Книга Просто сосед - читать онлайн бесплатно, автор Мэг Кэбот. Cтраница 6
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Просто сосед
Просто сосед
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Просто сосед

Тема: Ну и что мне теперь надеть?


На самом деле, что? Когда мы с ним виделись в прошлый раз, я была в спортивном костюме, в котором хожу только дома, и теперь мне хочется выглядеть по-настоящему хорошо. Давай встретимся в обеденный перерыв, и ты мне поможешь что-нибудь выбрать. Я видела в «Бебе» одно симпатичное платьице на тонких бретельках, но не знаю, не слишком ли оно откровенное для первого свидания?


Мел



Кому: Мел Фуллер

От: Надин Уилкок

Тема: Нам нужно поговорить


Мел, жду тебя в туалете через пять минут.


Над



Кому: Мел Фуллер

Копия: Надин Уилкок ,

Долли Варгас

От: Джордж Санчез

Тема: Хоть кто-нибудь в этой конторе занимается делом?


Куда все подевались? Вам не приходило в голову, чаю нужно сдавать очередной номер?

Долли, где твоя статья о молчаливых убийцах – высоких каблуках?

Надин, я все еще жду от тебя отчета о новом заведении Бобби Флея.

Мел, так была ты вчера на премьере нового фильма Билли Боба Торнтона или не была? Я ожидал от тебя как минимум обличительной речи в адрес хама, который бросил красавицу блондинку из «Парка юрского периода» ради какой-то жуткой девицы, к тому же влюбленной в собственного брата.

Если вы, голубушки, в ближайшее время не вернетесь на свои рабочие места, вам всем не поздоровится.

И это не пустая угроза!


Джордж



Кому: Джейсон Трент

От: Джон Трент

Тема: Я? Враждебный?


Джейс, ты бы хоть в зеркало, что ли, посмотрел. Ты преждевременно лысеешь вовсе не из-за наследственности. Я – почти твой генетический двойник, но, скажу без хвастовства, моя шевелюра ничуть не поредела. Все дело как раз во враждебности – твоей, это она убивает волосяные луковицы. И если хочешь знать мое мнение, все это направлено на Мим. Ты сам виноват, что позволил ей управлять твоей жизнью. Я вырвался из-под опеки, и видишь, с моими волосами все в порядке. Утром ты не найдешь на моей подушке ни единого выпавшего волоска.

Но я готов на время закрыть глаза на твою неуверенность в себе, потому что мне нужно тебе кое-что сообщить: я не смогу прийти на церемонию передачи флигеля, потому что у меня на завтрашний вечер другие планы.

Больше ничего не скажу – из страха перед братской яростью.

Братская ярость... неплохо звучит, пожалуй, я вставлю это выражение в свой роман.

Братски твой, твой преданный брат.


Джон



Кому: Надин Уилкок

Копия: Долли Варгас

От: Мел Фуллер

Тема: Остыньте


Успокойтесь обе. Я иду с этим мужчиной в кино, а не в постель к нему прыгаю. Я вообще не из тех, кто легко прыгает в чью-нибудь постель, это вам Аарон подтвердит.

Вы раздуваете из мухи слона. Во-первых, Долли, в эту твою историю с сосками я вообще не верю. Во-вторых, Надин, я не хрупкая неженка, какой ты меня, по-видимому, представляешь. Да, история Вайноны Райдер не оставила меня равнодушной, но нельзя сказать, чтобы я из-за этого лишилась сна. То же относится и к Лоре Дерн.

Я вполне способна за себя постоять. Кроме того, это всего лишь кино. Но все равно спасибо за заботу.


Мел



Кому: Надин Уилкок

Копия: Долли Варгас

От: Мел Фуллер

Тема: Что происходит?


А это еще как понимать? Что это было, интервенция? Я чуть не умерла, когда вошла в туалет и увидела Долли с ТОБОЙ. Я подумала, что она оказалась возле тебя по ошибке, и стала оглядываться, ожидая, что где-нибудь в кабинке прячется парень с отправки факсов.

Надин, мне все равно, что Долли говорит про Макса Фрайлендера. Он совсем не такой. Я знаю, что говорю, все-таки я с ним общалась. Кроме того, я наблюдала, как он обращается с Пако и Мистером Пиперсом (ладно, признаюсь, что я подглядывала за ним в окно. Ну да, я этим не горжусь, но это правда.) Мистер Пиперс вообще всех ненавидит, но к Максу немного потеплел. Я понимаю, нельзя судить о человеке по тому, как он относится к животным, но, по-моему, само то, что Макс потратил так много времени, чтобы получше узнать животных своей тетки, и даже такой нелюдимый и недоверчивый кот, как Мистер Пиперс, начал ему доверять, говорит о Максе очень многое.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

1

Фешенебельный пригород Нью-Йорка

2

Астрофизик

3

Видный американский филолог, профессор английской литературы Йельского университета

4

Центр китайского квартала в Нью-Йорке.

5

Магазин деликатесов, готовых к употреблению

6

Музей современного американского искусства в Нью-Йорке.

7

GAP – ведущая американская марка повседневной одежды.

8

Кьеркегор (1813—1855) – датский философ, теолог, писатель, считается предтечей и основателем экзистенциализма.

9

Шениль – ткань с ворсом.


Вы ознакомились с фрагментом книги.