Книга Библейский русско-английский и англо-русский словарь. Новый Завет. Евангелие от Матфея - читать онлайн бесплатно, автор Виктор Евгеньевич Никитин. Cтраница 2
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Библейский русско-английский и англо-русский словарь. Новый Завет. Евангелие от Матфея
Библейский русско-английский и англо-русский словарь. Новый Завет. Евангелие от Матфея
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Библейский русско-английский и англо-русский словарь. Новый Завет. Евангелие от Матфея

Иудея Мф.2:1 – Judea Mt.2:1

казаться красивым снаружи Мф.23:27 – appear beautiful outwardly Mt.23:27

Каиафа Мф.26:3 – Caiaphas Mt.26:3

каменистое место Мф.13:5 – stony place My.13:5

Капернаум Мф.4:13 – Capernaum Mt.4:13

каяться Мф.3:2 – repent Mt.3:2

Кесария Филиппова Мф.16:13 – Caesarea Philippi Mt.16:13

кивать чьей-либо головой (подшучивая) Мф.27:39 – wag somebody’s head Mt.27:39

Киринеянин Мф.27:32 – man of Cyrene Mt.27:32

кит Мф.12:40 – great fish Mt.12:40

кланяться (поклоняться) кому-либо Мф.15:25 – worship somebody Mt.15:25

кланяться (склониться) Мф.20:20 – kneel down Mt.20:20

ключи Царства Небесного Мф.16:19 – keys of the kingdom of heaven Mt.16:19

клясться и божиться Мф.26:74 – curse and swear Mt.26:74

клясться небом Мф.5:34 – swear by heaven Mt.5:34

книжник Мф.2:4 – scribe Mt.2:4

князь бесовский Мф.9:34 – ruler of the demons Mt.9:34

князья народов Мф.20:25 – rulers of the Gentiles Mt.20:25

ковчег Мф.24:38 – arch Mt.24:38

колебаться Мф.24:29 – be shaken Mt.29:29

колосья Мф.12:1 – heads of grain Mt.12:1

кончина века сего Мф.13:39 – end of this age Mt.13:39

корень Мф.13:20 – root Mt.13:20

короб Мф.14:20 – basket Mt.14:20

кража Мф.15:19 – theft Mt.15:19

край чьей-либо одежды Мф.14:36 – hem of somebody’s garment Mt.14:36

крестить Мф.3:6 – baptize Mt.3:6

кричать от страха Мф.14:26 – cry out for fear My.14:26

кров Мф.8:8 – roof Mt.8:8

кровля (дома) Мф.24:17 – housetop Mt.24:17

кровотечение Мф.9:20 – flow of blood Mt.9:20

кроткие Мф.5:5 – meek Mt.5:5

кроткий Мф.11:29 – gentle Mt.11:29

кроткий Мф.21:5 – low Mt.21:5

крохи Мф.15:27 – crumbs Mt.15:27

крутизна Мф.8:32 – steep place Mt.8:32

крыло храма Мф.4:5 – pinnacle of the temple Mt.4:5

Кто имеет уши, да слышит! Мф.11:15 – He who has ears to hear, let him hear! Mt.11:15

купец Мф.13:45 – merchant Mt.13:45

курящийся лён Мф.12:20 – smoking flax Mt.12:20

куски (хлебов) Мф.14:20 – fragments Mt.14:20

кущи Мф.17:4 – tabernacles Mt.17:4

ладан Мф.2:11 – frankincense Mt.2:11

Леввей, прозванный Фаддеем Мф.10:3 – Lebbaeus, whose surname was Thaddaeus Mt.10:3

легион Мф.26:53 – legion Mt.26:53

ленивый Мф.25:26 – lazy Mt.25:26

лжепророк Мф.24:11 – false prophet Mt.24:11

лжесвидетель Мф.26:60 – false witness Mt.26:60

лжесвидетельство Мф.15:19 – false witness Mt.15:19

лжесвидетельство Мф.26:59 – false testimony Mt.26:59

лжехристы Мф.24:24 – false christs Mt.24:24

лилии полевые Мф.6:28 – lilies of the field Mt.6:28

лисы Мф.8:20 – foxes Mt.8:20

лице неба Мф.16:3 – face of the sky Mt.16:3

лицемер Мф.22:18 – hypocrite Mt.22:18

лицемерно Мф.23:14 – for a pretense Mt.23:14

Лобное место Мф.27:33 – Place of a Scull Mt.27:33

ловцы человеков Мф.4:19 – fishers of men Mt.4:19

лодка Мф.9:1 – boat Mt.9:1

лопата (которой веют хлеб) Мф.3:12 – winnowing fan Mt.3:12

лукавство Мф.22:17 – wickedness Mt.22:17

лукавый Мф.13:19 – wicked one Mt.13:19

лукавый Мф.6:13 – evil one Mt.6:13

люби ближнего своего Мф.19:19 – you shall love your neighbor Mt.19:19

любодеяние Мф.15:19 – fornication Mt.15:19

любодеяние Мф.5:32 – sexual immorality Mt.5:32

малая птица Мф.10:31 – sparrow Mt.10:31

малейший Мф.5:19 – least Mt.5:19

маловерие Мф.6:30 – little faith Mt.6:30

малые сии Мф.10:42 – little ones Mt.10:40

мамона Мф.6:24 – mammon Mt.6:24

Манассия Мф.1:10 – Manasseh Mt.1:10

Мария Магдалина Мф.27:56 – Maria Magdalene Mt.27:56

материнской чрево Мф.19:12 – mother’s womb Mt.19:12

Матфан Мф.1:15 – Matthan Mt.1:15

Матфей мытарь Мф.10:3 – Matthew the tax collector Mt.10:3

мельничный жернов Мф.18:6 – millstone Mt.18:6

меновщики Мф.21:12 – money changers Mt.21:12

мера муки Мф.13:33 – measure of meal Mt.13:33

мерзость запустения Мф.24:15 – abomination of desolation Mt.24:15

мехи (для вина) Мф.9:17 – wineskin Mt.9:17

мечи и колья Мф.26:47 – swords and clubs Mt.26:47

милосердствовать Мф.20:34 – have compassion Mt.20:34

милостивые Мф.5:7 – merciful Mt.5:7

милостыня Мф.6:1 – charitable deed Mt.6:1

милость Мф.5:7 – mercy Mt.5:7

миновать кого-либо Мф.26:39 – pass away from somebody Mt.26:39

мир на земле Мф.10:34 – peace on earth Mt.10:34

мириться Мф.5:25 – agree Mt.5:25

миротворцы Мф.5:9 – peacemakers Mt.5:9

младенец Мф.11:25 – babe Mt.11:25

Младенец (Богомладенец) Мф.2:20 – young Child Mt.2:20

много жатвы Мф.9:37 – plentiful harvest Mt.9:37

много званных, а мало избранных Мф.20:16 – many are called, but few chosen Mt.20:16

многословие Мф.6:7 – many words Mt.6:7

множество Мф.13:12 – abundance Mt.13:12

множество народа Мф.4:25 – great multitudes Mt.4:25

Мое время близко Мф.26:18 – My time is at hand Mt.26:18

можно Мф.12:10 – lawful Mt.12:10

Моисей Мф.8:4 – Moses Mt.8:4

молва Мф.14:1 – report Mt.14:1

молиться за обижающих вас Мф.5:44 – pray for those who spitefully use you Mt.5:44

молодой осел Мф.21:2 – colt Mt.21:2

молоть в жерновах Мф.24:41 – grind at the mill Mt.24:41

молчать Мф.22:12 – be speechless Mt.22:12

моль Мф.6:19 – moth Mt.6:19

монета, которой платится подать Мф.22:19 – tax money Mt.22:19

мор Мф.24:7 – pestilence Mt.24:7

моя душа благоволит кому-либо Мф.12:18 – my soul is well pleased in someone Mt.12:18

мудрость Мф.12:42 – wisdom Mt.12:42

мудрый Мф.23:34 – wise man Mt.23:34

мука вечная Мф.25:46 – everlasting punishment Mt.25:46

мучения Мф.24:9 – tribulation Mt.24:9

мучить Мф.8:29 – torment Mt.8:29

мыслить худое Мф.9:4 – think evil Mt.9:4

мытари и блудницы Мф.21:32 – tax collectors and harlots Mt.21:32

мягкий Мф.24:32 – tender Mt.24:32

мята Мф.23:23 – mint Mt.23:23

на рассвете первого дня недели Мф.28:1 – as the first day of the week begins to dawn Mt.28:1

Наассон Мф.1:4 – Nahshon Mt.1:4

награда Мф.5:12 – reward Mt.5:12

надломленная трость (тростник) Мф.12:20 – bruised reed Mt.12:20

надпись Мф.22:20 – inscription Mt.22:20

наедине Мф.24:3 – privately Mt.24:3

Назарет Мф.2:23 – Nazareth Mt.2:23

Назорей Мф.2:23 – Nazarene Mt.2:23

наипаче Мф.10:6 – rather Mt.10:6

накормить Мф.15:33 – fill Mt.15:33

нанимать работников Мф.20:1 – hire laborers Mt.20:1

наперед Мф.24:25 – beforehand Mt.24:25

напрасно Мф.5:22 – without a cause Mt.5:22

наречь имя кому-либо Мф.1:21 – call somebody’s name Mt.1:21

народ Мф.21:43 – nation Mt.21:43

народные собрания Мф.23:7 – marketplaces Mt.23:7

нарушать субботу Мф.12:5 – profane the Sabbath Mt.12:5

нарушить Закон или Пророков Мф.5:17 – destroy the Law or the Prophets Mt.5:17

наследник Мф.21:38 – heir Mt.21:38

наследовать жизнь вечную Мф.19:29 – inherit eternal life Mt.19:29

наследство Мф.21:38 – inheritance Mt.21:38

насмехаться над кем-либо Мф.27:29 – mock somebody Mt.27:29

наставлять Мф.11:1 – command Mt.11:1

насытившийся Мф14:20 – filled Mt.14:20

насыщать Мф.5:6 – fill Mt.5:6

науськивать Мф.14:8 – prompt Mt.14:8

научать чему-либо Мф.13:52 – instruct concerning something Mt.13:52

научить все народы Мф.28:19 – make disciples of all nations Mt.28:19

начальник Мф.9:18 – ruler Mt.9:18

не введи нас во искушение Мф.6:13 – do not lead us into temptation Mt.6:13

не должно Мф.12:4 – not lawful Mt.12:4

не как Я хочу, но как Ты Мф.26:39 – not as I will, but as You Mt.26:39

не кради Мф.19:18 – you shall not steal Mt.19:18

не лжесвидетельствуй Мф.19:18 – you shall not bear false witness Mt.19:18

не прелюбодействуй Мф.19:18 – you shall not commit adultery Mt.19:18

не убивай Мф.5:21 – you shall not murder Mt.5:21

неверие Мф.13:58 – unbelief Mt.13:58

невинная кровь Мф.27:4 – innocent blood Mt.27:4

невиновный Мф.12:5 – blameless Mt.12:5

невод Мф.13:47 – dragnet Mt.13:47

негодный Мф.5:13 – good for nothing Mt.5:13

негодный раб Мф.25:30 – unprofitable servant Mt.25:30

негодующий Мф.21:15 – indignant Mt.21:15

незанятый и выметенный дом Мф.12:44 – empty and swept house Mt.12:44

немой Мф.9:32 – mute Mt.9:32

немощи Мф.8:17 – infirmities Mt.8:17

немощь Мф.4:23 – disease Mt.4:23

ненавидеть своего врага Мф.5:43 – hate one’s enemy Mt.5:43

ненастье Мф.16:3 – foul weather Mt.16:3

непостоянство Мф.13:21 – endurance for a while Mt.13:21

неправда Мф.23:25 – self-indulgence Mt.23:25

неправедный Мф.5:45 – unjust Mt.5:45

нерадеть Мф.6:24 – despise Mt.6:24

неразумный Мф.25:1 – foolish Mt.25:1

несправедливо Мф.5:11 – falsely Mt.5:11

нести крест Мф.27:32 – bear the cross Mt.27:32

неугасимый огонь Мф.3:12 – unquenchable fire Mt.3:12

неудобоносимый Мф.23:5 – hard to bear Mt.23:5

Неффалим Мф.4:13 – Naphtali Mt.4:13

нечистота Мф.23:27 – uncleanliness Mt.23:27

нечистый дух Мф.10:1 – unclean spirit Mt.10:1

низвергнуть до ада Мф.1:23 – bring down to Hades Mt.11:23

Ниневия Мф.12:41 – Nineveh Mt.12:41

ниспускаться на кого-либо Мф.3:16 – alight upon somebody Mt.3:16

нищие духом Мф.5:3 – poor in spirit Mt.5:3

Новый Завет Мф.26:28 – new covenant Mt.26:28

носить одежду Мф.6:31 – wear clothes Mt.6:31

обвивать тело плащаницей Мф.27:59 – wrap the body in a linen cloth Mt.27:59

обвинять Мф.12:10 – accuse Mt.12:10

обещать с клятвой Мф.14:7 – promise with an oath Mt.14:7

обижать кого-либо Мф.20:13 – do wrong to somebody Mt.20:13

обличать кого-либо Мф.18:15 – tell somebody his fault Mt.18:15

обман Мф.27:64 – deception Mt.27:64

обманщик Мф.27:63 – deceiver Mt.27:63

обносить что-либо оградою Мф.21:33 – set a hedge around something Mt.21:33

Ободритесь! Мф.14:27 – Be of good cheer! Mt.14:27

обойти все города Израилевы Мф.10:23 – go through all the cities of Israel Mt.10:23

обольщение богатства Мф.13:22 – deceitfulness of riches Mt.13:22

обратить в свою веру хотя бы одного человека Мф.23:15 – win one proselyte Mt.23:15

обратить другую щеку Мф.5:39 – turn the other cheek Mt.5:39

обратиться и быть как дети Мф.18:3 – convert and become as little children Mt.18:3

обращаться (поворачиваться к чему-либо) Мф.13:15 – turn Mt.13:15

обретать весь мир Мф.16:26 – gain the whole world Mt.16:26

обручение Мф.1:18 – betrothal Mt.1:18

обувь Мф.3:11 – sandals Mt.3:11

обходить море и сушу Мф.23:15 – travel land and sea Mt.23:15

объявлять Мф.28:11 – report Mt.28:11

объявлять о чем-либо Мф.12:16 – make something known Mt.12:16

овечья одежда Мф.7:15 – sheep’s clothing Mt.7:15

Овид Мф.1:5 – Obed Mt.1:5

овцы среди волков Мф.10:16 – sheep in the midst of wolves Mt.10:16

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги

Всего 10 форматов