Книга Падение летающего города 1. Путь Самирана - читать онлайн бесплатно, автор Максим Лагно. Cтраница 6
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Падение летающего города 1. Путь Самирана
Падение летающего города 1. Путь Самирана
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 4

Добавить отзывДобавить цитату

Падение летающего города 1. Путь Самирана

Взглядом девушка как бы извинилась за брата.

– А у него какое предназначение? – шепнул я. – Какой-нибудь там «Убийца Травы»?

Виви сначала рассмеялась, потом серьёзно ответила:

– Карапу из тех, у кого ветер рассеял все грани. Большое огорчение для отца. Теперь вот и строптивая дочь…

Виви не стала продолжать.

– Кстати, а почему ты всё время упоминаешь отца и братьев, но не мать?

– Она погибла во время очищающей бури, когда я была ещё маленькой. Отец женился на другой женщине, но она – не моя мать.

– Ясненько, – сказал я, хотя и понятия не имел, что за «очищающая буря».

Одержав тотальную победу над кустарником, Карапу Карехи оттёр пот со лба, прицепил палку к поясу своей туники и приказал:

– Чего встали? За мной!

Мы вышли за ограду старого сада.

Перед нами простиралась чистая и ровная лужайка с небольшими пригорками. Ровные дорожки, выложенные плоским белым камнем, затейливо кружили вокруг статуй других выдающихся Карехи.

Я не знал местные цены на недвижимость, но владение такими обширными пространствами на ограниченной летающей тверди внушало уважение. Понятно, почему отец Самирана хотел моего сближения с мясным королём Дивии.

✦ ✦ ✦

Дом рода Карехи был условно пятиэтажной высоты. Но, как и домовладение, в котором жила семья Самирана, его этажность посчитать затруднительно.

В центральной части здания блестело стеклом и золотой рамой огромное окно: оно протянулось от ступеней портика до многоуровневой крыши. Левая стена дома неравномерно усеяна круглыми или овальными окнами, правая была глухой, всего с тремя рядами узких прямоугольных окон, закрытых решётками.

В середине центрального окна установлен каменный постамент, на котором высилась исполинская скульптура. Формы её были весьма грубыми и приблизительными, как низкополигональная модель персонажа в старинной игре, но уже угадывались очертания обнажённого мускулистого и широкоплечего мужчины в набедренной повязке. На одной вытянутой руке он держал такую же низкополигональную голову буйвола, а в другой – что-то вроде тесака. Лицо мужчины ещё не готово, в нём только угадывалась квадратная борода и лысая голова.

Напротив статуи висело в воздухе три человека. За их спинами блестели крылья, похожие на те, что были у Илиина, но не такие размашистые и красивые.

То один, то другой скульптор, подлетал к своему участку работы и что-то делал с грубой поверхностью статуи – из-за высоты не разобрать, что именно. До нас доносился стук и каменные обломки с грохотом сыпались вниз.

Строительный мусор тут же подметали мётлами из листьев рабочие, одетые в грязные туники.

– Это будущий памятник твоему отцу? – шепнул я Виви.

Девушка кивнула. Она вообще изменилась. Движения потеряли пластичность. С её лица исчезла не только улыбка, но и задорный румянец. Виви даже будто потолстела и осунулась. А когда мы поднялись по многочисленным ступеням, украдкой провела по волосам, убирая свою кокетливую причёску.

Из озорной свинарки превратилась в зашуганную толстую девушку.

Вход во дворец Карехи неровной овальной формы, без ворот или дверей. Его перегораживала цепочка из нескольких небесных стражников.

То есть, на первый взгляд я принял их за стражников, хотя форма и цвет их доспехов отличались от Илиина. У каждого воина на груди прикреплена железная блямба с узором, в котором переплетались иероглифы «Внушение Неразумным», «Пища Богов» и что-то ещё.

– Этот со мной, – махнул на меня палкой Карапу Карехи. – У него нет ни оружия, ни озарений.

Но воины никак не отреагировали на слова Убийцы Травы. Меня остановили и грубо обыскали. Сумку вообще отобрали и бросили в угол.

Меня и Виви пропустили сквозь линию обороны, а когда Карапу сунулся было следом, стражник бесцеремонно преградил путь древком копья:

– Тебя старший хозяин не звал.

– Я и не собирался. У меня ещё это… дела.

– Ага, – засмеялся стражник. – Я видел в саду очень сильный куст, надо бы его избить.

Карапу Карехи сделал вид, что насмешка стражника не задела его, но я понял, что авторитет старшего сына знатной семьи не признавался даже охранниками их дома.

Мне даже стало жалко его.

