большой и страшный крокодил. Он был такой большой и страшный, что все его очень боялись и никто не дружил с ним. Но крокодил и сам не собирался ни с кем дружить. Он очень гордился тем, что был таким большим и страшным и что его все боялись. Он считал, что если он будет с кем-то общаться, то сразу станет самым обычным крокодилом, а ведь он этого совсем не хотел!

Однажды над тёмными водами реки Лимпопо летела бабочка. Она летела с далёкого Севера и очень устала. Но отдохнуть было абсолютно негде. Во все стороны простирались широкие воды реки Лимпопо, и не было у бабочки сил долететь до берега. Тогда она спустилась к самой воде и села на нос большого и страшного крокодила.

– Дорогой крокодил, – сказала бабочка, – позволь мне немного отдохнуть на твоём носу. Я лечу издалека в поисках самого прекрасного цветка на свете и совсем выбилась из сил.

Крокодил был очень удивлён тем, что бабочка совсем не боялась его и посмела заговорить с ним, с большим и страшным крокодилом. «Наверное, она действительно очень устала», – подумал он. И разрешил отдохнуть на своём носу.

Бабочка сидела на его носу, сложив крылья, а крокодил лежал на тёмных водах реки Лимпопо с закрытыми глазами и думал о том, что в сущности это ничего не меняет, и, если даже бабочка посидит на его носу с полчаса, он по-прежнему останется большим и страшным крокодилом.

Иногда он приоткрывал один глаз и смотрел на бабочку. Она была такая красивая! Её жёлтые крылья были украшены яркими красными пятнышками, и сама она была такой милой, что крокодил всё чаще приоткрывал оба глаза и тайком рассматривал её. Он даже не заметил, как стал любоваться ею, и в конце концов сказал:

– Милая бабочка, ты такая красивая! Я никогда ещё не видел никого, кто был бы так же красив. И ты можешь оставаться на моём носу и отдыхать столько времени, сколько захочешь!

– О, ты так добр, дорогой крокодил, – ответила бабочка, – мне было бы приятно провести с тобой много времени, но я должна лететь дальше по просторам Африки в поисках самого красивого на свете цветка.

– Милая бабочка, в Африке очень много прекрасных и ярких цветов, я видел их множество, но ни один из них не сравнится с тобой!

Бабочке очень нравился этот большой крокодил, и она решила отдохнуть на его носу ещё некоторое время.

Прошёл день, а потом второй, и бабочке всё больше и больше нравился крокодил, в какой-то момент ей стало казаться, что нет на свете более прекрасного цветка, чем большая и добрая душа крокодила. Он искренне восхищался её красотой, он всё время оставался на поверхности тёмных вод реки Лимпопо так, чтобы ей было удобно. Он подплывал с ней к берегу, когда наступала пора лететь собирать цветочный нектар, и только тогда сам плавал по своим делам, а потом снова ждал её у берега, сытую и довольную. И однажды бабочка решила остаться с ним.

Но пролетела тёплая африканская зима, и с каждым днём становилось всё жарче.

– Мне пора улетать домой, на Север. Туда, где весной с полей и гор сходят снега и распускаются цветы! Летом я погибну в жаркой и душной Африке, – сказала бабочка и расправила крылья.

Крокодилу стало очень грустно. Но он ничего не мог ответить ей. Она взлетела над тёмными водами реки Лимпопо, взмахнула нежными крылышками в свете горячего африканского солнца и унеслась на Север, в родные края.

Горько было большому крокодилу. Много дней плавал он одиноко в тёплых водах реки Лимпопо, вспоминая о любимой бабочке. Иногда в уголке его большого страшного глаза появлялась крокодилья слеза. Тогда он нырял глубоко-глубоко, на самое дно, и притворялся стволом затонувшего дерева.

Он любил свой дом, свою Африку, но не мог больше любоваться ни яркими африканскими цветами, ни жёлтым африканским солнцем. Даже полосатые зебры, приходившие на водопой, больше не вдохновляли его.

Наступила очередная ночь. Крокодил вздохнул, взмахнул своим тяжёлым страшным хвостом, ударив им по воде, и устремился на Север, рассекая тёмные воды реки Лимпопо.

Долог был его путь. Он преодолевал незнакомые моря и реки, всё дальше и дальше уплывая от родной Африки. Его шкуру обжигала солёная морская вода, а глаза щурились от непривычного северного ветра, но он продолжал свой путь почти без остановок.

Тем временем на далёком Севере наступило нежное короткое лето. Оно было полно полевых цветов, которые выглядели куда скромнее своих африканских родственников. Тут и там заливисто щебетали птицы, выхаживая желторотых птенцов. Свежий ветер звенел колосьями пшеницы, а дальше к северу серёжками белых берёз.

Вода в местных реках, хоть и прогрелась под лучами летнего солнца, всё равно была слишком холодной для крокодила. Но он плыл так быстро, как только мог, и не обращал на это внимания.

Наконец, его путь завершился. Попав из реки в небольшую протоку, он протиснулся между хатками бобров и выплыл в прекрасное лесное озеро.

Где-то там, на другом его берегу, раскинулось дикое поле, заросшее цветами и травами. Именно здесь проводила северное лето чудесная бабочка.

Крокодил медленно плыл через озеро. Он больше не торопился, потому что хотел хорошенько запомнить момент их встречи. Его нос и глаза двигались над водой, и только лёгкая рябь выдавала движения большого тела.

Ближе к берегу порхали бабочки и мотыльки. Среди них он выискивал ту, ради которой проделал этот долгий и опасный путь. Бабочка первая заметила его. На секунду она замерла, крылья остановились, и поток ветра подхватил и закружил её. Она спохватилась, взмахнула своими чудесными крылышками снова и, подлетев к крокодилу, села ему на нос.

В этот момент и ему, и ей показалось, что они не расставались прежде ни на секунду.

– Я очень рада тебя видеть, мой друг, – нежно сказала бабочка, и крокодил радостно ударил по воде своим тяжёлым хвостом. Сотни брызг взлетели в воздух и отогнали стаю мотыльков.

– Дорогая моя бабочка, я хочу остаться с тобой на этом холодном Севере столько, сколько тебе нужно здесь быть. А когда наступит осень, мы вместе вернёмся в мою родную Африку. Позволь мне быть с тобой!

Бабочка звонко рассмеялась и, плавно качнув крыльями, приобняла малую часть большого крокодильего носа:

– Я самая счастливая бабочка на свете! Ты самый лучший друг!

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги