banner banner banner
Точка невозврата. Выбор
Точка невозврата. Выбор
Оценить:
 Рейтинг: 0

Точка невозврата. Выбор


– Я? Ты меня не помнишь? ? и тихий смех подобно пенной волне, разбивающейся о скалы, рассыпался вокруг.

Альгар вспомнил. Это была так давно, что походило на безумие.

– Неужели твоя память настолько коротка, Змей? ? не унималась гостья.

– Я выбрал другое имя.

– Я слышала, Спящий. Вполне подходит твоему образу жизни.

Альгар с трудом подавил в себе гнев и сосредоточился на любопытстве:

– Зачем ты пришла в мой сон, Птица?

– Чтобы разбудить, конечно. Вернись, я прощу тебе глупую шутку, и мы вместе станем править Этим миром.

– Покажись!

Его собеседница рассмеялась, но совершенно беззлобно. Спящий попытался дотянуться до незваной гостьи, но та, словно вода, ускользала.

– Не трудись, меня считай здесь и нет. Пора просыпаться, Спящий.

– Я сам решу, что мне делать.

– Как всегда, упрям и своеволен. Без твоей помощи Этот мир обречён.

– А со мной погибнет. Разве ты этого не видишь?

– Я вижу, что мир истощён. Уходит всё, что мы построили. Пора возродить былое.

– Уходи. Я не пойду с тобой.

– Что же, жаль, ? голос был печален. ? Я приду к тебе вновь, когда настанет время, и ты пойдёшь со мной.

Ощущение чужого присутствия уменьшилось, пока не исчезло, и Спящий остался в одиночестве.

Глава 7. Старый знакомый

Это лучшие люди города!

к/ф «Убить дракона»

Увидев квартиру после праздника, Мари только вздохнула и принялась за уборку. Как же такой скромный и достаточно интеллигентный мистер Кафер смог захламить небольшое помещение за каких-то пять дней?

Она старалась не прислушиваться к разгорающемуся скандалу в кабинете. Наконец, оттуда выскочил разъярённый мистер Ротгер и ушёл, даже не заметив Мари, хотя до этого всегда здоровался. Следом за ним вышел мистер Кафер.

– А, это ты. Хорошо, ? он выглядел рассерженным. ? А то скопилось столько грязи.

Мужчина сказал это так, словно Мари сама была в этом виновата. Девушка сделала книксен и холодно ответила:

– Я уже убрала кухню и комнаты, сэр.

Мистер Кафер встрепенулся и жёстко потёр лицо ладонями.

– Я был груб, да? Прости. Сложный день.

И ушёл обратно в кабинет, а через полчаса покинул дом.

Рене не любил ругаться с Ротгером. В такие моменты он всегда себя чувствовал щенком, тявкающим на мастифа. Да и причина их спора не стоила того ? подумаешь, упустили корабль.

Приём у леди Розали вызывал небольшую тошноту и приступы изжоги. Рене давно перестал любить такие вот сборища, однако в этот раз его привела сюда служебная необходимость. Несмотря на все опасения, да и надежды тоже, из канцелярии пришло распоряжение узнать, кто из местных дворян замешан в работорговле. Не больше, не меньше. Могли бы и звезду с неба попросить, чего уж мелочиться.

Леди Розали была милой, немного манерной женщиной лет этак тридцати. К своим годам дама смогла сохранить и свежесть лица, и стройность фигуры, а также прибрать к своим нежным ручкам всё женское высшее общество в Рейне, а значит, владела всеми сплетнями городка. Это могло быть полезным. Ротгер представил ей Рене ещё полгода назад. Как ни странно, благородная дама весьма тепло отнеслась к простому бухгалтеру.

– Мистер Кафер, наконец-то вы посетили наше скромное общество! Я рада видеть вас, ? Розали мило улыбнулась, отчего на белых щеках образовались ямочки, и протянула руку для поцелуя. От её манжеты пахло розами.

– Я тоже безмерно счастлив, ? Рене едва притронулся к нежной ручке дамы и улыбнулся. ? Сегодня будет что-то интересное?

Дама смущённо потупила глаза. Она указала в сторону гостиной в конце коридора, откуда доносились смех и разговоры. Рене предложил руку, и они медленно пошли к гостям.

– Здесь каждый день что-то происходит. Вчера мэр Сурик известил нас о том, что через полгода собирается на пенсию. Скажу по секрету, что я ничуть не верю в его старческую немощь, о которой он говорит без умолку, ? она коротко рассмеялась и продолжила: ? Сегодня Зигмунд Ор?н объявил о своей помолвке, ? Розали наклонилась и тихо прошептала: ? надеюсь, что в этот раз всё закончится свадьбой. Зиги, конечно, никто не обвинял тогда, но вышло некрасиво.

– Что именно?

Розали остановилась и всплеснула руками.

– Как что? Его свадьба, вернее, её отмена. Девица оказалась из не самой хорошей семьи. Отец всё проиграл в карты, заложил дом, а потом повесился, оставив жене и детям разорённое хозяйство. Зигмунд тотчас же разорвал помолвку. И что вы думаете? Эта девица пришла к нему, требуя помощи. Впрочем, взяв деньги, она ушла и больше не появлялась. Но… ? взгляд Розали стал настороженным. ? Я знала их семейство и сомневаюсь, что девушка сама пошла просить деньги. Может, кто надоумил. У меня не было возможности расспросить ни её, ни мать.

Имя Орена было Рене знакомо: именно он вложил своё наследство в экспедицию в Ригха, откуда по некоторым сведениям и шла торговля рабами через порт Рейне.

– Познакомите меня с этим Зигмундом?

Розали прищурилась, но не стала задавать вопросов, по всей видимости решив, что дело касается исключительно деловых вопросов, и вернулась к своему обычному приподнятому настроению.

– Конечно! А теперь давайте пойдём к гостям. Ещё немного, и наше отсутствие станет и вовсе неприличным.

Зигмунд производил впечатление милого, глуповатого молодого повесы с серьёзными намерениями. То есть, самого Рене в юности. Вот только Рене никогда не затевал государственную измену. Розали их представила друг другу, причём о мистере Кафере отозвалась очень дружелюбно и заметила, что некоторые члены общества Рейне обязаны ему за помощь в своих финансовых делах. Это, конечно, была уловка, чтобы простого бухгалтера приняли более высокопоставленные собеседники.

– Я слышал, вы занялись доставкой грузов из Ригха, ? как бы между делом заметил Рене. ? Рискованное дело, должен заметить.

Зигмунд отсалютовал бокалом.

– Риск ? благородное дело, мистер Кафер! К тому же я не так сильно рискую, как, например, женившись. Вы женаты?

– Нет. У меня скверный характер.

Розали звонко рассмеялась:

– Вы наговариваете на себя. У вас чудесный характер. Мой первый муж ? вот кто славился дурным нравом, ? она спрятала улыбку за полураскрытым веером. ? Зиги, но Ренри прав: доставка груза во время зимовки опасна. Прошлой зимой караван Билли Томлеса затонул, едва выйдя из нашего порта. Из всего экипажа спаслось едва ли десяток людей.