banner banner banner
Габриэль. Том второй
Габриэль. Том второй
Оценить:
 Рейтинг: 0

Габриэль. Том второй


– Интересно, – протянул вампир. – Он что сильнее них? И что за оригинальные желания?

– Он был одним из претендентов на пост Верховного Мага от Воллейна, – стал рассказывать командир отряда. – Друиды хотели посвятить его, но наш король поддержал другого. Судя по тому, что он до сих пор жив и с ним никто ничего не может сделать, друиды всё-таки дали ему силу. А желания он исполняет только те, которые могут его развеселить, те, которые никто ещё не загадывал.

– И что же загадал этот официант? – поинтересовался Габриэль.

«Вот, кто может помочь Люте» – подумал он.

Он уже поговорил об этой необычной свинке с Вивером. Тот сказал, что знает про неё, что ей пытались помочь сильные маги и что скорее всего она обычная говорящая свинья.

– Он сказал Ундиану, что хочет есть и пить сколько угодно и не толстеть и никак не вредить своему здоровью, – ответил гном.

– Это ж мечта миллионов у нас на Земле!

– Здесь тоже, – улыбнулся моркут. – Ундиана очень развеселило это желание, и он сразу его исполнил. Даже остался здесь на пару декад, посмотреть, как счастливчик будет пользоваться его даром.

– Да, – кивнул Рогнар. – Раньше счастливчик толстый был и пить много не мог – печень болела. А сейчас вон какой стройняшка. И пьёт, слышал, по бочке грэля и вина за вечер.

– Да уж, – помотал головой улыбающийся вампир. – Нашёл человек своё счастье.

В таверну зашли четыре здоровенных орка с грозными лицами. Они стали медленно осматривать почти полный зал в поисках свободных мест, увидели улыбающихся и машущих им знакомых: двух людей и орка, – и направились к ним, свысока и презрительно оглядывая окружающих по пути. На Вивере взгляд и лицо одного из них резко изменились – «свысока и презрительно» исчезли, – и он сказал что-то своим товарищам. Те тоже стёрли свои «свысока и презрительно» и уставились на моркута. Когда монах Давон Адура (впредь я буду называть Вивера просто монахом) посмотрел на них, они приложили руки к груди и обменялись с ним кивками.

– Куда поедем? – спросил Габриэль. – В Левром?

– Да, – кивнул Дилион. – По пути к древикам заедем. К ним ещё засветло успеем.

– Что за древики?

– Интересный народ, – ответил маг. – Полулюди полудеревья. У них несколько поселений в Медвежьем Лесу.

– Полудеревья?! – воскликнул вампир. – Тогда к ним обязательно надо заехать! А я думал, что между Фелфамом и Левромом нет поселений. Поэтому и «Олений Рог» здесь.

– Всё верно, – кивнул Вивер. – Людских поселений нет. А к древикам не каждый захочет тащиться.

– Почему?

– Не все у них мирные и цивилизованные. Есть…

– Рогнар! Старый пердун! – прогромыхал хозяин «Оленьего Рога» за его спиной.

«Вот теперь похож на крокодила» – оценил вампир великолепно-жуткую улыбку колоритного мужчины.

Последний был среднего роста, но далеко не среднего веса. Его пузо могло вместить в себя всю Дариэль с половиной Вивера в придачу. Длинные чёрные волосы этого крупного дяди с мощными руками, толстой шеей и грубыми чертами лица были собраны в косу сзади. Громыхающий голос и исходящая от него аура здоровья, веселья и уверенности понравились землянину. Он любил такие «средоточия» жизненной энергии. С подобными «средоточиями» он и старался ходить по ночным клубам и барам на Земле. С ними всегда было интересно, радостно и шумно. Они использовали каждую секунду отдыха и всё, что было вокруг них во время этого отдыха, с максимальной пользой и отдачей для всеобщего удовольствия.

– А я думаю: ты не ты! – продолжил громыхать толстяк, подойдя к столику наших друзей и плюхнувшись рядом с Габриэлем. – Новая команда, смотрю, у тебя? И моркута уговорил вступить? Ну ты шельма! Познакомь хоть с соратниками.

– Здорово, Валрой, – широко улыбнулся Рогнар. – Слепошара ты старая. Я тебе три раза уже махал.

Он познакомил его со своими друзьями, добавив, что командир отряда не он, а Дилион.

– Опыт передаю молодёжи, – добавил он важно и тут же поправился: – Передаём. С Вивером.

– Молодец! – одобрительно покачал головой Валрой. – Я думал ты скиснешь после отставки. Даже письмо хотел написать, чтоб ты ко мне приехал, развеялся. А ты вон оно что! Не только не скис, а ещё и команду крутую нашёл! На ночь останетесь? Сегодня жаришка намечается. «Каписоты» выступают!

– «Каписоты»? Из Агнавора? – вырвалось у Дариэль.

– Они самые!

Последовали междометия восторга и удивления. Габриэль тоже помотал головой и выдал: «Ого! Круто!». Только Вивер никак не выразил своего восхищения.

Рогнару будто ножом в сердце ударили. Он вопросительно посмотрел на Дилиона с моркутом.

– В следующий раз повеселимся, – сказал маг. – Ехать срочно надо.

– Монстра, что ли, жирного преследуете? – вскинул брови хозяин «Оленьего Рога».

– Можно сказать и так, – кивнул монах.

– Ну, как знаете, – поднял руки ладошками вперёд Валрой. – Значит ваши дела и вправду важные, если отказываетесь от такого.

Лицо гнома выражало самые глубокие печаль и несчастье.

«Мог бы и разрешить старику оттянуться, – посмотрел землянин на Вивера. – Всё равно никаких разбойников нет»

– Ладно, меня гости ждут, – встал толстяк из-за стола. – Рад за тебя, Рогнар! Отличной охоты вам! Перед отъездом найди меня, попрощаемся. И в дорогу кое-что дам.

– Хорошо, Валрой, спасибо, – поднял сжатый кулак Рогнар. – Обязательно найду. Можешь Глэра к нам отправить?

– Конечно, щас подойдёт, – сказал Валрой и быстро зашагал в сторону бара.

– Молодцы они, – проводил его взглядом гном. – Раньше тут одна гостиница маленькая была и два магазинчика дохлых.

– Да, молодцы, – согласился с ним Вивер. – Я помню, как они начинали. Акции устраивали для путешественников, дискотеки по ночам.

– И сейчас устраивают, – закивал Рогнар.

– А кто такие «Каписоты»? – поинтересовался Габриэль.

– Это группа гоблинская, – ответила Дариэль. – Одна из самых знаменитых в Агнаворе.

– Уже и во всём Западном Аилионе, – добавил Дилион.

– Да, – подтвердила эльфийка. – Они изобрели новые музыкальные инструменты. «Взрывают» сцену своей музыкой и песнями.

– Мне не очень нравится, – поморщился моркут. – Больше для молодёжи поют.

– Ну, не скажи, не скажи, – замотал головой гном. – Мне очень даже по душе.

– Ты для меня даже не молодёжь, – улыбнулся Вивер. – Ты для меня юнец.