См., напр.: Jeremias J. The Parables of Jesus. P. 77–79, 81–85; Scott B. B. Hear Then the Parable. P. 343–352; Funk R. W., ScottB. B., Butts J. R. The Parables of Jesus. P. 59, 65.
45
Букв. «место в жизни» (нем.).
46
См.: Бломберг К. Интерпретация притчей. С. 76–78.
47
См., напр.: Jeremias J. The Parables of Jesus. P. 77–79.
48
Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-евангелиста. 45, 1 (PG 58, 471–472). Рус. пер.: С. 475–476.
49
Hultgren A. J. The Parables of Jesus. P. 20–423.
50
Hunter A. M. Interpreting the Parables. P. 42–91; BoucherM. I. The Parables. P. 69–160; Stein R. H. An Introduction to the Parables of Jesus. P. 82–145.
51
Бломберг К. Интерпретация притчей. С. 183–309.
52
Scott B. B. P. Hear Then the Parable. P. 79.
53
Николай (Велимирович), свт. Творения. Кн. 2. С. 325–327.
54
См. об этом: FordR. Q. The Parables of Jesus. P. 124–126.
55
Kistemaker S. The Parables of Jesus. P. 177.
56
Ириней Лионский. Против ересей. 2, 27, 3 (PG 7, 803–804). Рус. пер.: С. 189.
57
Там же. 4, 36, 7 (PG 7, 1097–1098). Рус. пер.: С. 427. Подробнее о толковании притч у Иринея см. в: Kissinger WS. The Parables of Jesus. P. 1–4.
58
См. об этом: Иларион (Алфеев), митр. Иисус Христос. Жизнь и учение. Кн. I: Начало Евангелия. С. 91.
59
Ориген. Толкование на Евангелие от Матфея. 10, 5–6 (SC 162, 156–160). Рус. пер.: С. 32–33. О толковании притч у Оригена см. в: Kissinger W S. The Parables of Jesus. P. 12–18. Об аллегорическом методе см.: CrouzelH. Origen. P. 91–120.
60
Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-евангелиста. 64, 3 (PG 58, 613). Рус. пер.: С. 655.
61
О толковании притч у Августина см.: Kissinger WS. The Parables of Jesus. P. 18–27.
62
Julicher A. Die Gleichnisreden Jesu. Bd. 1. S. 169–171.
63
Бломберг К. Интерпретация притчей. С. 32–33 (со ссылкой на: Julicher A. Die Gleichnisreden Jesu. Bd. 1. S. 472–495, 495–514, 617–641).
64
Sanday W A New Work on the Parables. P. 140, 147, 154.
65
Julicher A. Die Gleichnisreden Jesu. Bd. 2. S. 483.
66
Jeremias J. The Parables of Jesus. P. 19.
67
Smith Ch. W F. The Jesus of the Parables. P. 17.
68
Эсхатология – учение о конце истории, о посмертной участи людей и загробном воздаянии, включая Страшный суд. Эсхатологический – относящийся к этому учению.
69
Об этом методе см.: Иларион (Алфеев), митр. Иисус Христос.
Жизнь и учение. Кн. I: Начало Евангелия. С. 465–472.
70
Doerksen V D. The Interpretation of the Parables. P. 11.
71
Dodd C. H. The Parables of the Kingdom. P. 7.
72
Jeremias J. The Parables of Jesus. P. 128.
73
Ibid. P. 131.
74
Обзор новых литературоведческих и герменевтических методов интерпретации притч Иисуса см. в: Бломберг К. Интрепретация притчей. С. 140–176. См. также: Николай (Сахаров), иером. Краткий обзор. С. 187–222.
75
Эванс К. Сфабрикованный Иисус. С. 148–149.
76
«Евангелие Фомы» – памятник, датируемый условно концом I или началом II в. Фрагменты греческого текста известны с 1897 г., полный коптский перевод обнаружен в 1945-м.
77
Евангелие Фомы. 8 («Человек подобен мудрому рыбаку, который бросил свою сеть в море. Он вытащил ее из моря, полную малых рыб; среди них этот мудрый рыбак нашел большую и хорошую рыбу. Он выбросил всех малых рыб в море, он без труда выбрал большую рыбу. Тот, кто имеет уши слышать, да слышит!»). С. 250–251.
78
Евангелие Фомы. 24 («Мария сказала Иисусу: на кого похожи твои ученики? Он сказал: они похожи на детей малых, которые расположились на поле, им не принадлежащем. Когда придут хозяева поля, они скажут: оставьте нам наше поле. Они обнажаются перед ними, чтобы оставить это им и дать им их поле»); 101 («Иисус сказал: Царствие Отца подобно женщине, которая несет сосуд, полный муки, и идет удаляющейся дорогой. Ручка сосуда разбилась, мука рассыпалась позади нее на дороге. Она не знала об этом, она не поняла, как действовать. Когда она достигла своего дома, она поставила сосуд на землю и нашла его пустым»); 102 («Иисус сказал: Царствие Отца подобно человеку, который хочет убить сильного человека. Он извлек меч в своем доме, он вонзил его в стену, дабы узнать, будет ли рука его крепка. Тогда он убил сильного»). С. 252, 260–261.
