– Кто вы и как сюда попали?! – удивленно и смущенно спросил он по-французски. (Средневековые предки Андрея были французами.)
Андрей растерялся и, уж было, собирался уйти, но поборол свое волнение и вспомнил, как дядя учил его французскому языку, потому что считал, что знания языков могут помочь ему в жизни и сказал:
– Я, я…. ваш новый сосед…
– А-а-а, ты, наверное, сбежал от своего сеньора?! – вмешалась в разговор Матье.
– Да, – ответил Андрей, не зная, что больше сказать.
– Но мы тоже не свободны. Мы платим дань рыцарю Жонсьеру. Ему принадлежат все лавки в этой округе и цех, – грустно произнес Орелин.
– Ну, ладно, садись с нами за стол, – сказала Матье.
Тут они немного помолчали. Спустя время, Орелин спросил:
– Как тебя зовут?
Тут Андрей попытался вспомнить хоть одно французское имя и сказал:
– Мое имя Патрис.
– А наши Матье и Орелин.
– Я – сапожник, а Матье продает сапоги на рынке.
Вот уже и солнышко опустилось за стены домов и замков. Андрей попросил хозяев остаться на ночь у них.
Ночь прошла спокойно. Утром вместе с солнцем теперь уже товарищи: Патрис (Андрей) и Матье двинулись на рыночную площадь.
Матье подошла к палатке, стоящей на четырех кольях, и зашла за стол на который поставила три пары сапог. Патрис встал рядом с ней.
Площадь еще спала, только у ратуши уже кипела жизнь. Но не они одни пришли сюда, неподалеку так же открывались многие другие лавки: пекарей, садовников и других сапожников.
Люди на рынке появлялись только после пяти часов, но больше всего людей было после двенадцати часов.
Патрис уже устал и обратил свой взгляд на ратушу, за которой был расположен Храм, рядом с ним горело пламя и собралось много людей.
Патрис сообщил об этом Матье. Она уныло посмотрела на него и пожала плечами: «Это они опять вершат инквизицию18, видно опять выявили новых еретиков. Пойдем, посмотрим!
Они собрали вещи и покинули лавку. Они встали за угол ратуши.
Там на не большем холмике стоял, хитро улыбаясь, епископ в окружение своих слуг, аббатов и монахов. Недалеко от них горел огромный костер. У подошвы холма бушевал народ, обвиняя священников в жестокости.
Епископ начал свою речь: «Почтенный народ, я, как посланник Божий, вам говорю – Сам Бог желает, что бы виновники понесли свою кару. Но Бог великодушен даже к таким, как еретики и из жалости к ним просит нас не казнить их, а без истекания крови – сжечь на костре».
Услышав слова «Посланник Божий», «Сам Бог желает», народ поверил епископу, и большинство решили, раз он «Посланник Божий», то ему виднее. Народ успокоился.
Тут Патрис спросил Матье:
– Они что, задумали кого-то убить?
– К сожалению, да, – печально сказала Матье.
И тут они увидели, как из ворот храма вывели людей в белых рубахах. Среди них был коренастый мужчина с темно-русыми волосами до плеч и с небольшой бородой.
– Все! Я не могу на это больше смотреть! Пусть я буду грешницей, еретиком в глазах церкви, но я должна спасти этих людей! -волновалась Матье.
Рядом с ратушей стоял дом одного торговца, а рядом с ним – повозка с лошадьми.
Патрис предложил:
– Матье, там стоит повозка, нужно ее угнать… Но медлить нельзя. Сейчас их сожгут.
Они бросились в повозку. Патрис не умел управлять лошадьми, но в такой экстренной ситуации можно научиться всему. Он дернул со всей силы за уздцы и кони с ржанием понеслись. Патрис с трудом заставил лошадей повернуть за угол. Они промчались мимо толпы. Люди испуганно шарахались в стороны. Повозка подъехала к самому храму. Слуги епископа, державшие под руки еретиков, воспользовались шумом и паникой толпы, добровольно помогли мятежникам спасти церковных преступников. Матье и Патрис с ветром умчались за храм. Священники бушевали, слуги епископа, стоявшие рядом со своим господином, попытались догнать мятежников, но те уже скрылись с глаз. Они заехали в туннель епископа, расположенный за храмом. Он был возведен на случай восстания против епископа. Возмущенный епископ разогнал публику, потушил костер и приказал своим людям отправиться за рыцарем Жонсьером. Жонсьер всегда был готов помочь епископу, так как за помощь церкви епископ обещал прощение грехов.
А тем временем, еретики и мятежники, прошли туннель и оказались в лесу. Им преградили путь поваленные деревья. Патрис остановил повозку: «Как же нам проехать?» На что тот самый коренастый мужчина, который оказался главой еретиков, молча слез с повозки, а затем легко и быстро перекидал все ветви с дороги. Перед ними открылся еще один туннель.
В туннеле было холодно и сыро, на корнях деревьев гнездились летучие мыши. Проезд был широкий и вмещал в ширину две повозки. Они быстро промчались по темному коридору. Вот уже виднелся свет. Они оказались в другом городе!
Тем временем, епископ с охраной и рыцарями ехал за мятежниками следом. Но город, где скрылись еретики, был больше, чем город Орелина и Матье. На поиски ушло много времени.
Рыцари часто останавливались у домов и спрашивали, не видели ли они повозку с людьми в белых рубахах, все отвечали – нет.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Геро́льд (от лат. heraldus – глашатай или от нем. «Herald») – глашатай, вестник, церемониймейстер при дворах королей, крупных феодалов; распорядитель на торжествах, рыцарских турнирах.
2
Бавария была герцогством.
3
Шенс (франц.) – мужская верхняя рубашка франков, отделанная пестрой каймой или вышивкой.
4
Брэ (фр. braies) – деталь мужского костюма, нательное бельё для низа в Средние века, носились вместе с рубахой.
5
Гамбизон – Стеганая длинная узкая куртка, набитая волосом, ее носили рыцари под латными доспехами.
6
Фамилии господ в Средневековой Европе очень часто происходили от названия земель.
7
Табар – короткий плащ с рукавами колоколообразной формы, не сшитые по бокам, которые носили пажи и герольды, другие вассалы.
8
Арбале́т (фр. arbalète от лат. arcaballista ← arcu «дуга» + ballisto «бросаю»), или самостре́л (др.-греч. τζαγρα) – боевое и спортивное метательное оружие, представляющее собой лук, оснащённый механизмами взведения и спуска тетивы.
9
Эдем – райский сад, по христианской легенде находится на Армянском нагорье.
10
Индульгенция – бумага, свидетельствующая о прощении грехов с подписью Папы Римского.
11
Святая земля или Земля Обетованная – средневековый религиозный термин, которым называлась Палистина, где находится Храм гроба Господня.
12
Птица Феникс – мифологическая птица, обладающая способностью сжигать себя и затем возрождаться. Известна в мифологиях разных культур.
13
Бойница – узкое отверстие в бруствере или в оборонительных стенах, или выемка в окопе. Служит для ведения огня из укрытия по заданному направлению. Чаще всего встречаются в крепостных стенах и башнях. Размеры зависят от применяемого оружия.
14
Оброк – одна из повинностей зависимых крестьян, заключающаяся в выплате дани помещику продуктами или деньгами.
15
Национальная немецкая песня
16
Роза изменчивости-круглое окно из цветной мозаики с западной стороны стены католического храма.
17
здание, в котором заседала городская знать
18
мера наказания, принятая Католической церковью в Средние века
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги