Книга The Exemplary Novels of Cervantes - читать онлайн бесплатно, автор Мигель де Сервантес Сааведра. Cтраница 3
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
The Exemplary Novels of Cervantes
The Exemplary Novels of Cervantes
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

The Exemplary Novels of Cervantes

"Very willingly," replied Don Juan. "Let us go, Signor, wherever you please."

They walked side by side to the church, where they seated themselves on a retired bench, so as not to be overheard. Don Lorenzo was the first to break silence.

"Signor Spaniard," he said, "I am Lorenzo Bentivoglio; if not of the richest, yet of one of the most important families belonging to this city; and if this seem like boasting of myself, the notoriety of the fact may serve as my excuse for naming it. I was left an orphan many years since, and to my guardianship was left a sister, so beautiful, that if she were not nearly connected with me, I might perhaps describe her in terms that, while they might seem exaggerated, would yet not by any means do justice to her attractions. My honour being very dear to me, and she being very young, as well as beautiful, I took all possible care to guard her at all points; but my best precautions have proved vain; the self-will of Cornelia, for that is her name, has rendered all useless. In a word, and not to weary you – for this story might become a long one, – I will but tell you, that the Duke of Ferrara, Alfonso d'Este, vanquishing the eyes of Argus by those of a lynx, has rendered all my cares vain, by carrying off my sister last night from the house of one of our kindred; and it is even said that she has already become a mother.

"The misfortune of our house was made known to me last night, and I instantly placed myself on the watch; nay, I met and even attacked Alfonso, sword in hand; but he was succoured in good time by some angel, who would not permit me to efface in his blood the stain he has put upon me. My relation has told me, (and it is from her I have heard all,) that the duke deluded my sister, under a promise to make her his wife; but this I do not believe, for, in respect to present station and wealth, the marriage would not be equal, although, in point of blood, all the world knows how noble are the Bentivogli of Bologna. What I fear is, that the duke has done, what is but too easy when a great and powerful Prince desires to win a timid and retiring girl: he has merely called her by the tender name of wife, and made her believe that certain considerations have prevented him from marrying her at once, – a plausible pretence, but false and perfidious.

"Be that as it may, I see myself at once deprived of my sister and my honour. Up to this moment I have kept the matter secret, purposing not to make known the outrage to any one, until I see whether there may not be some remedy, or means of satisfaction to be obtained. It is better that a disgrace of this kind be supposed and suspected, than certainly and distinctly known – seeing that between the yes and the no of a doubt, each inclines to the opinion that most attracts him, and both sides of the question find defenders. Considering all these things, I have determined to repair to Ferrara, and there demand satisfaction from the duke himself. If he refuse it, I will then offer him defiance. Yet my defiance cannot be made with armed bands, for I could neither get them together nor maintain them but as from man to man. For this it is, then, that I desire your aid. I hope you will accompany me in the journey; nay, I am confident that you will do so, being a Spaniard and a gentleman, as I am told you are.

"I cannot entrust my purpose to any relation or friend of my family, knowing well that from them I should have nothing more than objections and remonstrances, while from you I may hope for sensible and honourable counsels, even though there should be peril in pursuing them. You must do me the favour to go with me, Signor. Having a Spaniard, and such as you appear to be, at my side, I shall account myself to have the armies of Xerxes. I am asking much at your hands; but the duty of answering worthily to what fame publishes of your nation, would oblige you to do still more than I ask."

"No more, Signor Lorenzo," exclaimed Don Juan, who had not before interrupted the brother of Cornelia; "no more. From this moment I accept the office you propose to me, and will be your defender and counsellor. I take upon myself the satisfaction of your honour, or due vengeance for the affront you have received, not only because I am a Spaniard, but because I am a gentleman, and you another, so noble, as you have said, as I know you to be, and as, indeed, all the world reputes you. When shall we set out? It would be better that we did so immediately, for a man does ever well to strike while the iron is hot. The warmth of anger increases courage, and a recent affront more effectually awakens vengeance."

Hearing this, Don Lorenzo rose and embraced Don Juan, saying to him, "A person so generous as yourself, Signor Don Juan, needs no other incentive than that of the honour to be gained in such a cause: this honour you have assured to yourself to-day, if we come out happily from our adventure; but I offer you in addition all I can do, or am worth. Our departure I would have to be to-morrow, since I can provide all things needful to-day."

"This appears to me well decided," replied Don Juan, "but I must beg you, Signor Don Lorenzo, to permit me to make all known to a gentleman who is my friend, and of whose honour and silence I can assure you even more certainly than of my own, if that were possible."

"Since you, Signor Don Juan," replied Lorenzo, "have taken charge, as you say, of my honour, dispose of this matter as you please; and make it known to whom and in what manner it shall seem best to you; how much more, then, to a companion of your own, for what can he be but everything that is best."

This said, the gentlemen embraced each other and took leave, after having agreed that on the following morning Lorenzo should send to summon Don Juan at an hour fixed on when they should mount their horses and pursue their journey in the disguise that Don Lorenzo had selected.

Don Juan then returned, and gave an account of all that had passed to Don Antonio and Cornelia, not omitting the engagement into which he had entered for the morrow.

"Good heavens, Signor!" exclaimed Cornelia; "what courtesy! what confidence! to think of your committing yourself without hesitation to an undertaking so replete with difficulties! How can you know whether Lorenzo will take you to Ferrara, or to what place indeed he may conduct you? But go with him whither you may, be certain that the very soul of honour and good faith will stand beside you. For myself, unhappy creature that I am, I shall be terrified at the very atoms that dance in the sunbeams, and tremble at every shadow; but how can it be otherwise, since on the answer of Duke Alfonso depends my life or death. How do I know that he will reply with sufficient courtesy to prevent the anger of my brother from passing the limits of discretion? and if Lorenzo should draw the sword, think ye he will have a despicable enemy to encounter? Must not I remain through all the days of your absence in a state of mortal suspense and terror, awaiting the favourable or grievous intelligence that you shall bring me! Do I love either my brother or the duke so little as not to tremble for both, and not feel the injury of either to my soul?"

"Your fears affect your judgment, Signora Cornelia," replied Don Juan; "and they go too far. Amidst so many terrors, you should give some place to hope, and trust in God. Put some faith also in my care, and in the earnest desire I feel to see your affairs attain to a happy conclusion. Your brother cannot avoid making this journey to Ferrara, nor can I excuse myself from accompanying him thither. For the present we do not know the intentions of the duke, nor even whether he be or be not acquainted with your elopement. All this we must learn from his own mouth; and there is no one who can better make the inquiry than myself. Be certain, Signora, that the welfare and satisfaction of both your brother and the Signor Duke are to me as the apples of my eyes, and that I will care for the safety of the one as of the other."

"Ah Signor Don Juan," replied Cornelia, "if Heaven grant you as much power to remedy, as grace to console misfortune, I must consider myself exceedingly fortunate in the midst of my sorrows; and now would I fain see you gone and returned; for the whole time of your absence I must pass suspended between hope and fear."

The determination of Don Juan was approved by Don Antonio, who commended him for the justification which he had thereby given to the confidence of Lorenzo Bentivoglio. He furthermore told his friend that he would gladly accompany him, to be ready for whatever might happen, but Don Juan replied – "Not so; first, because you must remain for the better security of the lady Cornelia, whom it will not be well to leave alone; and secondly, because I would not have Signor Lorenzo suppose that I desire to avail myself of the arm of another." "But my arm is your own," returned Don Antonio, "wherefore, if I must even disguise myself, and can but follow you at a distance, I will go with you; and as to Signora Cornelia, I know well that she will prefer to have me accompany you, seeing that she will not here want people who can serve and guard her." "Indeed," said Cornelia, "it will be a great consolation to me to know that you are together, Signors, or at least so near as to be able to assist each other in case of necessity; and since the undertaking you are going on appears to be dangerous, do me the favour, gentlemen, to take these Relics with you." Saying this, Cornelia drew from her bosom a diamond cross, of great value, with an Agnus of gold equally rich and costly. The two gentlemen looked at the magnificent jewels, which they esteemed to be of still greater value than the decoration of the hat; but they returned them to the lady, each saying that he carried Relics of his own, which, though less richly decorated, were at least equally efficacious. Cornelia regretted much that they would not accept those she offered, but she was compelled to submit.

The housekeeper was now informed of the departure of her masters, though not of their destination, or of the purpose for which they went. She promised to take the utmost care of the lady, whose name she did not know, and assured her masters that she would be so watchful as to prevent her suffering in any manner from their absence.

Early the following morning Lorenzo was at the door, where he found Don Juan ready. The latter had assumed a travelling dress, with the rich sombrero presented by the duke, and which he had adorned with black and yellow plumes, placing a black covering over the band of brilliants. He went to take leave of Cornelia, who, knowing that her brother was near, fell into an agony of terror, and could not say one word to the two friends who were bidding her adieu. Don Juan went out the first, and accompanied Lorenzo beyond the walls of the city, where they found their servants waiting with the horses in a retired garden. They mounted, rode on before, and the servants guided their masters in the direction of Ferrara by ways but little known. Don Antonio followed on a low pony, and with such a change of apparel as sufficed to disguise him; but fancying that they regarded him with suspicion, especially Lorenzo, he determined to pursue the highway, and rejoin his friend in Ferrara, where he was certain to find him with but little difficulty.

The Spaniards had scarcely got clear of the city before Cornelia had confided her whole history to the housekeeper, informing her that the infant belonged to herself and to the Duke of Ferrara, and making her acquainted with all that has been related, not concealing from her that the journey made by her masters was to Ferrara, or that they went accompanied by her brother, who was going to challenge the Duke Alfonso.

Hearing all this, the housekeeper, as though the devil had sent her to complicate the difficulties and defer the restoration of Cornelia, began to exclaim – "Alas! lady of my soul! all these things have happened to you, and you remain carelessly there with your limbs stretched out, and doing nothing! Either you have no soul at all, or you have one so poor and weak that you do not feel it! And do you really suppose that your brother has gone to Ferrara? Believe nothing of the kind, but rather be sure that he has carried off my masters, and wiled them from the house, that he may return and take your life, for he can now do it as one would drink a cup of water. Consider only under what kind of guard and protection we are left – that of three pages, who have enough to do with their own pranks, and are little likely to put their hands to any thing good. I, for my part, shall certainly not have courage to await what must follow, and the destruction that cannot but come upon this house. The Signor Lorenzo, an Italian, to put his trust in Spaniards, and ask help and favour from them! By the light of my eyes. I will believe none of that!" So saying, she made a fig3 at herself. "But if you, my daughter, will take good advice, I will give you such as shall truly enlighten your way."

Cornelia was thrown into a pitiable state of alarm and confusion by these declarations of the housekeeper, who spoke with so much heat, and gave so many evidences of terror, that all she said appeared to be the very truth. The lady pictured to herself Don Antonio and Don Juan as perhaps already dead; she fancied her brother even then coming in at the door, and felt herself already pierced by the blows of his poniard. She therefore replied, "What advice do you then give me, good friend, that may prevent the catastrophe which threatens us?"

"I will give you counsel so good," rejoined the housekeeper, "that better could not be. I, Signora, was formerly in the service of a priest, who has his abode in a village not more than two miles from Ferrara. He is a good and holy man, who will do whatever I require from him, since he is under more obligations to me than merely those of a master to a faithful servant. Let us go to him. I will seek some one who shall conduct us thither instantly; and the woman who comes to nurse the infant is a poor creature, who will go with us to the end of the world. And, now make ready, Signora; for supposing you are to be discovered, it would be much better that you should be found under the care of a good priest, old and respected, than in the hands of two young students, bachelors and Spaniards, who, as I can myself bear witness, are but little disposed to lose occasions for amusing themselves. Now that you are unwell, they treat you with respect; but if you get well and remain in their clutches, Heaven alone will be able to help you; for truly, if my cold disdain and repulses had not been my safeguard, they would long since have torn my honour to rags. All is not gold that glitters. Men say one thing, but think another: happily, it is with me that they have to do; and I am not to be deceived, but know well when the shoe pinches my foot. Above all, I am well born, for I belong to the Crivellis of Milan, and I carry the point of honour ten thousand feet above the clouds; by this you may judge, Signora, through what troubles I have had to pass, since, being what I am, I have been brought to serve as the housekeeper of Spaniards, or as, what they call, their gouvernante. Not that I have, in truth, any complaint to make of my masters, who are a couple of half-saints4 when they are not put into a rage. And, in this respect, they would seem to be Biscayans, as, indeed, they say they are. But, after all, they may be Galicians, which is another nation, and much less exact than the Biscayans; neither are they so much to be depended on as the people of the Bay."

By all this verbiage, and more beside, the bewildered lady was induced to follow the advice of the old woman, insomuch that, in less than four hours after the departure of the friends, their housekeeper making all arrangements, and Cornelia consenting, the latter was seated in a carriage with the nurse of the babe, and without being heard by the pages they set off on their way to the curate's village. All this was done not only by the advice of the housekeeper, but also with her money; for her masters had just before paid her a year's wages, and therefore it was not needful that she should take a jewel which Cornelia had offered her for the purposes of their journey.

Having heard Don Juan say that her brother and himself would not follow the highway to Ferrara, but proceed thither by retired paths, Cornelia thought it best to take the high road. She bade the driver, go slowly, that they might not overtake the gentlemen in any case; and the master of the carriage was well content to do as they liked, since they had paid him as he liked.

We will leave them on their way, which they take with as much boldness as good direction, and let us see what happened to Don Juan de Gamboa and Signor Lorenzo Bentivoglio. On their way they heard that the duke had not gone to Ferrara, but was still at Bologna, wherefore, abandoning the round they were making, they regained the high road, considering that it was by this the duke would travel on his return to Ferrara. Nor had they long entered thereon before they perceived a troop of men on horseback coming as it seemed from Bologna.

Don Juan then begged Lorenzo to withdraw to a little distance, since, if the duke should chance to be of the company approaching, it would be desirable that he should speak to him before he could enter Ferrara, which was but a short distance from them. Lorenzo complied, and as soon as he had withdrawn, Don Juan removed the covering by which he had concealed the rich ornament of his hat; but this was not done without some little indiscretion, as he was himself the first to admit some time after.

Meanwhile the travellers approached; among them came a woman on a pied-horse, dressed in a travelling habit, and her face covered with a silk mask, either to conceal her features, or to shelter them from the effects of the sun and air.

Don Juan pulled up his horse in the middle of the road, and remained with his face uncovered, awaiting the arrival of the cavalcade. As they approached him, the height, good looks, and spirited attitude of the Spaniard, the beauty of his horse, his peculiar dress, and, above all, the lustre of the diamonds on his hat, attracted the eyes of the whole party but especially those of the Duke of Ferrara, the principal personage of the group, who no sooner beheld the band of brilliants than he understood the cavalier before him to be Don Juan de Gamboa, his deliverer in the combat frequently alluded to. So well convinced did he feel of this, that, without further question, he rode up to Don Juan, saying, "I shall certainly not deceive myself, Signor Cavalier, if I call you Don Juan de Gamboa, for your spirited looks, and the decoration you wear on your hat, alike assure me of the fact."

"It is true that I am the person you say," replied Don Juan. "I have never yet desired to conceal my name; but tell me, Signor, who you are yourself, that I may not be surprised into any discourtesy."

"Discourtesy from you, Signor, would be impossible," rejoined the duke. "I feel sure that you could not be discourteous in any case; but I hasten to tell you, nevertheless, that I am the Duke of Ferrara, and a man who will be bound to do you service all the days of his life, since it is but a few nights since you gave him that life which must else have been lost."

Alfonzo had not finished speaking, when Don Juan, springing lightly from his horse, hastened to kiss the feet of the duke; but, with all his agility, the latter was already out of the saddle, and alighted in the arms of the Spaniard.

Seeing this, Signor Lorenzo, who could but observe these ceremonies from a distance, believed that what he beheld was the effect of anger rather than courtesy; he therefore put his horse to its speed, but pulled up midway on perceiving that the duke and Don Juan were of a verity clasped in each other's arms. It then chanced that Alfonso, looking over the shoulders of Don Juan, perceived Lorenzo, whom he instantly recognised; and somewhat disconcerted at his appearance, while still holding Don Juan embraced, he inquired if Lorenzo Bentivoglio, whom he there beheld, had come with him or not. Don Juan replied, "Let us move somewhat apart from this place, and I will relate to your excellency some very singular circumstances."

The duke having done as he was requested, Don Juan said to him, "My Lord Duke, I must tell you that Lorenzo Bentivoglio, whom you there see, has a cause of complaint against you, and not a light one; he avers that some nights since you took his sister, the Lady Cornelia, from the house of a lady, her cousin, and that you have deceived her, and dishonoured his house; he desires therefore to know what satisfaction you propose to make for this, that he may then see what it behoves him to do. He has begged me to be his aid and mediator in the matter, and I have consented with a good will, since, from certain indications which he gave me, I perceived that the person of whom he complained, and yourself, to whose liberal courtesy I owe this rich ornament, were one and the same. Thus, seeing that none could more effectually mediate between you than myself, I offered to undertake that office willingly, as I have said; and now I would have you tell me, Signor, if you know aught of this matter, and whether what Lorenzo has told me be true."

"Alas, my friend, it is so true," replied the duke, "that I durst not deny it, even if I would. Yet I have not deceived or carried off Cornelia, although I know that she has disappeared from the house of which you speak. I have not deceived her, because I have taken her for my wife; and I have not carried her off, since I do not know what has become of her. If I have not publicly celebrated my nuptials with her, it is because I waited until my mother, who is now at the last extremity, should have passed to another life, she desiring greatly that I should espouse the Signora Livia, daughter of the Duke of Mantua. There are, besides, other reasons, even more important than this, but which it is not convenient that I should now make known.

"What has in fact happened is this: – on the night when you came to my assistance, I was to have taken Cornelia to Ferrara, she being then in the last month of her pregnancy, and about to present me with that pledge of our love with which it has pleased God to bless us; but whether she was alarmed by our combat or by my delay, I know not; all I can tell you is, that when I arrived at the house, I met the confidante of our affection just coming out. From her I learned that her mistress had that moment left the house, after having given birth to a son, the most beautiful that ever had been seen, and whom she had given to one Fabio, my servant. The woman is she whom you see here. Fabio is also in this company; but of Cornelia and her child I can learn nothing. These two days I have passed at Bologna, in ceaseless endeavours to discover her, or to obtain some clue to her retreat, but I have not been able to learn anything."

"In that case," interrupted Don Juan, "if Cornelia and her child were now to appear, you would not refuse to admit that the first is your wife, and the second your son?"

"Certainly not," replied the duke; "for if I value myself on being a gentleman, still more highly do I prize the title of Christian. Cornelia, besides, is one who well deserves to be mistress of a kingdom. Let her but come, and whether my mother live or die, the world shall know that I maintain my faith, and that my word, given in private, shall be publicly redeemed."

"And what you have now said to me you are willing to repeat to your brother, Signor Lorenzo?" inquired Don Juan.

"My only regret is," exclaimed the duke, "that he has not long before been acquainted with the truth."

Hearing this, Don Juan made sign to Lorenzo that he should join them, which he did, alighting from his horse and proceeding towards the place where his friends stood, but far from hoping for the good news that awaited him.

The duke advanced to receive him with open arms, and the first word he uttered was to call him brother. Lorenzo scarcely knew how to reply to a reception so courteous and a salutation so affectionate. He stood amazed, and before he could utter a word, Don Juan said to him, "The duke, Signor Lorenzo, is but too happy to admit his affection for your sister, the Lady Cornelia; and, at the same time, he assures you, that she is his legitimate consort. This, as he now says it to you, he will affirm publicly before all the world, when the moment for doing so has arrived. He confesses, moreover, that he did propose to remove her from the house of her cousin some nights since, intending to take her to Ferrara, there to await the proper time for their public espousals, which he has only delayed for just causes, which he has declared to me. He describes the conflict he had to maintain against yourself; and adds, that when he went to seek Cornelia, he found only her waiting-woman, Sulpicia, who is the woman you see yonder: from her he has learned that her lady had just given birth to a son, whom she entrusted to a servant of the duke, and then left the house in terror, because she feared that you, Signor Lorenzo, had been made aware of her secret marriage: the lady hoped, moreover, to find the duke awaiting her in the street. But it seems that Sulpicia did not give the babe to Fabio, but to some other person instead of him, and the child does not appear, neither is the Lady Cornelia to be found, in spite of the duke's researches. He admits, that all these things have happened by his fault; but declares, that whenever your sister shall appear, he is ready to receive her as his legitimate wife. Judge, then, Signor Lorenzo, if there be any more to say or to desire beyond the discovery of those two dear but unfortunate ones – the lady and her infant."