Книга Bureaucracy - читать онлайн бесплатно, автор Оноре де Бальзак. Cтраница 4
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Bureaucracy
Bureaucracy
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Bureaucracy

“But Madame Firmiani is announced at the Foreign Office parties?”

“Ah, but she was born a Cadignan!” said the newly created count, with a savage look at his general-secretary, for neither he nor his wife were noble.

The persons present thought important matters were being talked over, and the solicitors for favors and appointments kept at a little distance. When des Lupeaulx left the room the countess said to her husband, “I think des Lupeaulx is in love.”

“For the first time in his life, then,” he replied, shrugging his shoulders, as much as to inform his wife that des Lupeaulx did not concern himself with such nonsense.

Just then the minister saw a deputy of the Right Centre enter the room, and he left his wife abruptly to cajole an undecided vote. But the deputy, under the blow of a sudden and unexpected disaster, wanted to make sure of a protector and he had come to announce privately that in a few days he should be compelled to resign. Thus forewarned, the minister would be able to open his batteries for the new election before those of the opposition.

The minister, or to speak correctly, des Lupeaulx had invited to dinner on this occasion one of those irremovable officials who, as we have said, are to be found in every ministry; an individual much embarrassed by his own person, who, in his desire to maintain a dignified appearance, was standing erect and rigid on his two legs, held well together like the Greek hermae. This functionary waited near the fireplace to thank the secretary, whose abrupt and unexpected departure from the room disconcerted him at the moment when he was about to turn a compliment. This official was the cashier of the ministry, the only clerk who did not tremble when the government changed hands.

At the time of which we write, the Chamber did not meddle shabbily with the budget, as it does in the deplorable days in which we now live; it did not contemptibly reduce ministerial emoluments, nor save, as they say in the kitchen, the candle-ends; on the contrary, it granted to each minister taking charge of a public department an indemnity, called an “outfit.” It costs, alas, as much to enter on the duties of a minister as to retire from them; indeed, the entrance involves expenses of all kinds which it is quite impossible to inventory. This indemnity amounted to the pretty little sum of twenty-five thousand francs. When the appointment of a new minister was gazetted in the “Moniteur,” and the greater or lesser officials, clustering round the stoves or before the fireplaces and shaking in their shoes, asked themselves: “What will he do? will he increase the number of clerks? will he dismiss two to make room for three?” the cashier tranquilly took out twenty-five clean bank-bills and pinned them together with a satisfied expression on his beadle face. The next day he mounted the private staircase and had himself ushered into the minister’s presence by the lackeys, who considered the money and the keeper of money, the contents and the container, the idea and the form, as one and the same power. The cashier caught the ministerial pair at the dawn of official delight, when the newly appointed statesman is benign and affable. To the minister’s inquiry as to what brings him there, he replies with the bank-notes, – informing his Excellency that he hastens to pay him the customary indemnity. Moreover, he explains the matter to the minister’s wife, who never fails to draw freely upon the fund, and sometimes takes all, for the “outfit” is looked upon as a household affair. The cashier then proceeds to turn a compliment, and to slip in a few politic phrases: “If his Excellency would deign to retain him; if, satisfied with his purely mechanical services, he would,” etc. As a man who brings twenty-five thousand francs is always a worthy official, the cashier is sure not to leave without his confirmation to the post from which he has seen a succession of ministers come and go during a period of, perhaps, twenty-five years. His next step is to place himself at the orders of Madame; he brings the monthly thirteen thousand francs whenever wanted; he advances or delays the payment as requested, and thus manages to obtain, as they said in the monasteries, a voice in the chapter.

Formerly book-keeper at the Treasury, when that establishment kept its books by double entry, the Sieur Saillard was compensated for the loss of that position by his appointment as cashier of a ministry. He was a bulky, fat man, very strong in the matter of book-keeping, and very weak in everything else; round as a round O, simple as how-do-you-do, – a man who came to his office with measured steps, like those of an elephant, and returned with the same measured tread to the place Royale, where he lived on the ground-floor of an old mansion belonging to him. He usually had a companion on the way in the person of Monsieur Isidore Baudoyer, head of a bureau in Monsieur de la Billardiere’s division, consequently one of Rabourdin’s colleagues. Baudoyer was married to Elisabeth Saillard, the cashier’s only daughter, and had hired, very naturally, the apartments above those of his father-in-law. No one at the ministry had the slightest doubt that Saillard was a blockhead, but neither had any one ever found out how far his stupidity could go; it was too compact to be examined; it did not ring hollow; it absorbed everything and gave nothing out. Bixiou (a clerk of whom more anon) caricatured the cashier by drawing a head in a wig at the top of an egg, and two little legs at the other end, with this inscription: “Born to pay out and take in without blundering. A little less luck, and he might have been lackey to the bank of France; a little more ambition, and he could have been honorably discharged.”

At the moment of which we are now writing, the minister was looking at his cashier very much as we gaze at a window or a cornice, without supposing that either can hear us, or fathom our secret thoughts.

“I am all the more anxious that we should settle everything with the prefect in the quietest way, because des Lupeaulx has designs upon the place for himself,” said the minister, continuing his talk with the deputy; “his paltry little estate is in your arrondissement; we won’t want him as deputy.”

“He has neither years nor rentals enough to be eligible,” said the deputy.

“That may be; but you know how it was decided for Casimir Perier as to age; and as to worldly possessions, des Lupeaulx does possess something, – not much, it is true, but the law does not take into account increase, which he may very well obtain; commissions have wide margins for the deputies of the Centre, you know, and we cannot openly oppose the good-will that is shown to this dear friend.”

“But where would he get the money?”

“How did Manuel manage to become the owner of a house in Paris?” cried the minister.

The cashier listened and heard, but reluctantly and against his will. These rapid remarks, murmured as they were, struck his ear by one of those acoustic rebounds which are very little studied. As he heard these political confidences, however, a keen alarm took possession of his soul. He was one of those simple-minded beings, who are shocked at listening to anything they are not intended to hear, or entering where they are not invited, and seeming bold when they are really timid, inquisitive where they are truly discreet. The cashier accordingly began to glide along the carpet and edge himself away, so that the minister saw him at a distance when he first took notice of him. Saillard was a ministerial henchman absolutely incapable of indiscretion; even if the minister had known that he had overheard a secret he had only to whisper “motus” in his ear to be sure it was perfectly safe. The cashier, however, took advantage of an influx of office-seekers, to slip out and get into his hackney-coach (hired by the hour for these costly entertainments), and to return to his home in the place Royale.

CHAPTER III. THE TEREDOS NAVALIS, OTHERWISE CALLED SHIP-WORM

While old Saillard was driving across Paris his son-in-law, Isidore Baudoyer, and his daughter, Elisabeth, Baudoyer’s wife, were playing a virtuous game of boston with their confessor, the Abbe Gaudron, in company with a few neighbors and a certain Martin Falleix, a brass-founder in the fauborg Saint-Antoine, to whom Saillard had loaned the necessary money to establish a business. This Falleix, a respectable Auvergnat who had come to seek his fortune in Paris with his smelting-pot on his back, had found immediate employment with the firm of Brezac, collectors of metals and other relics from all chateaux in the provinces. About twenty-seven years of age, and spoiled, like others, by success, Martin Falleix had had the luck to become the active agent of Monsieur Saillard, the sleeping-partner in the working out of a discovery made by Falleix in smelting (patent of invention and gold medal granted at the exposition of 1825). Madame Baudoyer, whose only daughter was treading – to use an expression of old Saillard’s – on the tail of her twelve years, laid claim to Falleix, a thickset, swarthy, active young fellow, of shrewd principles, whose education she was superintending. The said education, according to her ideas, consisted in teaching him to play boston, to hold his cards properly, and not to let others see his game; to shave himself regularly before he came to the house, and to wash his hands with good cleansing soap; not to swear, to speak her kind of French, to wear boots instead of shoes, cotton shirts instead of sacking, and to brush up his hair instead of plastering it flat. During the preceding week Elisabeth had finally succeeded in persuading Falleix to give up wearing a pair of enormous flat earrings resembling hoops.

“You go too far, Madame Baudoyer,” he said, seeing her satisfaction at the final sacrifice; “you order me about too much. You make me clean my teeth, which loosens them; presently you will want me to brush my nails and curl my hair, which won’t do at all in our business; we don’t like dandies.”

