Я заткнулась, следуя за князем. Местами тропа оказалась заросшей, приходилось раздвигать траву. Здесь пахло хвоей и полевыми цветами. Стояла тишина, будто в лесу не было никого живого. Я лишь оглядывалась по сторонам, пытаясь увидеть духов, о которых говорил Альгерд. Вдруг сейчас выйдет кто-то наподобие древесных людей, как в прошлый раз.
Но все оказалось гораздо проще. Мы добрались до огромного дерева, метра три в диаметре – настоящего гиганта растительного мира, – обошли его, и я с удивлением заметила в коре полукруглую дверь.
– Здесь кто-то живет?
– Сейчас мы и проверим. – Альгерд постучал кулаком по дверце. – Эй, Веремуд! Выходи! Дело к тебе есть.
– Вдруг его нет дома? – шепотом спросила я.
– Далеко отсюда он все равно никуда не пойдет, – пожал плечами Альгерд.
Мы оба замерли в ожидании. И вскоре я услышала внутри дерева какое-то движение, будто что-то большое спускалось по стволу. Дверца распахнулась, на пороге возник седовласый старик, одетый в сшитую из шкур животных рубаху и такие же штаны.
Вот только на босых ногах вместо ногтей виднелись звериные когти. Я вздрогнула и вновь подняла голову, встретившись взглядом с черными непроницаемыми глазами. Хищное выражение лица испугало. Да он весь выглядел странно, будто и не человек вовсе, а некий зверь.
Старик улыбнулся нам, внезапно обнажив небольшие клыки.
– Государь! Я тебя узнал. Давно не виделись.
Альгерд кивнул, приветствуя лесного старца.
– Хведар сказал, ты неплохо владеешь магией этхов. Мне нужна твоя помощь.
– Он прав. Хотя я давно не тренировал свои умения. В лесу эта магия практически бесполезна.
– Надобно, чтобы ты взглянул на одну вещицу.
– Что ж… Проходите, – поманил он в дерево. – Живу я скромно. Но, как говорится, тесна изба да тепла. Зато никто не мешает охотиться.
Я вошла, склонив голову, чтобы не треснуться о проем. Странно, но внутри оказалось совсем не темно, как я предполагала – сверху сквозь трещины в дереве проникали робкие лучи солнца.
Мы поднялись по узкой винтовой лестнице и вскоре оказались в небольшом, но уютном помещении, где стояли плетеные кресла и лежал ковер, сшитый из шкур. Тут даже имелось оконце, которое снаружи можно было принять за обычное дупло. У стен, представляющих собой ствол дерева, сушились шкуры, а еще стоял бочонок, полный разных ягод – будущие запасы на зиму.
– Чево смотришь? Угощайся! В лесу такого добра полно, еще соберу.
Я вопросительно посмотрела на Альгерда, и тот кивнул.
– Бери, если хочешь.
Альгерд опустился в кресло, а я пристроилась около ягод, лакомясь ими и одновременно прислушиваясь к разговору мужчин.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги