banner banner banner
Агент Майконга
Агент Майконга
Оценить:
 Рейтинг: 0

Агент Майконга


– Да, – кивнул Джулиан. – Но сначала ответь мне на один вопрос. Ты сама в курсе того, что делал твой муж для Графа?

– Нет, он никогда не говорил мне. Он вообще не говорит со мной о работе. Зайди, – посмотрев по сторонам, попросила Марта. – Дети гостят у бабушки, проходи в дом.

– А твой муж?

– На фабрике. Хочешь чего-нибудь выпить?

– С утра?

– Ну… может, кофе?

– Хорошо, давай кофе, – кивнул Джулиан.

Они прошли в просторную гостиную с камином и картинами на стенах.

– Пойдём на кухню, – предложила Марта. – Я сварю нам кофе.

– У вас разве нет слуг?

– Есть горничная, которая приходит к нам делать уборку раз в неделю. Муж не любит посторонних людей в доме, поэтому я сама занимаюсь хозяйством. Ещё есть нянечка, которая помогает мне с детьми. Но она приходит, лишь когда есть такая необходимость. Так что же ты узнал? Что было в той записной книжке?

– Напротив вашей фамилии стоит слово «яд», – ответил Джулиан.

Марта уронила банку с кофе, рассыпав почти всё содержимое.

– Помочь? – тихо предложил Маг.

– Я сама сейчас всё уберу, спасибо, – ответила Марта, опускаясь на колени.

За окном снова послышался лай собаки.

– О нет, – проговорила женщина.

– Что-то не так?

– Рекс так лает только хозяину. Муж приехал.

– И что? Мне нельзя с ним видеться?

– Ни в коем случае! – вскочив, воскликнула Марта. – Прячься! – и она показала на дверь.

– А что там?

– Чулан! Быстрее, Маг!

Джулиану ничего не оставалось, как послушаться. Он зашёл в чулан, и Марта заперла за ним дверь. Маг оказался в кромешной темноте.

Алмош сам не знал, что его подтолкнуло пойти проверить, на месте ли его подопечный. Узнав от архивариуса, что Маг ушёл по делам, сыщик выругался, не обращая внимания на возмущение Олди, и направился к выходу. Сев в машину, Алмош поехал к дому Бернталь. Не зря же Маг вчера так переживал за эту Марту. Сыщик ещё не придумал, что он скажет хозяевам дома, когда подошёл к калитке, вызвав громкий собачий лай.

– Кого там принесло? – послышался возмущённый мужской голос. – Рекс, фу!

Калитка открылась, и в Алмоша буквально упёрлось дуло пистолета.

– И вам добрый день, – заговорил сыщик. – Это вы господин Бернталь?

– Допустим. Вы что-то хотели? – хозяин косметической фабрики был высоким стройным нортом лет сорока. Его светлые волосы были зачёсаны назад, а лицо имело слегка квадратную форму с выдающимся подбородком.

– Я из службы по дератизации, – ответил Алмош.

– У нас нет крыс.

– Это вы так думаете. У ваших соседей есть. Мы их потравили. Вполне вероятно, что и у вас есть. Особенно те, которые сбежали от соседей. Мне нужно проверить.

– А пистолет у вас от крыс?

– Нет. Пистолет от людей. Мы же в Айланорте живём. Кто ж тут без пистолета ходит? Вы вон тоже с пистолетом.

– Ладно. Только пистолет мне отдайте, пока будете проверять.

– Как скажете, – кивнул Алмош, отдавая оружие. – Вы один живёте?

– С женой и детьми.

– Дети сейчас дома?

– Нет. Только жена. Учтите, если нас в ближайшее время попытаются ограбить, у меня прекрасная память на лица. Я вас запомнил.

– Вы думаете, я наводчик? – рассмеялся Алмош. – За кого меня только не принимали.

– Вас проводить в подвал?

– Угу, – кивнул сыщик.

Хозяин показал на вход в подвал и сам остался стоять рядом. Алмош спустился вниз, постоял минуты две и вышел обратно.

– У вас точно есть крысы, – уверенно проговорил он. – Позвольте заглянуть на кухню?

– Ладно, – вздохнул Бернталь. – Проходите.

На кухне Алмош обнаружил супругу хозяина. Она пила кофе и явно сильно нервничала.

– Он утверждает, что у нас крысы, – проговорил Бернталь.

– Крысы? – испуганно переспросила Марта.

– Крысы, – кивнул Алмош. – Большие такие. Хвостатые и носатые.

Женщина едва не выронила чашку.