Неужели озарения так важны в иерархии Дивии, что даже принадлежность к богатой семье не играла роли?

С другой стороны, Карапу Карехи был явным идиотом. На месте его отца я тоже ограничил бы участие этой детины в семейном бизнесе. Отправил бы присматривать за арестантами и свинарниками.

Я и Виви прошли мимо стражи.

В доме семьи Саран меня поразило обилие узоров, арок и украшений, но в сравнении с дворцом мясного барона жильё семьи Саран казались пещерой бедняков.

Даже храм Двенадцати Тысяч Создателей выглядел скромнее и теснее дворца Карехи!

От обилия узоров, блестящих статуй и статуэток, от сверкания каких-то светящихся фонтанов у меня закружилась голова.

Пришлось схватить Виви за руку, чтобы не упасть. Держась за руки, словно молодожёны, мы прошли в центр зала. Туда, где на невысоком постаменте разложены подушки, пуфики, одеяла и что-то вроде лектусов— кроватей с подголовниками, на которых возлежали древние римляне.

Половина пуфиков и лектусов занята богато одетыми мужчинами и женщинами, преимущественно пожилого возраста. Напротив них, на более высоком постаменте, устланном шкурами зверей, разлёгся жирный бородатый мужик.

Он был практически голый, только прикрыт скромной набедренной повязкой. Огромная, лопатообразная борода его переходила в мохнатую растительность на массивной, почти женской груди.

Сходство со статуей силача у входа ограничивалось бородой, но понятно – это Вакаранга Карехи, глава рода Карехи.

– А-а-а, – сипло прогремел он. – Вот и детишки пожаловали. Садитесь в первое кольцо.

✦ ✦ ✦

Вот теперь осуществился мой главный страх – церемониальное принятие пищи в высшем обществе.

Я не знал, как себя вести. Нужно ли приветствовать собравшихся? Как низко кланяться главе рода? Какого фига он почти голый, когда все разодеты, будто носили на себе все свои богатства? И что вообще за «первое кольцо»? Имеет ли оно отношение к тому, что некоторые географические ориентиры в Дивии тоже назывались «кольцами»?

Внутренний Голос молчал, подавленный совокупной силой Морального Права присутствующих.

К счастью, со мной была Виви Карехи. Есть с кого брать пример. Приняв такое же покорно-трагическое выражение лица, как у неё, я поклонился.

Девушка неспешно побрела среди лектусов, пуфиков и людей, сидевших на коленях или полулежавших на боку, как узбеки в чайхане. Побрёл и я, стараясь не наступить кому-нибудь на руку или ногу. Передвижение затруднялось тем, что вокруг пуфиков и лектусов расставлены коробочки с едой и кувшины.

Тут я заметил, что люди не сидели на постаменте хаотично, а расположились несколькими полукругами возле трона с голым жирным мужиком.

Виви села на пол в первом ряду. Я тоже сел.

Служанки, замотанные в такие же тёмные паранджи, как прислужница в доме Самирана, принесли в руках железные шкатулки с едой.

– Самиран, – просипел жирный бородач. – Сегодня утром я познакомился с твоим отцом. Он достойный и воспитанный человек. Карехи и раньше были в хороших отношениях с Те-Танга. Они поддерживают твердь, а мы обеспечиваем едой. На таких, как мы, и держится Дивия, не так ли?

Я отчаянно понимал, что нельзя молчать, когда мясной барон обратился ко мне. Но что сказать? Как принято вести беседу в их обществе? Мои обрывочные знания об этикете древнего Египта или Франции времён Людовика Четырнадцатого не помогут в общении с жителями летающего города.

Молчание затянулось. Кто-то из гостей кашлянул. Кто-то прошептал: «Какой грубиян». Кто-то тихо рыгнул, пытаясь скрыть этот звук в кулаке.

Я склонил голову:

– Уважаемый глава рода Карехи. Я считаю ваше приглашение в свой дом важным поворотом на моём пути. Род Те-Танга не идёт ни в какое сравнение с могуществом и богатством рода Карехи. Поэтому и я и отец ликуем всем сердцем, зная, что вы обратили на нас своё внимание. И… удостоили… чести э-э-э… сидеть в первом кольце!

Вакаранга Карехи сипло рассмеялся:

– Твой отец предупредил меня, что ты можешь проявить грубость и высокомерие, ведь твоим воспитанием занималась заносчивая женщина из рода Саран. Но Похар Те-Танга ошибся: льстить ты умеешь.

Я склонил голову.

– Так уж и быть, – заявил Вакаранга Карехи. – Передай отцу, что я сдержал обещание. Тебе не будут назначать тяжёлой работы по уборке свинарников.

– Ваша милость заставляет моё сердце ликовать, – сказал я, сам офигевая, что даже в летающем городе, который существовал сколько-то тысяч лет назад, лесть оказалось наилучшим этикетом. – Ваша мудрость и доброта освещает мой Путь, как Солнце освещает…

– Ну-ну, хватит уже, – оборвал Вакаранга Карехи. – Ты мне интересен вовсе не из-за умения льстить. Для этого у меня есть бедные родственники.

По залу пронеслась волна смешков. Улыбнулся и я.

Вакаранга Карехи щёлкнул пальцами:

– Эй, кто там рядом. Дайте парню отведать озарённого мяса, которое я приготовил.

Служанка поднесла мне коробочку. От других отличалась тем, что вокруг её крышки вилось что-то вроде световой дымки.

Я открыл крышку коробочки. В лужице золотистой подливки плавал кусочек варенного мяса. Похоже на говядину. Оглядевшись, поискал столовые приборы, но не нашёл.

С тоской посмотрел на Виви. Она тут же пришла на помощь:

– Это озарённое мясо, его нужно брать пальцами.

Двумя пальцами потянулся к мясу. Вокруг моей руки вспыхнули разноцветные линии и иероглифы Внутреннего Взора. Я ожидал услышать и Голос, но он молчал.

Итак, это магическое мясо, на которое реагирует магический интерфейс?

Двумя пальцами вынул кусочек и смело положил в рот. Прожевал. Ну, варенное мясо. Несолёное, без специй. Словно приготовленное по диетическому рецепту. Прожевал и проглотил.

– Заносчивые Саран и остальные целители лечат людей от хвори, – сказал Вакаранга Карехи. – Но мы не нуждаемся в их озарениях, так как мы не болеем. Мы готовим и едим пищу, озарённую Создателями. Поэтому линия Тела рода Карехи всегда толстая, как шея быка, и яркая, как огонь в кухонной печи.

Интерфейс Внутреннего Взора всё ещё окутывал мою руку. Присмотревшись, заметил, как Линия Тела, которая раньше была едва заметной, стала толще и ярче. Рядом с нею появился иероглиф «Угасание».

– Если Те-Танга и Карехи начнут дружбу, я буду продавать вам озарённое мясо по своей цене, – сказал Вакаранга. – Принимая нашу пищу, Те-Танга станут сильнее. Вы не подвергнетесь ни болезням, ни заносчивому и дорогому лечению сословия Возвращающих Здоровье.

Милость мясного барона явно требовала оплаты. Но какой? Какую услугу я мог оказать могущественному главе рода? У меня нет ни озарений, ни богатства, ни связей.

Я спешно поблагодарил Вакарангу Карехи. На этот раз старался не слишком льстить.

– Сядь ко мне, Самиран, – просипел Вакаранга Карехи. – Нужно поговорить.

Я приблизился к подиуму и сел на пол, глядя на главу рода снизу вверх. От его голого тела сильно пахло благовониями, смешанными с запахом варёного мяса.

– Твой отец и я разговаривали о будущем, – негромко начал Карехи. – О будущем наших детей. Я вижу, что ты и Виви подружились?

– Немного.

– Наверняка ты слышал о моих затруднениях на Всеобщем Пути?

Я неопределённо кивнул.

– Именно под моим правлением слава рода Карехи превзошла другие рода. Именно я сделал Карехи одним из самых влиятельных родов летающей тверди.

Я покорно закивал, выражая уважение:

– Если величие вашего рода – ваше затруднение, то хотел бы я, чтобы Двенадцати Тысяч Создателей даровали такое затруднение и мне.

Вакаранга Карехи недовольно засопел. Видимо, моя тонкая лесть оказалась слишком сложной для него. Заметка на будущее: не мудрить.

Вакаранга Карехи продолжил:

– Да, могучий род. Славный. Но, к сожалению, Создатели обделили гранями моего старшего сына. Карапу, как бы помягче выразиться, – дурак. А младший сын ещё слишком мал. Не известно, донесёт ли он свои грани до того дня, когда сможет превратить их в озарения. Поэтому у меня осталась одна надежда – Виви. Но девка забила себе Внутренний Взор всяким вздором. Она хочет играть со светом, вместо того, чтобы возглавить род Карехи.

Я неопределённо качнул головой, как бы осуждая ветреную свинарку. И с ужасом вспомнил, что недавно уговорил её преследовать мечту: играть со светом, а не идти по стопам родителей.

– Но ведь она бездарная, – пожаловался Вакаранга. – Ты бы видел, какие беспомощные игры света она создаёт. На них нельзя смотреть без смеха.

Я снова неопределённо качнул головой. Для меня призрачный танец, который показал Виви, был настоящим волшебством.

– Я знаю, – продолжил Вакаранга Карехи, почёсывая волосы на груди, – что ты младше неё. Ты даже не начал учиться в Доме Опыта. Но твои грани тверды, не так ли?

– Очень, уважаемый господин.

– Твой отец, сказал, что ты скоро должен выбрать себе род и наследованное озарение.

– М-м-м, вероятно, да…

– Если ты примешь род Те-Танга, то обещаю, что Виви Карехи станет твоей женой. Этот союз сразу возвысит Те-Танга. Вы станете сильнее, чем чванливые Саран. Я же обещаю, что Карехи…

Шум и крики донеслись со стороны входа в зал. Гости повскакивали с мест и вытянули шеи, взволнованно вглядываясь в неизвестное.

Я обрадовался, что разговор прервался. Ибо не представлял, как ответить мясному барону на предложение о женитьбе на его дочери?

Вакаранга Карехи вдруг отпрянул от меня, едва не скатившись со своего лежака. Глядя за мою спину истошно завопил:

– Стража! Ко мне!

Одновременно с этим воплем закричали и гости. Я вскочил на ноги.

Один из гостей, молодой мужчина в голубом халате, сидевший в первом кольце, вытащил из-за пазухи стеклянный кинжал, такой же, каким мне вчера угрожала мама Самирана.

– Предатели среди нас! – завопил Вакаранга Карехи.

Мужчина в голубом халате махнул кинжалом, задев им другого гостя, немолодую сухощавую женщину в серебряной тунике. Даже лёгкого прикосновения лезвия оказалось достаточно, чтобы убить человека – женщина сложилась напополам, как подрубленная травинка, во все стороны брызнули струи крови и разлетелись серебряные пайетки, украшавшие тунику.

Мужчина в голубом ринулся на Вакарангу Карехи – я едва успел убраться с его пути.

– Грязному мяснику – кровавая смерть, – воскликнул нападавший и занёс над Вакарангой кинжал.

9. Призрачные звери и служанка Служанка

С необычайным для своей тучности проворством Вакаранга Карехи отпрыгнул с лежака назад. Метров на семь. Прыжок получился стремительным и противоестественным, словно мужика унесло на предельно растянутой резинке.

Кинжал нападающего разрезал устилавшие лежак шкуры, но не остановил своего движения: разбрасывая искры и капли расплавленного железа, лезвие рассекло железный остов лежака и вонзилось в каменный пол, где и застряло. Нападавший схватился за рукоятку двумя руками, старясь вытянуть его из пола.

Тем временем Вакаранга Карехи встал на ноги. Тряся бородой и жирными грудями, вытянул руки перед собой и согнул пальцы, как кунг-фуист. Из ладоней выросла овальная стена света, а из неё вдруг выскочила прозрачная фигура рогатого животного. Кажется – буйвол.

Это очень походило на «Игру Света», с тою разницей, что огромный призрачный буйвол вполне отчётливо загрохотал копытами по полу, разбрасывая кувшины и коробочки с едой.

Наклонив рогатую голову, буйвол сделал несколько прыжков и врезался в мужчину в голубом, который безуспешно пытался вытащить свой кинжал из пола. Мужчину смяло и отбросило далеко в зал. Его переломанная шея и руки болтались, как тряпичные.

Я-то наивно думал, что перемещение в летающий город – это страшно. Но страшнее – оказаться в центре кровавой разборки жителей этого города. Разборки, в которой применялась смертельная магия.

Призрачный буйвол развернулся и направил рога на меня. Я настолько испугался и растерялся, что остался на месте. Прозрачные копыта застучали по полу, острия рогов почти коснулись меня, когда между нами встряла Виви Карехи.

Призрачный буйвол моментально, продолжая нестись на меня, растворился в воздухе. Виви Карехи схватила мою руку:

– Бежим!

Сделав несколько шагов, мы оба замерли, ошеломлённые происходящим.

Гости бегали туда-сюда и кричали. Некоторые падали, сражённые непонятно силой. Их халаты и шубы окрашивались кровью. У тех, кто одет легко, лезли внутренности из вспоротых животов. Меня тут же стошнило, ведь такое я видел только в кино про зомби.

Некоторые гости пытались взлететь, расправив призрачные крылья, но тут же падали: одних сбивали стрелы, других – огромные птицы, созданные тем же способом, что и буйвол, которого выпустил Вакаранга Карехи.

Всё это сопровождалось криками, стонами и воем. Сквозь них прорывались приказы военных: «Держать строй!» или «Сбивай окрылённых!» или что-то вроде: «Нужно больше кристаллов!»

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги