Книга Хроники Доминиона. Меч Самурая - читать онлайн бесплатно, автор Чарльз Пиерс. Cтраница 7
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Хроники Доминиона. Меч Самурая
Хроники Доминиона. Меч Самурая
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Хроники Доминиона. Меч Самурая

В хаосе визга, выстрелов и беготни сэкондары бросились к дверям архива, где совсем недавно болтался загадочный «длинный». Альберт успел перепрыгнуть пару трепыхающихся монстров, как острые когти настигли и его. Не раздумывая, он выстрелил себе через плечо, но, хотя тварь и рухнула на землю, цепкой хватки не разжимала. Завязалась опасная борьба. Подоспевшая на помощь Алисия освободила его ударом увесистого приклада, навеки упокоив крикливое чудовище. Юноша успел подняться на ноги, избегая повторного нападения, и, набрав хорошую скорость, влетел в распахнутые соратниками двери. Тут же он развернулся, вскинув оружие, но, на удивление, даже в таких обстоятельствах пришельцы не пытались проникнуть в здание. К тому же Катарина опять показывала «трезубец».

– Меняйте магазины, быстро! – крикнула она, окидывая взглядом помещение.

Фойе архива изобиловало следами разразившейся здесь жестокой битвы: перевернутые столы, сломанные стулья, разбитые окна, кровь и клубы искрящего пульсирующего темного дыма. Алисия, укрывшись за дверью, разглядывала новых пришельцев: едва последний из сэкондаров переступил порог, приоритеты крикливых тварей резко изменились, и теперь они подхватывали и уносили прочь тела павших сородичей. Неспособных защищаться и ползавших на четвереньках они добивали и лишь пару раненых, потерявших возможность летать, но достаточно крепких, чтобы постоять за себя, оставили в покое. Спустя минуту двое монстров остались единственными свидетелями прошедшего здесь сражения, остальные следы летучие существа устранили весьма оперативно.

– Я так понимаю, возвращаться мы не планируем? – поинтересовалась Алисия, переводя взгляд с одной далекой крыши на другую.

– Нас осталось всего семь, – грустно заключила Катарина, проигнорировав ее вопрос.

Сочащаяся из раны кровь стекала по нашивке на рукаве двумя темными ручейками – ровно по бороздкам символа «Сэконды» и, скатываясь ниже, капала на пол крупными каплями. Но женщина не выказывала ни малейших признаков дискомфорта, лишь изредка предательски подрагивающий на лице мускул выдавал всю ту боль, что приходилось стойко терпеть военачальнице. Куда больше собственных ран печалила ее потеря соратников.

Митч тем временем проверил каждую примыкающую к фойе комнату и везде обнаружил пульсирующий дым. Не выдержав, он подхватил швабру и как следует ткнул ею в особенно крупное пятно. Черное облако беззвучно заискрилось и развалилось на несколько частей поменьше, растекаясь по полу бесформенными кляксами.

– Да что же это такое?! – пробормотал он, отступая перед ширящимся, но истончающимся бесформенным пятном неизвестного вещества.

– Готова поспорить, именно это – причина, по которой визгуны не заходят внутрь, – услышав его, бросила Катарина через плечо, помогая Алисии затворить двери. Не теряя времени, она тут же озвучила дальнейший план: двигаться по прямой сквозь строение, обнаружить цель и во что бы то ни стало ликвидировать. Разделив спутников на две части, одних она отправила на верхний этаж – и сама двинулась с ними, остальные должны были прочесать помещение снизу.

Катарина первой ступила на широкую лестницу к верхним галереям. Альберт давно уже заметил ее склонность всегда быть впереди: она же была первой, кто бесстрашно ворвался в здание. Первой вышла на бой с «длинным». Смело шагала навстречу любой неизвестности. Сколько достоинства и благородства открылось в столь хрупкой женщине! Подчеркивающая фигуру темно-синяя форма ланснита смотрелась скорее как повседневная одежда, нежели форменный неудобный наряд. Она даже не сочла необходимым заменить узкую юбку, которая годилась больше для официальных встреч, чем для решающего сражения за судьбу планеты. Читая старинные книги о героях прошлого и представляя себе их образы, Альберт и подумать не мог, сколь далеки они окажутся от реальных героев настоящего.

* * *

Катарина поднялась на несколько ступенек, как вдруг с поверхности одной из них подскочило облачко черного дыма. Не такого дыма, что заволакивает небо непроницаемой темной пеленой, а очень жидкого, прозрачного, пульсирующего и искрящегося. Женщина тут же резко отпрянула назад, но ничего не произошло.

– Если это не мина, то что? – изогнув брови, пробормотала она. Люди на лестнице принялись осматриваться, и в этот момент их вниманием завладела находящаяся внизу Алисия.

– Смотрите! – крикнула девушка, стволом оружия указывая на пол, где во множестве всплывали всё новые облачка загадочной субстанции. Катарина бросилась к дверям и выглянула наружу – площадь с фонтаном оставалась всё такой же пустынной. Лишь большее количество очагов дыма появлялось на полу. Маленькие облачка соединялись в большие, оттесняя вновь собравшихся вместе людей всё дальше к выходу.

С верхних ступеней вниз потекли поначалу тонкие, едва заметные струйки уже не блеклого, а густого как смола черного тумана, сливавшиеся вместе в единый мрачный пульсирующий водопад, набиравший силу.

– Грррррооооо! – разнесся сверху устрашающий рев, и дым густыми клубами повалил вниз, заволакивая всё пространство от пола до потолка. Сотканный из мириад темных искр, перемежающихся с еще большим количеством черных хлопьев, туман скрыл от взглядов происходящее на лестнице, но оставшиеся в живых уже успели позавидовать мертвым и осознать: они здесь больше не одни.


Звук тяжелых глухих шагов приближался со стороны невидимой лестницы. Шаги стихали, а дым, осаживаясь, становился всё гуще на высоте немногим ниже колена, пока не открыл взору доселе невиданное существо. Здоровенный коренастый монстр с огромными черными глазами, что непроглядной бездной смотрели с его черепообразной головы, пугая безжизненной пустотой. Отсутствующие черты глазных яблок не позволяли отследить направление взгляда чудовища, но, когда тот медленно поворачивал крупную лысую голову, Альберт фибрами души ощущал злобную волю существа. Крепкая голова оканчивалась тремя извивающимися щупальцеобразными отростками, и когда существо двигало ими, с кончиков срывались капли темной густой жидкости, исчезая в черноте искрящего тумана, по всей видимости, состоящего из того же самого вещества. Грузное тело чудовища неистово вздымалось, устрашающе раскачивая мощными мускулистыми руками с тремя короткими пальцами, каждый в толщину человеческой руки.

– Грррррооооо! – резко повернув голову, повторило существо.

– Огонь! – изо всех сил перекрикивая пришельца, скомандовала Катарина.

Грохот заполнил каменные стены древнего строения, эхом разносясь по безмолвным залам. Пришелец вскинул над головой руку, и между ним и стрелявшими образовалась полупрозрачная стена пульсирующего дыма. Вернее, это лишь так выглядело, ведь едва раздался первый выстрел, стена дыма образовалась сама собой, и только когда она встретилась с первой пулей, прервав ее полет, пришелец поднял руку. На эту крошечную деталь мало кто обратил внимание, продолжая зря расходовать драгоценные боеприпасы.

– Этот лихо защищается! – не сводя глаз с прицела, крикнул Альберт стоящему в шаге от него Митчеллу, менявшему очередной магазин.

– Да уж и без тебя вижу, Самурай! – недовольно буркнул он в ответ, отступая к дверям.

Стоило выстрелам ненадолго стихнуть, как пришелец вскинул над головой и вторую руку, сжал обе свои трехпалые массивные конечности в огромные кулаки и ударил ими об пол. Темный дым разлетелся в стороны, ударяя в лицо, вызывая кашель и раздражая глаза. Впрочем, гораздо больше проблем причинял хозяин дыма, с дикой яростью врывающийся на позиции сэкондаров, голыми руками одинаково эффективно расшвыривая и мебель, и людей, и вообще всё, что попадалось ему на пути. Уже несколько человек пролетели под потолком тряпичными куклами, когда очередь дошла до Катарины. Не колеблясь ни мгновения, женщина шла ему навстречу сама, сближаясь с тварью и всё с той же твердостью продолжая удерживать оружие, обрушивая на неприятеля шквал раскаленного металла. За мгновение, как лапа чудовища настигла свою жертву, паре пуль удалось пробиться сквозь невероятную защиту инопланетного существа. Под душераздирающий рев Катарина пролетела по холлу, сумев затормозить лишь ударившись о стенку.

– Катарина! – вскрикнул Альберт, бросившись к раненому офицеру.

Катарина, съехав по стене, предприняла несколько безрезультатных попыток подняться, но, когда Альберт приблизился, сдалась, печально выдохнув.

– Так я и знала, этим всё кончится, – хриплым голосом произнесла женщина и закашлялась. Жадно хватая потрескавшимися губами воздух, правой рукой она зажимала рану на животе, левая безжизненно проваливалась во тьму густого тумана.

Где-то совсем рядом, но казалось, так далеко, раненый монстр в бешенстве пытался расправиться с оставшимися сэкондарами. Тяжелые, но не смертельные ранения, оставленные Катариной, лишили его маневры действенности, не умаляя кровожадности порывов, и Митч исправлял это досадное недоразумение, в упор добивая чудовище.

– Нет, нет, нет… Нет… – повторял Альберт, с ужасом глядя на угасающую Катарину. – Мне еще столько нужно узнать! Про «Сэконду», про наш народ…

– Не стоило сюда приходить. Простите меня, вы все… – Катарина нежно улыбнулась, из последних сил подняла окровавленную руку и погладила Альберта по щеке. – Особенно вы, мистер Дориан. Самурай…

– Дым безвреден! – прокричал Митч, пнув труп поверженного противника и оглянувшись по сторонам в поисках соратников. Их осталось всего трое – троица из Времянки, молодые сэкондары, что не побоялись бросить вызов противнику, сама суть которого находилась далеко за пределами их понимания.

– Еще один такой же идет! – раздался панический вопль Алисии, указывающей в темноту ведущего вглубь архива коридора.

Набирая скорость, подобно обезумевшему быку, к ним стремительно приближался точь-в-точь такой же монстр, очевидно пришедший в бешенство при виде убитого сородича. Рука Катарины в последний раз скользнула по лицу юноши, оставив красную полосу, и рухнула в пустоту. Женщина сделала пару мучительных вдохов и, прикрыв глаза, уронила голову. Катарины не стало.

Альберта наполнили новые, доселе неизвестные чувства. Ярость. Гнев. Злоба. Крупной дрожью пробивались они по его венам, артериям, вздыбливая волоски на коже. Налившимися кровью, полными ненависти глазами он отыскал бегущего монстра и, поймав в перекрестье прицела, что было сил надавил спуск.

Конечно, он не имел ни малейшего представления ни об устройстве тварей-индэдарков, ни о природе сил, подвластных их воле. Стена темного дыма вспыхнула перед чудовищем, пресекая все потуги Митча и Алисии, но не замедлив пули, выпущенной Альбертом. Пуля прошла навылет через шею обескураженного, потерявшего темп чудовища, разбрызгивая во все стороны его темную вязкую кровь. Следующим выстрелом Альберт пробил неприятелю голову, украсив костлявую макушку дополнительным отверстием со множеством длинных мелких трещин, но и этого юноше было недостаточно. Последняя в магазине пуля раскидала по полу костяные осколки не ожидавшего такого поворота событий монстра.

Короткая передышка не дала сэкондарам насладиться лаврами победителей, едва позволив пополнить подходящие к концу боеприпасы.

– Еще двое! – выпалила Алисия и укрылась за торчащим из дыма верхушкой айсберга перевернутым столом. Рев пришельцев эхом пронесся по холлу, на сей раз это был не низкий утробный вой, но тонкий пронзительный писк. Как на коньках скользя по темному дыму, в фойе влетели тонконогие пришельцы. Щуплые тельца на четырех ногах-ходулях с одной стороны оканчивались острой мордой с клювообразными челюстями и мелкими черными глазками, а с другой – длинным змееподобным хвостом с небольшим круглым наростом-погремушкой на кончике, осыпавшим всё крупицами чертового дыма.

Стрельба по ним оказалась еще более бесперспективным занятием: пусть защитных барьеров они не возводили, но с неправдоподобной ловкостью обтекали все опасные траектории полета пуль, удивительно управляясь со своим внешне довольно неуклюжим телом. На своих мускулистых родственников-силачей они не походили нисколько, скорее даже были их полной противоположностью, но сомневаться в родстве этих видов никому не приходило в голову: те же пустые безжизненные глаза, две трехпалые руки, словно уменьшенные копии конечностей сородичей, да и крик, пусть и гораздо более высокий и пронзительный, но отличавшейся той же степенью неистовости.

Стремительно сблизившись с Алисией, один из пришельцев резко выдернул из дыма переднюю ногу, увенчанную длинным лезвиеобразным костяным шипом, и без труда и малейшего сопротивления одним движением рассек и массивный деревянный стол, и винтовку девушки, оставив у нее в руках два бесполезных обломка. Следующим движением он наколол ее на шип, как бабочку на булавку, пробив насквозь в районе ключицы. И, тихо вскрикнув, Алисия исчезла в глубинах темного дыма.

Второй пришелец спешил к схитрившему Митчу, не слишком почтительно обходящемуся с телом соратника: Митч толкнул мертвого сэкондара прямо на пришельца, и тот рассек его тело на две части, дорого заплатив за подобную оплошность. Пуля вырвала кусок плоти из основания хвоста, и, осатанев от боли, пришелец бросился в атаку, устрашающе размахивая смертоносными конечностями.

– Альберт, беги! – крикнул Митч, с трудом отскакивая от приближающихся лезвий и указывая приятелю в сторону лестницы.

И Альберт побежал. Не слыша ни собственного дыхания, ни шагов, впорхнул по лестнице на высокую галерею, разделявшую нижний уровень архива с верхним высокими стеклянными перилами. Бежал не останавливаясь, пока звуки битвы за спиной окончательно не стихли. Оставшись в одиночестве, он обессиленно рухнул на пол, прислонившись спиной к стеклянным ограждениям, изо всех сил прижимая к телу тяжелую винтовку. Дрожь всё еще била тело юноши, но то была совсем другая дрожь.

Преисполненное гневом наваждение отступило, передав эстафету страху и отчаянию. По щекам бежали слезы, смывая кровь Катарины, и, с трудом восстанавливая сбитое дыхание, он вслушивался в окружавшую его тишину. Никто не гнался за ним, не издавал пронзительных воплей. Сквозь стеклянные вставки в крыше пробивались последние лучи робкого света, но более ничто не осмеливалось нарушать покой архива. Переведя дух, юноша отомкнул магазин от винтовки и бросил взгляд на скромный боекомплект. Заостренных цилиндров осталось всего два.


Собрав в кулак всю храбрость, Альберт встал, крепко держась за перила, и окинул взглядом помещение. Пусть ранее он видел его только на открытках, юноша сразу узнал атриум архива – по рядам многочисленных, тянувшихся до самого потолка металлических стоек с плитами, древними артефактами времен основания города. На плитах хранилась вся информация о прошлом человечества, настоящем и о грезах счастливого будущего. Где-то тут были плиты, хранящие в себе сказания о самураях, динозаврах, войнах и героях, победах и поражениях, писателях и поэтах, болезнях и лекарствах, огромных звездах и крошечных атомах, и даже чертежи меча, что до сих пор носил с собой юноша. Насколько он знал, каждая из плит вмещала в себя пять «петабайт» информации, но сколько это, петабайт, он представлял себе смутно, поскольку большую часть сознательной жизни занимался скрещиванием разных сортов кукурузы.

Альберт осторожно свесился через перила. Ситуация на первом этаже оказалась куда менее приятной. С болью смотрел он на сломанные и перевернутые стойки, россыпью валяющиеся на полу разбитые плиты – безнадежно утраченные свидетельства прошлого. Проследив взглядом выступающую над тонким слоем искрящего дыма дорожку из плит, Альберт с изумлением обнаружил… трон! В самом конце помещения собранный из тысяч плит в высоту двух этажей поднимался самый настоящий трон с восседающим на нем повелителем всего сущего, лордом Блэк\эн`Уæй’ом. В окружении двух парящих фигур, одну из которых он уже видел, когда отряд сэкондаров подобрался к архиву, лидер захватчиков беззаботно переговаривался с облаком пульсирующего дыма. Альберт юркнул обратно за заграждение, надеясь, что остался необнаруженным. Но расстояние для решающего выстрела определенно выходило слишком большим, и, несмотря на наличие второго патрона, юноша понимал: шанс представится только один.

Сейчас этот загадочный субъект выглядел совсем не так внушительно, как во время трансляции: тонкой рукой с длинными пальцами он потирал короткую козлиную бородку на вытянутом овальном лице, с момента их последней встречи он успел «отрастить» уши, однако утратил окружавший его вихрь. Исчез и белый обруч, обрамлявший голову, обратившись в некое подобие блестящих рыжих волос. Вычурная накидка ниспадала с высоты трона до самого пола по ступеням из плит, однако понять, какие элементы относились к одежде, а какие к телу самого существа, не представлялось возможным.

Встав на четвереньки, юноша медленно пополз к цели всей операции, отодвинувшись подальше от прозрачного ограждения и стараясь создавать как можно меньше шума. Около минуты спустя до ушей Альберта долетел пронзительный визг тонконогих монстров, и он как можно скорее попытался отыскать источник звука. К его счастью, монстр появился на первом этаже. Очень медленно и осторожно Альберт выглянул из своего укрытия: пол уже укутал темный дым, по которому медленно скользил тонконогий на трех устрашающих конечностях. На четвертой ноге всё еще трепыхалась болезненно скулившая и выкрикивавшая ругательства Алисия.

Лорд Блэк\эн`Уæй’ спрыгнул со своего импровизированного трона, в один прыжок достигнув пола, и на лету буквально втянул внутрь тела свою длинную накидку, а потом и вовсе небрежным движением смахнул ее остатки с себя, оставив позади как облачко пыли. Он громко крикнул что-то на противно звучащем скрипучем языке, к тому же таким раздражающе хриплым голосом, что Альберта словно кольнуло в уши. Повелитель захватчиков парил над землей, стремительно сближаясь с поднесенным ему сэкондаром, игнорируя убийцу, притаившегося у него за спиной.

Альберт не мог поверить своей удаче! Враг остановился прямо под ним, оставив «длинных» далеко за спиной. Тонконогий монстр небрежно встряхнул конечностью, бросив Алисию прямо под ноги своему повелителю.

– Ну и как это называется? – сердито обратился он к хнычущей девушке. – Я, величайший из Иных, трачу свое время, вожусь с вашей второсортной цивилизацией, и ЭТО – ваша благодарность?!


Юноша перекинул винтовку через перила и поймал в прицел затылок Блэк\эн`Уæй’а. На таком расстоянии Альберт был на сто процентов уверен, что не промахнется, к тому же заранее решив сразу сделать два выстрела – для надежности. Конечно, остальные пришельцы никуда не денутся и скорее всего сразу разорвут его, но это сейчас не представляло важности. Задержав дыхание, он нажал спуск.


Раскаты грома прокатились по опустошенному архиву.


Альберт продолжал смотреть в прицел на затылок цели, не понимая, куда попали пули, как вдруг неприятель по-совиному провернул голову и, зловеще улыбаясь, заглянул ему прямо в глаза.

– О-о-о-о-у-у-у-у, промазал! – с наигранным сочувствием протянул Блэк\эн`Уæй’. Пусть он и находился в доброй полусотне метров, голос звучал так, будто враг совсем рядом. Ошарашенный Альберт отпрянул от оптики, едва не выронив оружие.

Сердце бешено заколотилось, дыхание участилось. «Неужели не попал?» – лихорадочно думал Альберт. Он явственно видел, как пули устремились к цели, но, вопреки всем его представлениям об устройстве мира, обогнули захватчика и улетели в неизвестном направлении. Сам же Блэк\эн`Уæй’ лишь вытянулся и, обратившись в некое подобие птицы, взмахнул перепончатыми крыльями, легко поднявшись на высоту Альберта. Сблизившись с перилами, птица «перетекла» по ним на пол, образовав ужасную черную змею со зловещими пылающими глазами.

– Кто это у нас тут такой? – заинтриговано вопрошал змей, с каждым словом становясь всё больше и отращивая конечности. – Не думал же ты, что ваш идиотский замысел мог укрыться от моего всевидящего ока?!

Неожиданно выбросив вперед длинный язык, змей, хотя скорее уже ящерица, выхватил из рук Альберта винтовку и сбросил ее вниз.

– Ой, наш герой обронил оружие? Пади ниц, ничтожная тварь, ибо пред тобой стоит не бог, но Иной, – громогласно прорычал ящер, доросший до размеров дракона.

Альберт ощущал невероятную силу и могущество, исходящие от этого бесконечно изменявшегося существа, само пространство сжималось и искажалось вокруг него.

Тень ужаса коснулась человека, и в инстинктивной попытке вырваться Альберт судорожно отступал назад, спотыкаясь о стойки с плитами и бешено хватая ртом воздух. Медленно волоча когтистые лапы, Блэк\эн`Уæй’ приближался, растягивая драконью пасть в зловещем оскале. Готовый броситься в паническое бегство человек неожиданно для самого себя схватился за последний аргумент в своем арсенале. Меч самурая. Что двигало им в этот момент? Доподлинно не знал и он сам. Но с каждым мгновением, что руки его крепко сжимали рукоять меча, страх понемногу отступал.

– Меч! – тысячей голосов злобно выкрикнул Блэк\эн`Уæй’. Довольная, потешавшаяся до сего момента морда сменилась полным ненависти злобным оскалом, а голос задрожал от ярости. – Как смеешь ты, безродный червь, угрожать этой мерзостью своему повелителю?! Я твой новый бог!

Ужасный голос существа теперь звенел внутри сознания человека, причиняя нестерпимую боль, но изо всех сил сжимающий меч Альберт превозмогал боль и даже нашел в себе силы заглянуть прямо в глаза воплощению ужаса.

– Называешь себя богом? Никакой ты не бог! Ты превратил мою планету в ад! – кричал Альберт, не слыша собственного голоса. Болезненный звон в голове нарастал, затмевая все остальные ощущения.

– В ад?! В АД?! – кипел тьмой и злобой пришелец, а исходящая от него сила ощущалась уже физическим жаром, оставлявшим ожоги на коже Альберта. – Я покажу тебе настоящий ад! – с ненавистью выпалил Блэк\эн`Уæй’ и, резко вскинув руку, звонко щелкнул костяшками длинных тонких пальцев.


Последнее, что слышал Альберт, проваливаясь во тьму своего угасающего сознания, был зловещий ликующий хохот.

Акт II

Изгой

Песок. Альберту снился странный сон: вновь он обнаружил себя внутри маленького фермерского грузовичка «Сэконды», что по грунтовой дороге спешно удалялся прочь от дома Ковричей. На пороге дома неподвижно застыла Лидия, руки ее всё еще показывали символ «Я с тобой». Песок. Окружающие его сэкондары, нет, лишь тени их, пустые манекены, мертвые куклы безразлично наблюдали за его нелепыми попытками вырваться, освободиться, спрыгнуть на дорогу и скорее бежать к Лидии. Тело его не слушалось, и чем больше и яростнее пытался он бороться, тем быстрее и быстрее уносился в никуда, глядя, как поначалу фигура девушки, а после и весь дом обратились в крошечную белую точку в непроглядной тьме, становясь всё меньше и меньше, покуда бескрайняя пустота не поглотила и ее.


Песок…


Резко поднявшись, Альберт судорожно хватал ртом воздух, панически стряхивая с себя тяжелый красный песок. Песок раскинулся бесформенными дюнами во все стороны до самого горизонта – покуда хватало глаз, лишь по левую руку от юноши прерываясь пронзающими густые черные тучи багровыми скалами. Кристаллические, стеклянные пики, словно вышедшие из-под долота безумного скульптора, мерно пульсировали мрачным алым огнем, рассекая небеса множеством острых углов. Зловеще завывал порывистый ветер, гнавший тяжелые облака с временами проступавшими на них прожилками багровых молний. Несмотря на ясный день, солнца не было видно.

Альберт осмотрелся: немногочисленные пожитки его были разбросаны вокруг, полупохороненные под слоем неестественно яркого ржаво-красного песка, который, несмотря на сильный ветер, даже не думал клубиться, оставляя горизонт кристально чистым. «Я умер и попал в ад?» – думал он, сидя посреди этого «великолепия» и с недоверием разглядывая свои вещи, ибо последнее, о чем он мог подумать, что в ад пускают с багажом. Да и в действительности, что такое есть «ад», как не человеческая концепция, придуманная религиозными фанатиками в далекие темные времена?

Тем не менее, мысли об аде не отпускали его, и смутные осколочные воспоминания, медленно, нехотя повинуясь воле человека, сплавлялись в цельную картину: ведь это именно в ад его намеревался отправить повелитель всего сущего, лорд…

– Блэкэндуайт! – выкрикнул Альберт, вскочив на ноги. События недалекого прошлого резко вспыхнули в его разуме осуждающими лицами потерянных друзей. Николай. Лидия. Митчелл. Алисия. Катарина… Он подвел их всех.

В бессильной злобе юноша что было сил пнул единственной обутой ногой небольшую дюну, а песок, поначалу бодро разлетевшись в стороны, как по мановению волшебной палочки молниеносно осел наземь, не оставив в воздухе ни единого следа. Альберт повторил эксперимент с аналогичным успехом и озадаченно склонил голову. Так убил его Блэк\эн`Уæй’ или нет? И вообще, что именно с ним произошло? Казавшиеся очевидными варианты – попадание в ад после смерти и мгновенная телепортация его туда живьем – юноша отмел как равноневероятные.