– Слова на букву г, – прошептал Маг. – Гортензия, гриб, гадюка…
– Что? – не понял Уилкинс.
– Слова на букву г.
– Груша, – сказал Джеймс.
– Граммофон, градусник. Я не должен говорить граф… не должен…
– Горбушка! – воскликнул доктор. – Гастрит ещё.
– Уилкинс, вы в порядке? – поинтересовался Бретт.
– В полном. Назовите тоже слово на г.
– Зачем?
– Ну, назовите. Вам жалко, что ли?
– Гирудотерапия, – проговорил Себастьян.
– Откуда у вас в голове гирудотерапия?
Бретт лишь пожал плечами.
– Это же лечение пиявками? – спросил Джулиан.
– Да, – кивнул Уилкинс.
Страх потихоньку отступал, но боль не исчезала. Маг умел терпеть. Что такое сломанные рёбра, он знал и раньше. Но сейчас боль была иной. Болела не только грудь, было ощущение, что все мышцы в его теле словно скручивало изнутри. Джулиан ёрзал на сиденье, не зная, как поудобней сесть. Правую ногу вдруг свело судорогой, и Маг схватился за неё рукой, будто это могло помочь.
– Я вижу, что тебе плохо, – проговорил Джеймс.
– Я справлюсь, – ответил Джулиан.
– Вот зачем ты притворяешься?
– Я не притворяюсь.
– И всё-таки тебе надо было лежать и спать. Если ты не мог уснуть, я бы дал тебе снотворное.
– Нет. Сейчас я должен быть здесь. С вами. Раз уж я согласился сотрудничать с сыском, я буду делать это до конца.
– За нами едет автомобиль, – проговорил Бретт. – Хм. Я, кажется, знаю, кому он принадлежит.
– И кому? – поинтересовался Джеймс.
– Кайлу Веллесу.
– Кто это? Он связан с Графом?
– Нет. Он связан с губернатором. Но я об этом знать не должен. Собственно, как и вы.
– Как Юджин? – догадался Джулиан.
– Откуда вам это известно? Хотя, я понимаю. В связи с участием короля Нэжвилля в предотвращении убийства губернатора, вы стали свидетелем их работы.
– Я чего-то не знаю? – растерянно спросил Уилкинс.
– Надеюсь, что нет, – ответил Бретт.
– Но как это?
– Надо с ним поговорить, – проигнорировав вопрос Джеймса, сказал Себастьян и, резко развернув автомобиль поперёк дороги, остановил его. Уилкинс ударился головой о стекло справа и громко ойкнул. Джулиан едва не распластался на заднем сиденье. Машина, следовавшая за ними, остановилась в нескольких метрах.
– Господин Соро, – проговорил Бретт, – не могли бы вы продемонстрировать свои умения?
– Что требуется? – спросил Джулиан.
– У него в одежде спрятан шприц со снотворным. Сможете достать?
– У такого профессионала, как Юджин? Не уверен, но я попробую.
С этими словами Маг покинул автомобиль. Из второй машины вышел мужчина, одетый в костюм, его светлые волосы были собраны в хвостик.
– Что произошло? – задал он вопрос.
– Вы простите нас, – улыбнулся Джулиан. – Я говорил своему другу, что ему не следует садиться за руль, пока он ещё не так хорошо научился водить машину. Но он такой самоуверенный. И вот вы видите, к чему это привело. Надеюсь, с вами всё в порядке? Вы не ушиблись?
– Нет, не ушибся, – ответил мужчина.
– Вы уверены? – Маг подошёл ближе. – Давайте честно. Мы можем вам заплатить.
– Не нужно, – норт улыбнулся. – Просто дайте мне проехать.
– А это что? – Джулиан дотронулся до его плеча. – Ох, нет, мне почудилось… Извините. Простите нас ещё раз. Мой друг будет осторожнее.
Оба, и Джулиан, и мужчина, вернулись в свои машины. Маг протянул Бретту шприц.
– Признаюсь, не верил, что вы сможете, – проговорил тот, взял шприц и покинул машину. Джулиана распирало от любопытства, поэтому он последовал за Бреттом. Ничего не понимающий Джеймс тоже вышел из автомобиля, потирая ушибленную голову. Себастьян подошёл к машине, стоявшей рядом. Её владелец, уже вернувшийся за руль, снова вышел.
– Что-то не так? – спросил он.
– Вы ведь знаете, кто я, – ответил Бретт. – А я знаю, кто вы. Давайте будем честны друг с другом.
– Не понимаю, о чём вы.
– Вас зовут Кайл Веллес.