Elisabeth Baudoyer, nee Saillard, is one of those persons who escape portraiture through their utter commonness; yet who ought to be sketched, because they are specimens of that second-rate Parisian bourgeoisie which occupies a place above the well-to-do artisan and below the upper middle classes, – a tribe whose virtues are well-nigh vices, whose defects are never kindly, but whose habits and manners, dull and insipid though they be, are not without a certain originality. Something pinched and puny about Elisabeth Saillard was painful to the eye. Her figure, scarcely over four feet in height, was so thin that the waist measured less than twenty inches. Her small features, which clustered close about the nose, gave her face a vague resemblance to a weasel’s snout. Though she was past thirty years old she looked scarcely more than sixteen. Her eyes, of porcelain blue, overweighted by heavy eyelids which fell nearly straight from the arch of the eyebrows, had little light in them. Everything about her appearance was commonplace: witness her flaxen hair, tending to whiteness; her flat forehead, from which the light did not reflect; and her dull complexion, with gray, almost leaden, tones. The lower part of the face, more triangular than oval, ended irregularly the otherwise irregular outline of her face. Her voice had a rather pretty range of intonation, from sharp to sweet. Elisabeth was a perfect specimen of the second-rate little bourgeoisie who lectures her husband behind the curtains; obtains no credit for her virtues; is ambitious without intelligent object, and solely through the development of her domestic selfishness. Had she lived in the country she would have bought up adjacent land; being, as she was, connected with the administration, she was determined to push her way. If we relate the life of her father and mother, we shall show the sort of woman she was by a picture of her childhood and youth.

Monsieur Saillard married the daughter of an upholsterer keeping shop under the arcades of the Market. Limited means compelled Monsieur and Madame Saillard at their start in life to bear constant privation. After thirty-three years of married life, and twenty-nine years of toil in a government office, the property of “the Saillards” – their circle of acquaintance called them so – consisted of sixty thousand francs entrusted to Falleix, the house in the place Royale, bought for forty thousand in 1804, and thirty-six thousand francs given in dowry to their daughter Elisabeth. Out of this capital about fifty thousand came to them by the will of the widow Bidault, Madame Saillard’s mother. Saillard’s salary from the government had always been four thousand five hundred francs a year, and no more; his situation was a blind alley that led nowhere, and had tempted no one to supersede him. Those ninety thousand francs, put together sou by sou, were the fruit therefore of a sordid economy unintelligently employed. In fact, the Saillards did not know how better to manage their savings than to carry them, five thousand francs at a time, to their notary, Monsieur Sorbier, Cardot’s predecessor, and let him invest them at five per cent in first mortgages, with the wife’s rights reserved in case the borrower was married! In 1804 Madame Saillard obtained a government office for the sale of stamped papers, a circumstance which brought a servant into the household for the first time. At the time of which we write, the house, which was worth a hundred thousand francs, brought in a rental of eight thousand. Falleix paid seven per cent for the sixty thousand invested in the foundry, besides an equal division of profits. The Saillards were therefore enjoying an income of not less than seventeen thousand francs a year. The whole ambition of the good man now centred on obtaining the cross of the Legion and his retiring pension.

Elisabeth, the only child, had toiled steadily from infancy in a home where the customs of life were rigid and the ideas simple. A new hat for Saillard was a matter of deliberation; the time a coat could last was estimated and discussed; umbrellas were carefully hung up by means of a brass buckle. Since 1804 no repairs of any kind had been done to the house. The Saillards kept the ground-floor in precisely the state in which their predecessor left it. The gilding of the pier-glasses was rubbed off; the paint on the cornices was hardly visible through the layers of dust that time had collected. The fine large rooms still retained certain sculptured marble mantel-pieces and ceilings, worthy of Versailles, together with the old furniture of the widow Bidault. The latter consisted of a curious mixture of walnut armchairs, disjointed, and covered with tapestry; rosewood bureaus; round tables on single pedestals, with brass railings and cracked marble tops; one superb Boulle secretary, the value of which style had not yet been recognized; in short, a chaos of bargains picked up by the worthy widow, – pictures bought for the sake of the frames, china services of a composite order; to wit, a magnificent Japanese dessert set, and all the rest porcelains of various makes, unmatched silver plate, old glass, fine damask, and a four-post bedstead, hung with curtains and garnished with plumes.

Amid these curious relics, Madame Saillard always sat on a sofa of modern mahogany, near a fireplace full of ashes and without fire, on the mantel-shelf of which stood a clock, some antique bronzes, candelabra with paper flowers but no candles, for the careful housewife lighted the room with a tall tallow candle always guttering down into the flat brass candlestick which held it. Madame Saillard’s face, despite its wrinkles, was expressive of obstinacy and severity, narrowness of ideas, an uprightness that might be called quadrangular, a religion without piety, straightforward, candid avarice, and the peace of a quiet conscience. You may see in certain Flemish pictures the wives of burgomasters cut out by nature on the same pattern and wonderfully reproduced on canvas; but these dames wear fine robes of velvet and precious stuffs, whereas Madame Saillard possessed no robes, only that venerable garment called in Touraine and Picardy “cottes,” elsewhere petticoats, or skirts pleated behind and on each side, with other skirts hanging over them. Her bust was inclosed in what was called a “casaquin,” another obsolete name for a short gown or jacket. She continued to wear a cap with starched wings, and shoes with high heels. Though she was now fifty-seven years old, and her lifetime of vigorous household work ought now to be rewarded with well-earned repose, she was incessantly employed in knitting her husband’s stockings and her own, and those of an uncle, just as her countrywomen knit them, moving about the room, talking, pacing up and down the garden, or looking round the kitchen to watch what was going on.

The Saillard’s avarice, which was really imposed on them in the first instance by dire necessity, was now a second nature. When the cashier got back from the office, he laid aside his coat, and went to work in the large garden, shut off from the courtyard by an iron railing, and which the family reserved to itself. For years Elisabeth, the daughter, went to market every morning with her mother, and the two did all the work of the house. The mother cooked well, especially a duck with turnips; but, according to Saillard, no one could equal Elisabeth in hashing the remains of a leg of mutton with onions. “You might eat your boots with those onions and not know it,” he remarked. As soon as Elisabeth knew how to hold a needle, her mother had her mend the household linen and her father’s coats. Always at work, like a servant, she never went out alone. Though living close by the boulevard du Temple, where Franconi, La Gaite, and l’Ambigu-Comique were within a stone’s throw, and, further on, the Porte-Saint-Martin, Elisabeth had never seen a comedy. When she asked to “see what it was like” (with the Abbe Gaudron’s permission, be it understood), Monsieur Baudoyer took her – for the glory of the thing, and to show her the finest that was to be seen – to the Opera, where they were playing “The Chinese Laborer.” Elisabeth thought “the comedy” as wearisome as the plague of flies, and never wished to see another. On Sundays, after walking four times to and fro between the place Royale and Saint-Paul’s church (for her mother made her practise the precepts and the duties of religion), her parents took her to the pavement in front of the Cafe Ture, where they sat on chairs placed between a railing and the wall. The Saillards always made haste to reach the place early so as to choose the best seats, and found much entertainment in watching the passers-by. In those days the Cafe Ture was the rendezvous of the fashionable society of the Marais, the faubourg Saint-Antoine, and the circumjacent regions.

Elisabeth never wore anything but cotton gowns in summer and merino in the winter, which she made herself. Her mother gave her twenty francs a month for her expenses, but her father, who was very fond of her, mitigated this rigorous treatment with a few presents. She never read what the Abbe Gaudron, vicar of Saint-Paul’s and the family director, called profane books. This discipline had borne fruit. Forced to employ her feelings on some passion or other, Elisabeth became eager after gain. Though she was not lacking in sense or perspicacity, religious theories, and her complete ignorance of higher emotions had encircled all her faculties with an iron hand; they were exercised solely on the commonest things of life; spent in a few directions they were able to concentrate themselves on a matter in hand. Repressed by religious devotion, her natural intelligence exercised itself within the limits marked out by cases of conscience, which form a mine of subtleties among which self-interest selects its subterfuges. Like those saintly personages in whom religion does not stifle ambition, Elisabeth was capable of requiring others to do a blamable action that she might reap the fruits; and she would have been, like them again, implacable as to her dues and dissembling in her actions. Once offended, she watched her adversaries with the perfidious patience of a cat, and was capable of bringing about some cold and complete vengeance, and then laying it to the account of God. Until her marriage the Saillards lived without other society than that of the Abbe Gaudron, a priest from Auvergne appointed vicar of Saint-Paul’s after the restoration of Catholic worship. Besides this ecclesiastic, who was a friend of the late Madame Bidault, a paternal uncle of Madame Saillard, an old paper-dealer retired from business ever since the year II. of the Republic, and now sixty-nine years old, came to see them on Sundays only, because on that day no government business went on.

This little old man, with a livid face blazoned by the red nose of a tippler and lighted by two gleaming vulture eyes, allowed his gray hair to hang loose under a three-cornered hat, wore breeches with straps that extended beyond the buckles, cotton stockings of mottled thread knitted by his niece, whom he always called “the little Saillard,” stout shoes with silver buckles, and a surtout coat of mixed colors. He looked very much like those verger-beadle-bell-ringing-grave-digging-parish-clerks who are taken to be caricatures until we see them performing their various functions. On the present occasion he had come on foot to dine with the Saillards, intending to return in the same way to the rue Greneta, where he lived on the third floor of an old house. His business was that of discounting commercial paper in the quartier Saint-Martin, where he was known by the nickname of “Gigonnet,” from the nervous convulsive movement with which he lifted his legs in walking, like a cat. Monsieur Bidault began this business in the year II. in partnership with a dutchman named Werbrust, a friend of Gobseck.

Some time later Saillard made the acquaintance of Monsieur and Madame Transon, wholesale dealers in pottery, with an establishment in the rue de Lesdiguieres, who took an interest in Elisabeth and introduced young Isadore Baudoyer to the family with the intention of marrying her. Gigonnet approved of the match, for he had long employed a certain Mitral, uncle of the young man, as clerk. Monsieur and Madame Baudoyer, father and mother of Isidore, highly respected leather-dressers in the rue Censier, had slowly made a moderate fortune out of a small trade. After marrying their only son, on whom they settled fifty thousand francs, they determined to live in the country, and had lately removed to the neighborhood of Ile-d’Adam, where after a time they were joined by Mitral. They frequently came to Paris, however, where they kept a corner in the house in the rue Censier which they gave to Isidore on his marriage. The elder Baudoyers had an income of about three thousand francs left to live upon after establishing their son.

Mitral was a being with a sinister wig, a face the color of Seine water, lighted by a pair of Spanish-tobacco-colored eyes, cold as a well-rope, always smelling a rat, and close-mouthed about his property. He probably made his fortune in his own hole and corner, just as Werbrust and Gigonnet made theirs in the quartier Saint-Martin.

Though the Saillards’ circle of acquaintance increased, neither their ideas nor their manners and customs changed. The saint’s-days of father, mother, daughter, son-in-law, and grandchild were carefully observed, also the anniversaries of birth and marriage, Easter, Christmas, New Year’s day, and Epiphany. These festivals were preceded by great domestic sweepings and a universal clearing up of the house, which added an element of usefulness to the ceremonies. When the festival day came, the presents were offered with much pomp and an accompaniment of flowers, – silk stockings or a fur cap for old Saillard; gold earrings and articles of plate for Elisabeth or her husband, for whom, little by little, the parents were accumulating a whole silver service; silk petticoats for Madame Saillard, who laid the stuff by and never made it up. The recipient of these gifts was placed in an armchair and asked by those present for a certain length of time, “Guess what we have for you!” Then came a splendid dinner, lasting at least five hours, to which were invited the Abbe Gaudron, Falleix, Rabourdin, Monsieur Godard, under-head-clerk to Monsieur Baudoyer, Monsieur Bataille, captain of the company of the National Guard to which Saillard and his son-in-law belonged. Monsieur Cardot, who was invariably asked, did as Rabourdin did, namely, accepted one invitation out of six. The company sang at dessert, shook hands and embraced with enthusiasm, wishing each other all manner of happiness; the presents were exhibited and the opinion of the guests asked about them. The day Saillard received his fur cap he wore it during the dessert, to the satisfaction of all present. At night, mere ordinary acquaintances were bidden, and dancing went on till very late, formerly to the music of one violin, but for the last six years Monsieur Godard, who was a great flute player, contributed the piercing tones of a flageolet to the festivity. The cook, Madame Baudoyer’s nurse, and old Catherine, Madame Saillard’s woman-servant, together with the porter or his wife, stood looking on at the door of the salon. The servants always received three francs on these occasions to buy themselves wine or coffee.