79
Подробнее об этих притчах см. в: Hultgren A. J. The Parables of Jesus. P. 430–449.
80
Goodacre M. Thomas and the Gospels. P. 1.
81
Об источнике Q см.: Иларион (Алфеев), митр. Иисус Христос. Жизнь и учение. Кн. I: Начало Евангелия. С. 98.
82
О «Евангелии Фомы» как о гностическом памятнике упоминают в III в. Ипполит Римский (Опровержение всех ересей. 5, 2) и Ориген (Беседы на Евангелие от Луки. 1, 2. SC 87, 100).
83
См., напр.: Young B. H. Jesus and His Jewish Parables. P. 236281; Vermes G. The Authentic Gospel of Jesus. P. 115–116; YoungB. H. Jesus the Jewish Theologian. P. 129–194; YoungB. H. The Parables. P. 3–38.
84
McA rthur R., Johnston R. They Also Taught in Parables. P. 90, 107.
85
Ibid. P. 80.
86
Evans C. A. Jesus and His Contemporaries. P. 252, 266.
87
Арам. «пустой человек».
88
Цит. по: Young B. H. The Parables. P. 9.
89
Evans C. A. Jesus and His Contemporaries. P. 266.
90
См.: Barnard L. W. To Allegorize or Not to Allegorize? P. 10; Николай (Сахаров), иером. Краткий обзор. С. 197.
91
Выделено Дж. Маркусом.
92
Marcus J. Mark 1–8. P. 293–294.
93
Райт Н. Т. Иисус и победа Бога. С. 212.
94
Николай (Велимирович), свт. Творения. Кн. 2. С. 327–328.
95
3-я книга Ездры является ветхозаветным апокрифом, сохранившимся только в переводах на латинский, сирийский, эфиопский, арабский и армянский языки. Часть этого апокрифа (гл. 1–2 и 14–16), по-видимому, создана уже в христианскую эпоху, тогда как основная часть (гл. 3-13) восходит к дохристианским временам. Сведений о том, чтобы она была известна Иисусу, не имеется. Во II в. на книгу ссылался Климент Александрийский (Строматы. 3, 16. Рус. пер.: Т. 1. С. 448).
96
См.: Julicher A. Die Gleichnisreden Jesu. Bd. II. S. 524–538; Dodd C. H. Th e Parables of the Kingdom. P. 145.
97
Fitzmyer J. A. The Gospel according to Luke (I–IX). P. 714.
98
Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-евангелиста. 45, 2 (PG 58, 474). Рус. пер.: С. 478.
99
Иустин Философ. Диалог с Трифоном-иудеем. 125 (PG 6, 765). Рус. пер.: С. 334.
100
Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-евангелиста. 44, 3 (PG 57, 468). Рус. пер.: С. 467.
101
Jeremias J. The Parables of Jesus. P. 11–12.
102
White K. D. The Parable of the Sower. P. 300–307. Ответ Иеремиаса: Jeremias J. Palastinakundliches zum Gleichnis vom Saemann. P. 48–53.
103
Вергилий. Георгики. 1, 69. С. 66.
104
На Руси был известен как «головолом».
105
Во многих рукописях Евангелия от Луки этот стих отсутствует.
106
Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-евангелиста. 46, 1 (PG 58, 476–477). Рус. пер.: С. 482.
107
Августин. Проповеди. 73А, 1 (PL 38, 470).
108
Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-евангелиста. 46, 1 (PG 58, 477). Рус. пер.: С. 482.
109
Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-евангелиста. 46, 1–2 (PG 58, 477). Рус. пер.: С. 483.
110
Шаргунов Александр, прот. Евангелие дня. Т. 1. С. 303.
111
Иустин (Попович), прп. Толкование на Евангелие от Матфея. С. 304.
112
См., напр.: Julicher A. Die Gleichnisreden Jesu. Bd. 2. S. 562–563; Manson T. W. The Teaching of Jesus. P. 222–223; Manson T. W. The Sayings of Jesus. P. 192.
113
Бломберг К. Интерпретация притчей. С. 283.
114
Тертуллиан. О покрывале девственниц. 1, 6–7 (CCL 2, 1210). Рус. пер.: Библейские комментарии отцов Церкви. Новый Завет. Т. 2. С. 68–69.
115
Григорий Великий. Гомилии на пророка Иезекииля. 2, 3 (CCL 142, 240). Рус. пер.: Библейские комментарии отцов Церкви. Новый Завет. Т. 2. С. 69.
116
Kelber W. H. The Kingdom in Mark. P. 40.
117
Williams J. G. Gospel against Parable. P. 134.
118
Тертуллиан. Апологетик. 50, 13. Точная цитата: «Чем более вы истребляете нас, тем более мы умножаемся; кровь христиан есть семя» (CCSL 1, 171). Рус. пер.: С. 191.
119
Амвросий Медиоланский. Толкование на Евангелие от Луки. 7 (CCL 14, 275–276). Рус. пер.: Библейские комментарии отцов Церкви. Новый Завет. Т. 2. С. 70–71.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги