«Да, «Бугаи» тоже бывают застенчивыми», подумал я и громко заявил:
– Вообще – то, это наши подруги!
Бугай начал извиняться, а Пол проронил, улыбаясь:
– Да ладно, нормально, все мы мужики одинаковые.
Мы засмеялись, хотя тут было не до смеха. Нам следовало бы, искать Кэти и Элайзу, а не ржать как кони.
«В юности ты ведешь себя так, потому что, неосознанно копируешь те модели поведения, которые познаёшь вокруг: в кино, в журналах, во взрослых, считая их «авторитетными». И чем быстрее ты поймешь, что все это ложь, тем меньше совершишь в перспективе ошибок. Зато, выделишься среди основной массы, так называемых «мужиков».
Бугай сдержанно и загадочно улыбался. Он явно, что–то скрывал. Вдруг он, запинаясь, спросил:
– Слушайте ребята, а…а… на, к…какой автомобиле … они уехали?
Мы с Полом переглянулись, и Пол ответил, прищурив глаза:
– На белом пикапе, а что?
– Я заканчивал работы в поле и заметил вдалеке, на том, берегу реки, проезжала какая-то машина, я ее проводил взглядом и запомнил в какую сторону она отправилась, в нашу деревню попасть на транспорте невозможно. Мост разрушен, и дорога заросла терновником. Она проехала дальше, – ответил Бугай и вытянул из заднего кармана джинс платок, чтобы обтереть капли пота, проступившие на лбу. – Жара.
– Ты можешь показать нам, где ты ее видел? – спросили мы его.
– Без проблем, – оживился Бугай. – Идемте.
Мы последовали за ним, волоча свои велосипеды. Пройдя через пару домов, мы свернули налево и оказались на берегу быстрой и широкой реки.
– Ну, во–о–н там, – Бугай выставил указательный палец перед собой.
– А как нам попасть на ту дорогу? – спросил я его. Он посмотрел на меня страшно раскрыв свои глаза, и я увидел в них, не что иное, как злость. Затем, нахмурив свои светлые и тонкие брови и прищурившись, он принялся мягко давать нам советы, ни разу не запнувшись:
– Если вы перейдете реку, то окажетесь на той самой дороге, которая ведет к действующему мосту. Машина обязательно проехала по нему. Получается, они в соседней деревне. Она расположилась недалеко, за лесом. Я думаю, будет лучше, если вы пойдете через лес, так вам не придется совершать огромный крюк. Тем более, что скоро стемнеет, а вы как раз доберетесь до деревни. Но главное, скажу вам по секрету, в лесу будьте храбрыми.
– Это ты о чем? – изумленно вопросил Пол.
– Просто, лес слегка заколдован. Но, я уверен, вам он не навредит. Пожалуйста, бойтесь, только своих страхов, то есть, ничего не бойтесь.
Пол побледнел и предложил пойти через реку и прийти попозже, чем быть напуганным, а может и… Он не договорил, так как я перебил его:
– Нет Пол, выбираем короткий путь. Надо как можно быстрее найти их.
– Слушай, Джек, – сказал Пол. – Проводи нас, хотя – бы до середины.
– Ребята, только без обид у меня дел по горло. Главное не показывать свой страх и все, – ответил Бугай. – За мной! – Он направился к лесу. Мы шли за ним, снова волоча велики…почему мы не бросили их где-нибудь? Жара…
Когда мы дошли, я дерзко спросил Бугая:
– Слушай Джек, а здесь есть другие проходы более короче и безопаснее?
Бугай не смутился и спокойно ответил:
– Ты насчет старика? Да, у него есть короткие пути, но туда одна дорога, это сквозь лес. Езжайте по тропинке, через час будете на месте. Удачи ребята! – обменявшись с нами крепким рукопожатием, он, засунув руки в карманы джинс и насвистывая простенькую мелодию, неторопливой походкой пошел по дороге, пару раз оглянувшись на нас.
Мы стояли у леса не осмеливаясь войти в него. В конце концов, набрав храбрости, я ступил в царствие вечной зелени и сумрака, и ощутил невероятное облегчение в груди, словно сбросил огромный камень грусти и переживаний. Холодок и приятные ароматы цветов донеслись до меня, а запах древнего мха успокаивал мысли.
– Никакой он не заколдованный, скорее сказочный!
На Пола, должно быть, подействовали мои слова, и он тоже вошел вслед за мной.
– Ну, как? – спросил я его.
– Вау! Так хорошо и никакого страха. Да, Бугай, любит попугать людей. Заколдованный лес. Буу! Мы тронулись с места, смеясь во все горло.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
А я у а с к а (а я в а с к а) (англ. ayahuasca) – напиток–отвар, энтеоген и галлюциноген, традиционно изготовляемый шаманами индейских племен бассейна Амазонки.
2
O l d S p i c e (произносится: олд спайс; англ., разг.: старый морской волк) – американский бренд парфюмерно-косметических товаров для мужчин.
3
5 9 Ф и ф т и – Модель 59Fifty также известна как «кепка в бруклинском стиле». New Era – американская компания, основанная в Буффало в 1920 году, специализирующаяся на производстве кепок, одежды и аксессуаров для одежды.
4
Б у г а й – большой, громоздкий человек.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги