В современной лингвистической и психолингвистической литературе для характеристики связной описательно-повествовательной речи используется категория текст.
Текст определяется в лингвистике как макроединица языка. Он представляет собой сочетание нескольких предложений, в относительно развернутом виде раскрывающем предмет речи (тему сообщения). В отличие от предложения, предмет речи (фрагмент окружающей действительности) отображается в тексте не с какой-либо одной его стороны, не на основе какого-либо одного его свойства или качества, а глобально, с учетом основных его отличительных признаков и свойств. Если предметом речи выступает какое-либо явление или событие, то в типичном варианте оно отображается в тексте с учетом основных причинно-следственных (а также временных, пространственных) связей и отношений [5, 38]. На текст как языковую форму выражения развернутого высказывания распространяются основные отличительные признаки последнего: соблюдение смысловой и грамматической связи между фрагментами речевого сообщения (абзацами и семантико-синтаксическими единицами), логическая последовательность отображения основных свойств предмета речи, логико-смысловая организация сообщения. В синтаксической организации развернутого речевого высказывания большую роль играют различные средства межфразовой связи (лексический и синонимический повтор, местоимения, слова с обстоятельственным значением и др.).
В лингвистической и психолингвистической литературе, посвященной теории текста, выделяются следующие критерии связности развернутого речевого сообщения: смысловые связи между частями (фрагментами) текста, логические связи между последовательными предложениями, семантические связи между частями предложения (словами, словосочетаниями) и завершенность выражения мысли говорящего (полнота отображения предмета речи, передачи основной идеи текста и др.) [33, 38, 43, 47, 90 и др.]. Исследователи указывают на такие факторы связности целого сообщения, как последовательное раскрытие темы в следующих друг за другом сегментах текста, взаимосвязь тематических и рематических элементов («данное» и «новое») внутри и в смежных предложениях, наличие смысловой связи между всеми структурными компонентами развернутого речевого высказывания [12, 68].
Н.И. Жинкин [37–39 и др.] разработал и обосновал новый методический подход к исследованию связной речи, основанный на анализе текста как готового продукта речемыслительной деятельности, текста, как макроединицы языка, представляющей собой такое сочетание предложений, которое представляет собой «законченную смысловую структуру». Этот подход дает возможность проникнуть в сложные механизмы создания цельного и связного сообщения [44]. Выявляя особенности построения устных и письменных сочинений учащихся III–VII классов, автор сформулировал положение о том, что текст вбирает в себя, с одной стороны, мысли, способы их соединения, виды связей между ними, а с другой – «технику», средства соединения мысли, становясь благодаря этому «многоуровневым, иерархически организованным речевым целым» [37].
Выдвинутое и научно обоснованное известным отечественным психологом Н.Г. Морозовой [76 и др.] положение о двух объективно существующих сторонах речевого сообщения (текста), которые следует отграничивать друг от друга, несмотря на их единство, послужило основанием для выделения в текстовом сообщении двух планов: плана содержания (внутреннего, мыслительного плана, по определению Н. И. Жинкина) и плана выражения (внешнего, языкового плана).
Таким образом, текст (в семантическом плане) представляет собой передаваемое средствами языка развернутое речевое сообщение. С его помощью предмет речи (явление, событие) отображается в речевой деятельности в наиболее полном и законченном виде. В глобальной речевой коммуникации в человеческом обществе текст как макроединица языка играет определяющую роль; именно он служит основным средством фиксации информации (вне зависимости от ее объема и даже – от условий речевой коммуникации) и передачи информации от одного субъекта речевой деятельности к другому.
К основным признакам текста, осмысление которых важно для разработки методики развития связной речи, относятся: тематическое, смысловое и структурное единство, композиционное построение и грамматическая связность. Эти свойства текста, прежде всего, определяют такую его важнейшую характеристику, как цельность речевого сообщения.
Тематическое единство предполагает, что все содержательные («информативные») единицы текста, так или иначе, прямо и опосредованно должны быть связаны с его темой, являющейся обобщенным определением предмета речи. Если в текст (например, в рассказ ребенка, не владеющего еще в достаточной мере навыками монологической речи) включаются семантические элементы, не связанные с его общей темой, это приводит к нарушению целостности текста и связности речевого высказывания. Неадекватные тематические вставки нарушают логическую организацию речевого высказывания, уводят продуциента (говорящего или пишущего) в сторону от основного предмета речи и создают реципиенту (слушащему, читающему) объективные трудности в восприятии содержания текста.
Смысловое единство текста определяется двумя основными моментами. Первый из них заключается в наличии смысловой связи между всеми последовательными, законченными в смысловом отношении фрагментами текста (подтемами, микротемами, «семантикосинтаксическими целыми» – ССЦ). Очень важную, установочнооценочную семантическую функцию выполняют в тексте начальное и конечное предложение, во многом определяющие его общее смысловое содержание. Каждое предложение, как и целый фрагмент текста, должно быть связано смысловой связью не только с предыдущим и последующим, но и со всеми другими предшествующими и последующими отдельными высказываниями в рамках целого текста. Вторым моментом, определяющим смысловое единство текста, является его основная идея или основная мысль, которую при необходимости можно сформулировать в виде суждения или умозаключения и которая является как бы семантической квинтэссенцией речевого сообщения. Основная идея текста составляет второй смысловой план развернутого речевого высказывания. В соответствии с этим, включение в текст содержательно-смысловых элементов (например, микротем, не выражающих основную идею текста или даже противоречащих ей) приводит к нарушению его смысловой и структурной целостности [32, 47, 68 и др.].
Большое значение для правильного понимания связной монологической речи имеет концептуальное положение Н. И. Жинкина об особых правилах, закономерностях внутренней, смысловой организации текста, отражающей ход мысли говорящего [37, 38]. Важное методологическое значение имеет выделение двух структурно-образующих элементов в содержательной стороне речевого сообщения – системы денотатов – предметных (денотатных) обозначений, связанных с содержательной характеристикой предмета речи, и системы предикатов, т. е. того, что будет сказано об отношениях реальных предметов действительности [32, 38 и др.].
И та и другая системы представляют собой определенную иерархию смысловых элементов, поскольку в рассказе-сообщении необходимо не только определить и реализовать указанные элементы (денотаты и предикаты), но и соединить их в логически организованное речевое сообщение.
Соединение в речевом сообщении предметных – денотативных и предикативных смысловых элементов может быть осуществлено различными способами, которые реализуются в процессе аналитикосинтетической деятельности – составление плана речевого сообщения и упреждающий анализ и синтез [39]. В зависимости от целей коммуникации человек в одних случаях противопоставляет друг другу предметные обозначения, в других – соединяет их между собой, в третьих – устанавливает причинно-следственные отношения между ними.
В понятие «денотат» в психолингвистическом понимании [32, 38, 44 и др.] включаются как сами значимые предметы и объекты, образующие тот или иной фрагмент действительности, отображаемый в речевом высказывании, так и образы-представления об этих предметах, которыми человек оперирует в своем сознании при осуществлении интеллектуальных действий анализа предмета речи и определения предметного содержания речевого сообщения. Третье основное значение термина денотат – языковой знак (слово, словосочетание), которым обозначается отображаемый в речи предмет-денотат.
Установление в тексте иерархии предикативных отношений (предикатов) обусловлено их различной функциональной нагрузкой, поскольку одни из них передают основную мысль текста и являются главными, другие, передают смыслоуточняющие отношения и потому являются дополнительными, а третьи, в свою очередь, – дополнительными (уточняющими) к предикатам второго порядка.
Принципиально важным является положение Н. И. Жинкина о том, что систему предметно-смысловых отношений можно представить в виде наглядного графического плана, который будет отражать правила построения целого рассказа, а сам процесс выстраивания графического плана можно рассматривать как модель превращения определенного замысла в линейную последовательность предложений. Это теоретическое положение, выдвинутое Н. И. Жинкиным, было впоследствии реализовано на практике в авторской методике формирования связной речи младших школьников с речевой патологией, разработанной В.К. Воробьевой [16, 38 и др.].
Как указывает В. К. Воробьева, графический план речевого сообщения является «аналогом внутренней смысловой программы связного сообщения. Для того чтобы рассказ получился, необходимо, чтобы внутренний план обладал смысловой цельностью. Цельность, в свою очередь, вытекает из замысла. Замысел, появляясь первоначально в виде “смутной” догадки о содержании, очень быстро трансформируется в некое интеллектуальное действие, осуществляющее прогнозирующее согласование начала и конца будущего речевого высказывания» [16, с. 4].
Замысел возникает у человека до появления текста и определяет не только общую предметно-тематическую направленность поиска новой информации, но и намечает уровни развертывания текста через иерархию его смысловых элементов: тем, подтем и микротем. Как указывает Н. И. Жинкин, именно замысел вводит в речь ограничения, влияющие не только на отбор новой информации, но и на выбор слов. Недостаточное развертывание текстового сообщения по подтемам и микротемам как опорным элементам смысловой программы речевого сообщения ведет к «поломке» текста, прежде всего, со стороны его содержания, возникновению различных по глубине «смысловых скважин» (пропусков тем или подтем) и соответственно – к частичному или полному непониманию сообщения партнером [38]. Речевое высказывание только в том случае становится полностью понятным партнеру, когда его смысловая программа включает в себя мысли (т. е. предикации) разного порядка.
Предикации первого порядка (Р1) передают основную идею сообщения, то, ради чего текст создается; предикации второго порядка (Р2) передают основное содержание предмета речи; предикаты третьего порядка (Р3), являясь дополнительными к предикатам второго порядка, уточняют, конкретизируют их, способствуя тем самым созданию полного, развернутого речевого сообщения. Различное функциональное назначение предикатов подчеркивается и их различным языковым обозначением.
Предикации первого и второго порядка оформляются, как правило, глаголами, глагольными словосочетаниями или предложениями, которые Л.П. Доблаев [31] определяет как «семантически необходимые». К «семантически необходимым» предложениям автор относит те предложения, которые понятны слушателю даже в том случае, если их изъять из текста. Предикации третьего порядка оформляются в речи атрибутивными группами: прилагательными, причастными и деепричастными оборотами или «семантически необязательными» предложениями. Выделенные в тексте денотаты (значимые объекты) и предикаты составляют бинарные (двойные) конструкции, объединение которых по определенным правилам и образует смысловое единство внутреннего плана речевого сообщения [38, 41, 68].
Структурная организация текста, в свою очередь, определяется двумя факторами. Во-первых, традиционно сложившимися в ходе общественно-исторического развития нормами композиционного построения текста (они для всех людей, осуществляющих РД, примерно одинаковы, поскольку определяются законами логики – в данном случае логики отображения в речи ее предмета – того или иного фрагмента окружающей действительности). Во-вторых, особенностями логикосмысловой организации конкретного речевого высказывания, которая определяется его функционально-смысловым типом: рассказ-повествование, рассказ-описание, доклад-сообщение, лекция и др.
Любой относительно развернутый текст имеет трехчастную композиционную структуру: зачин (вступление) – основная часть – концовка (заключение) [16, 31, 43, 47 и др.]. Каждая из структурных частей текста выполняет свою семантическую функцию. Вступление выполняет функцию обозначения (номинации) предмета речи и подготовки реципиента к восприятию основного содержания (план сообщения) и основной мысли речевого высказывания. В повествовательных текстах зачин, как правило, содержит экспозицию – указание (определение) места, времени отображаемого события, основных персонажей сюжетного действия. Основная часть представляет собой достаточно полное и развернутое отображение предмета речи (фрагмента окружающей действительности – явления, события и др.), образную его проекцию в сознании человека (с учетом объективного отображения межпредметных связей и отношений – причинно-следственных, временных, пространственных и др.). Концовка (заключение) выполняет обобщающе-оценочную семантическую функцию. Помимо указания на завершение речевого сообщения и рассмотрения данной темы, она может выражать авторскую позицию (отношение продуциента к предмету речи) и содержать оценочные суждения и умозаключения. Отсутствие в тексте какой-либо его части (в первую очередь, вступления и концовки), а также их недостаточно полное семантическое развитие (незавершенность) приводит к нарушению структурно-смысловой целостности текста и связности речи.
Любой относительно большой по объему текст всегда включает несколько составных частей, фрагментов, которые в лингвистической теории текста получили название абзацев. По своему содержанию абзац соответствует подтеме (которая, в свою очередь, с той или иной стороны раскрывает общую тему, характеризует предмет речи по тому или иному параметру, свойству, качеству). Абзацу как языковому целому соответствует сверхфразовое единство. В соответствии с подразделением подтемы на ряд микротем (субподтем), абзацы подразделяются на семантико-синтаксические целые (ССЦ). Целостность структурной организации текста определяется наличием в нем: а) обязательных структурных элементов (определяемых логико-смысловой организацией речевого сообщения) и б) логической последовательностью их актуализации в развернутом речевом высказывании. Отсутствие в речевом сообщении каких-либо значимых структурных компонентов текста («смысловые скважины», по определению Н. И. Жинкина) или их неполная актуализация также приводят к нарушению связности речи. Из сказанного следует, что смысловая и структурная организация текста теснейшим образом связаны между собой, что находит, в частности, свое выражение в психолингвистической модели «Затекст – текст – подтекст», отображающей структурно-семантическую организацию развернутого речевого высказывания [38, 47, 65 и др.].
Развернутое речевое высказывание (РРВ) является связным, если оно представляет собой законченную последовательность одиночных высказываний (предложений), связанных друг с другом по смыслу и грамматически в рамках общего замысла автора. Связность речевого высказывания (обозначаемая в лингвистике также термином «когезия») реализуется по двум каналам, в связи с чем выделяются два типа связи: формальная (или эксплицитная) и смысловая (семантическая) [31,44, 68 и др.].
Семантическая связность развернутого речевого сообщения (текста) – это смысловая связь составляющих его элементов на основе общности содержания последовательных фрагментов текста и отдельных, прежде всего смежных, фраз. Она может осуществляться без использования внешне выраженных средств связи. При восприятии текстового сообщения такая связь уверенно воссоздается реципиентом на основе того, что отображаемые в нем объекты-денотаты (предметы, явления, события) находятся «рядоположенно» в пространственном и временном континууме, а также благодаря наличию у продуциента и реципиента общих «пресуппозиций» – знаний о предмете речи и др. [38, 42, 48 и др.].
Формальная связность – это связь между сегментами текста, реализуемая через знаки языка. Она основана на обязательном наличии элементов связности во внешней языковой структуре текста. Любой правильно организованный текст представляет собой смысловое и структурное единство, части которого тесно взаимосвязаны как семантически, так и синтаксически. Чтобы убедиться в этом, достаточно обратиться, прежде всего, к предложениям, составляющим текст. Даже простой анализ позволяет обнаружить разнообразные смысловые и синтаксические связи между ними. Эти межфразовые связи образуют первый уровень организации текста.
В лингвистике межфразовая связь определяется как синтаксическая и семантическая связь между предложениями, ССЦ, абзацами, главами и другими частями текста, организующая его смысловое и структурное единство [8, 68 и др.].
Между отдельными предложениями текста существуют отношения, определяемые задачами речевой коммуникации, т. е. смысловая связь. Эта связь обеспечивается соответствующими лексико-грамматическими средствами. Как не всякие слова можно объединить в одно предложение, так и не всякие предложения можно соединить в один связный текст [68]. В связном развернутом высказывании между собой сочетаются не только соседние предложения, но и разделенные другими. Связь между смежными (рядом стоящими) предложениями называется контактной, а между несмежными – дистантной.
Дистантная связь соединяет наиболее информативные части текста, создавая смысловую и структурную его основу, формируя его целостность. В текстах, взятых из художественных произведений, особого внимания заслуживает дистантная межфразовая связь. Обычно те фрагменты, в которых речь идет об одном и том же лице, явлении и т. д., связаны между собой дистантной связью и начинаются с абзаца.
Межфразовую связь, осуществляемую при помощи повторения слов, называют цепной связью, выраженной лексическим или синонимическим повтором. Тип развернутого речевого высказывания определяется как «текст с цепной, последовательной связью предикатов» [16, 32, 68]. Если повторяемое слово выступает в обоих предложениях в роли подлежащего, то связь имеет вид «подлежащее – подлежащее»; если в одном предложении оно является подлежащим, а в другом дополнением, то это связь «подлежащее – дополнение»; возможны также связи: «дополнение – дополнение», «дополнение – подлежащее» и др. [12, 68 и др.].
Контактные и дистантные связи играют важную роль в организации текста, они объединяют все его части в одно смысловое и структурное целое. Структурно-смысловая целостность текста во многом обеспечивается (создается) смысловой и грамматической связью между отдельными высказываниями – предложениями, образующими текст. В зависимости от вида связи между предложениями, выделяются три основных типа организации текста: тексты с последовательной (или цепной) связью предложений, тексты с параллельной связью отдельных высказываний и тексты смешанного типа, построенные на основе одновременного использования как параллельной, так и последовательной связи предложений [8, 16, 68 и др.].
В текстах цепной организации содержание каждого последующего предложения вытекает из мысли предыдущего. Смысловая связь в таком тексте обеспечивается тем, что в двух соседних предложениях говорится об одном и том же предмете речи, а развитие мысли осуществляется или за счет появления новых предметов речи, или за счет предикатов, т. е. того нового, что сообщается о новом предмете. Таким образом, отдельные предложения, последовательно присоединяясь друг к другу, превращаются в единое цельное сообщение.
В текстах параллельной структуры все предложения объединяются их смысловой направленностью на описание одного предмета сообщения. Предмет речи характеризуется в текстовом сообщении с разных сторон [38, 44, 48].
Все средства межфразовой связи можно разделить на две группы: 1) средства связи, общие как для соединения частей сложных предложений, так и для соединения самостоятельных предложений и 2) средства связи, используемые только для соединения предложений и называемые собственно межфразовыми средствами связи [47, 68 и др.].
К первой группе относятся: союзы, частицы и вводно-модальные слова; единство видовременных форм глаголов-сказуемых, местоименная и синонимическая замена и др. К собственно межфразовым средствам связи относятся: слова и словосочетания, не раскрывающие своей семантики в пределах предложения: лексический повтор, простые нераспространенные двусоставные и односоставные предложения, отдельные вопросительные и восклицательные предложения и др.
Другая важнейшая характеристика развернутого высказывания – последовательность отображения его предметного содержания. Нарушение последовательности всегда негативно отражается на связности текста (Н.П. Ерастов, Т. А. Ладыженская и др.).
Критерии логической последовательности при построении речевого сообщения подробно разработаны Н. П. Ерастовым [34]. По данным автора, наиболее распространенным типом последовательности изложения является последовательность сложных соподчиненных отношений (временных, пространственных, причинно-следственных, качественных и др.). На основании изучения описательно-повествовательной речи учащихся автором выделены три основных вида нарушений последовательности изложения: пропуск, перестановка членов последовательности и смешение разных рядов последовательности.
В свете положений современной психологии и психолингвистики монологическая речь должна рассматриваться как сложный вид речевой деятельности, которая имеет принципиально ту же структуру, что и другие формы психической деятельности [38, 24, 44, 69, 90]. Под речевой деятельностью, по А. А. Леонтьеву, следует понимать деятельность человека, в той или иной мере опосредованную знаками языка. В более узком смысле – это такая деятельность, в ходе которой мы формируем речевое высказывание и используем его для достижения некоторой, заранее поставленной цели [65, с. 325]. Речевая деятельность (как и другие виды деятельности) включает этапы ориентировки и выработки плана действия, осуществления речевых действий, механизмы контроля и коррекции [44, 47, 65 и др.]. И. А. Зимняя указывает на три основных фактора, взаимодействием которых определяется речевая деятельность: знание единиц языка и правил их сочетания, навыки пользования этими единицами и правилами и комбинационное умение использовать имеющиеся знания для выражения новой мысли в новой ситуации [42, с. 141].
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Якубинский Л. П. О диалогической речи // Русская речь. – Т. 2. – 1923; Леонтьев А. А. Функции и формы речи // Основы теории речевой деятельности. – М., 1974 и др.
2
По Лурия А. Р., термином «контекстная» речь определяется речевое высказывание, которое не требует дополнительных пояснений, это речь – «понятная исходя из ее собственного содержания» (1975, 2005).
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги