“I never heard it, sir. I have never seen her, or heard of her, since.”
“Did she say nothing when she took the child away? Search your memory. She must have said something.”
“Only one thing, sir, that I can remember. It was a miserably bad season, that year; and many of the children were suffering from it. When she took the baby away, the lady said to me, laughing, ‘Don’t be alarmed about his health. He will be brought up in a better climate than this – I am going to take him to Switzerland.’”
“To Switzerland? What part of Switzerland?”
“She didn’t say, sir.”
“Only that faint clue!” said Mr. Wilding. “And a quarter of a century has passed since the child was taken away! What am I to do?”
“I hope you won’t take offence at my freedom, sir,” said Mrs. Goldstraw; “but why should you distress yourself about what is to be done? He may not be alive now, for anything you know. And, if he is alive, it’s not likely he can be in any distress. The, lady who adopted him was a bred and born lady – it was easy to see that. And she must have satisfied them at the Foundling that she could provide for the child, or they would never have let her take him away. If I was in your place, sir – please to excuse my saying so – I should comfort myself with remembering that I had loved that poor lady whose portrait you have got there – truly loved her as my mother, and that she had truly loved me as her son. All she gave to you, she gave for the sake of that love. It never altered while she lived; and it won’t alter, I’m sure, as long as you live. How can you have a better right, sir, to keep what you have got than that?”
Mr. Wilding’s immovable honesty saw the fallacy in his housekeeper’s point of view at a glance.
“You don’t understand me,” he said. “It’s because I loved her that I feel it a duty – a sacred duty – to do justice to her son. If he is a living man, I must find him: for my own sake, as well as for his. I shall break down under this dreadful trial, unless I employ myself – actively, instantly employ myself – in doing what my conscience tells me ought to be done. I must speak to my lawyer; I must set my lawyer at work before I sleep to-night.” He approached a tube in the wall of the room, and called down through it to the office below. “Leave me for a little, Mrs. Goldstraw,” he resumed; “I shall be more composed, I shall be better able to speak to you later in the day. We shall get on well – I hope we shall get on well together – in spite of what has happened. It isn’t your fault; I know it isn’t your fault. There! there! shake hands; and – and do the best you can in the house – I can’t talk about it now.”
The door opened as Mrs. Goldstraw advanced towards it; and Mr. Jarvis appeared.
“Send for Mr. Bintrey,” said the wine-merchant. “Say I want to see him directly.”
The clerk unconsciously suspended the execution of the order, by announcing “Mr. Vendale,” and showing in the new partner in the firm of Wilding and Co.
“Pray excuse me for one moment, George Vendale,” said Wilding. “I have a word to say to Jarvis. Send for Mr. Bintrey,” he repeated – “send at once.”
Mr. Jarvis laid a letter on the table before he left the room.
“From our correspondents at Neuchâtel, I think, sir. The letter has got the Swiss postmark.”
NEW CHARACTERS ON THE SCENE
The words, “The Swiss Postmark,” following so soon upon the housekeeper’s reference to Switzerland, wrought Mr. Wilding’s agitation to such a remarkable height, that his new partner could not decently make a pretence of letting it pass unnoticed.
“Wilding,” he asked hurriedly, and yet stopping short and glancing around as if for some visible cause of his state of mind: “what is the matter?”
“My good George Vendale,” returned the wine-merchant, giving his hand with an appealing look, rather as if he wanted help to get over some obstacle, than as if he gave it in welcome or salutation: “my good George Vendale, so much is the matter, that I shall never be myself again. It is impossible that I can ever be myself again. For, in fact, I am not myself.”
The new partner, a brown-cheeked handsome fellow, of about his own age, with a quick determined eye and an impulsive manner, retorted with natural astonishment: “Not yourself?”
“Not what I supposed myself to be,” said Wilding.
“What, in the name of wonder, did you suppose yourself to be that you are not?” was the rejoinder, delivered with a cheerful frankness, inviting confidence from a more reticent man. “I may ask without impertinence, now that we are partners.”
“There again!” cried Wilding, leaning back in his chair, with a lost look at the other. “Partners! I had no right to come into this business. It was never meant for me. My mother never meant it should be mine. I mean, his mother meant it should be his – if I mean anything – or if I am anybody.”
“Come, come,” urged his partner, after a moment’s pause, and taking possession of him with that calm confidence which inspires a strong nature when it honestly desires to aid a weak one. “Whatever has gone wrong, has gone wrong through no fault of yours, I am very sure. I was not in this counting-house with you, under the old régime, for three years, to doubt you, Wilding. We were not younger men than we are, together, for that. Let me begin our partnership by being a serviceable partner, and setting right whatever is wrong. Has that letter anything to do with it?”
“Hah!” said Wilding, with his hand to his temple. “There again! My head! I was forgetting the coincidence. The Swiss postmark.”
“At a second glance I see that the letter is unopened, so it is not very likely to have much to do with the matter,” said Vendale, with comforting composure. “Is it for you, or for us?”
“For us,” said Wilding.
“Suppose I open it and read it aloud, to get it out of our way?”
“Thank you, thank you.”
“The letter is only from our champagne-making friends, the house at Neuchâtel. ‘Dear Sir. We are in receipt of yours of the 28th ult., informing us that you have taken your Mr. Vendale into partnership, whereon we beg you to receive the assurance of our felicitations. Permit us to embrace the occasion of specially commanding to you M. Jules Obenreizer.’ Impossible!”
Wilding looked up in quick apprehension, and cried, “Eh?”
“Impossible sort of name,” returned his partner, slightly – “Obenreizer. ‘ – Of specially commanding to you M. Jules Obenreizer, of Soho Square, London (north side), henceforth fully accredited as our agent, and who has already had the honour of making the acquaintance of your Mr. Vendale, in his (said M. Obenreizer’s) native country, Switzerland.’ To be sure! pooh pooh, what have I been thinking of! I remember now; ‘when travelling with his niece.’”
“With his – ?” Vendale had so slurred the last word, that Wilding had not heard it.
“When travelling with his Niece. Obenreizer’s Niece,” said Vendale, in a somewhat superfluously lucid manner. “Niece of Obenreizer. (I met them in my first Swiss tour, travelled a little with them, and lost them for two years; met them again, my Swiss tour before last, and have lost them ever since.) Obenreizer. Niece of Obenreizer. To be sure! Possible sort of name, after all! ‘M. Obenreizer is in possession of our absolute confidence, and we do not doubt you will esteem his merits.’ Duly signed by the House, ‘Defresnier et Cie.’ Very well. I undertake to see M. Obenreizer presently, and clear him out of the way. That clears the Swiss postmark out of the way. So now, my dear Wilding, tell me what I can clear out of your way, and I’ll find a way to clear it.”
More than ready and grateful to be thus taken charge of, the honest wine-merchant wrung his partner’s hand, and, beginning his tale by pathetically declaring himself an Impostor, told it.
“It was on this matter, no doubt, that you were sending for Bintrey when I came in?” said his partner, after reflecting.
“It was.”
“He has experience and a shrewd head; I shall be anxious to know his opinion. It is bold and hazardous in me to give you mine before I know his, but I am not good at holding back. Plainly, then, I do not see these circumstances as you see them. I do not see your position as you see it. As to your being an Impostor, my dear Wilding, that is simply absurd, because no man can be that without being a consenting party to an imposition. Clearly you never were so. As to your enrichment by the lady who believed you to be her son, and whom you were forced to believe, on her showing, to be your mother, consider whether that did not arise out of the personal relations between you. You gradually became much attached to her; she gradually became much attached to you. It was on you, personally you, as I see the case, that she conferred these worldly advantages; it was from her, personally her, that you took them.”
“She supposed me,” objected Wilding, shaking his head, “to have a natural claim upon her, which I had not.”
“I must admit that,” replied his partner, “to be true. But if she had made the discovery that you have made, six months before she died, do you think it would have cancelled the years you were together, and the tenderness that each of you had conceived for the other, each on increasing knowledge of the other?”
“What I think,” said Wilding, simply but stoutly holding to the bare fact, “can no more change the truth than it can bring down the sky. The truth is that I stand possessed of what was meant for another man.”
“He may be dead,” said Vendale.
“He may be alive,” said Wilding. “And if he is alive, have I not – innocently, I grant you innocently – robbed him of enough? Have I not robbed him of all the happy time that I enjoyed in his stead? Have I not robbed him of the exquisite delight that filled my soul when that dear lady,” stretching his hand towards the picture, “told me she was my mother? Have I not robbed him of all the care she lavished on me? Have I not even robbed him of all the devotion and duty that I so proudly gave to her? Therefore it is that I ask myself, George Vendale, and I ask you, where is he? What has become of him?”
“Who can tell!”
“I must try to find out who can tell. I must institute inquiries. I must never desist from prosecuting inquiries. I will live upon the interest of my share – I ought to say his share – in this business, and will lay up the rest for him. When I find him, I may perhaps throw myself upon his generosity; but I will yield up all to him. I will, I swear. As I loved and honoured her,” said Wilding, reverently kissing his hand towards the picture, and then covering his eyes with it. “As I loved and honoured her, and have a world of reasons to be grateful to her!” And so broke down again.
His partner rose from the chair he had occupied, and stood beside him with a hand softly laid upon his shoulder. “Walter, I knew you before to-day to be an upright man, with a pure conscience and a fine heart. It is very fortunate for me that I have the privilege to travel on in life so near to so trustworthy a man. I am thankful for it. Use me as your right hand, and rely upon me to the death. Don’t think the worse of me if I protest to you that my uppermost feeling at present is a confused, you may call it an unreasonable, one. I feel far more pity for the lady and for you, because you did not stand in your supposed relations, than I can feel for the unknown man (if he ever became a man), because he was unconsciously displaced. You have done well in sending for Mr. Bintrey. What I think will be a part of his advice, I know is the whole of mine. Do not move a step in this serious matter precipitately. The secret must be kept among us with great strictness, for to part with it lightly would be to invite fraudulent claims, to encourage a host of knaves, to let loose a flood of perjury and plotting. I have no more to say now, Walter, than to remind you that you sold me a share in your business, expressly to save yourself from more work than your present health is fit for, and that I bought it expressly to do work, and mean to do it.”
With these words, and a parting grip of his partner’s shoulder that gave them the best emphasis they could have had, George Vendale betook himself presently to the counting-house, and presently afterwards to the address of M. Jules Obenreizer.
As he turned into Soho Square, and directed his steps towards its north side, a deepened colour shot across his sun-browned face, which Wilding, if he had been a better observer, or had been less occupied with his own trouble, might have noticed when his partner read aloud a certain passage in their Swiss correspondent’s letter, which he had not read so distinctly as the rest.
A curious colony of mountaineers has long been enclosed within that small flat London district of Soho. Swiss watchmakers, Swiss silver-chasers, Swiss jewellers, Swiss importers of Swiss musical boxes and Swiss toys of various kinds, draw close together there. Swiss professors of music, painting, and languages; Swiss artificers in steady work; Swiss couriers, and other Swiss servants chronically out of place; industrious Swiss laundresses and clear-starchers; mysteriously existing Swiss of both sexes; Swiss creditable and Swiss discreditable; Swiss to be trusted by all means, and Swiss to be trusted by no means; these diverse Swiss particles are attracted to a centre in the district of Soho. Shabby Swiss eating-houses, coffee-houses, and lodging-houses, Swiss drinks and dishes, Swiss service for Sundays, and Swiss schools for week-days, are all to be found there. Even the native-born English taverns drive a sort of broken-English trade; announcing in their windows Swiss whets and drams, and sheltering in their bars Swiss skirmishes of love and animosity on most nights in the year.
When the new partner in Wilding and Co. rang the bell of a door bearing the blunt inscription OBENREIZER on a brass plate – the inner door of a substantial house, whose ground story was devoted to the sale of Swiss clocks – he passed at once into domestic Switzerland. A white-tiled stove for winter-time filled the fireplace of the room into which he was shown, the room’s bare floor was laid together in a neat pattern of several ordinary woods, the room had a prevalent air of surface bareness and much scrubbing; and the little square of flowery carpet by the sofa, and the velvet chimney-board with its capacious clock and vases of artificial flowers, contended with that tone, as if, in bringing out the whole effect, a Parisian had adapted a dairy to domestic purposes.
Mimic water was dropping off a mill-wheel under the clock. The visitor had not stood before it, following it with his eyes, a minute, when M. Obenreizer, at his elbow, startled him by saying, in very good English, very slightly clipped: “How do you do? So glad!”
“I beg your pardon. I didn’t hear you come in.”
“Not at all! Sit, please.”
Releasing his visitor’s two arms, which he had lightly pinioned at the elbows by way of embrace, M. Obenreizer also sat, remarking, with a smile: “You are well? So glad!” and touching his elbows again.
“I don’t know,” said Vendale, after exchange of salutations, “whether you may yet have heard of me from your House at Neuchâtel?”
“Ah, yes!”
“In connection with Wilding and Co.?”
“Ah, surely!”
“Is it not odd that I should come to you, in London here, as one of the Firm of Wilding and Co., to pay the Firm’s respects?”
“Not at all! What did I always observe when we were on the mountains? We call them vast; but the world is so little. So little is the world, that one cannot keep away from persons. There are so few persons in the world, that they continually cross and re-cross. So very little is the world, that one cannot get rid of a person. Not,” touching his elbows again, with an ingratiatory smile, “that one would desire to get rid of you.”
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги