"A wedding?" said Kitty, sadly: "who is going to be married?"
"Come here, please," said Hansgeorge, smiling. Kitty approached, and he continued: – "I may as well confess it: I shot my finger off on purpose, because I don't want to be a soldier."
Kitty started back, screaming, and covered her face with her apron.
"What makes you scream?" said Hansgeorge. "A'n't you glad of it? You ought to be, for you are the cause."
"Jesus! Maria! Joseph! No, no! surely I am innocent! Oh, Hansgeorge, what a sinful thing you have done! Why, you might have killed yourself! You are a wild, bad man! I never could live with you; I am afraid of you."
She would have fled; but Hansgeorge held her with his left hand. She tried to tear herself away, turned her back, and gnawed the end of her apron: Hansgeorge would have given the world for a look, but all his entreaties were in vain. He let her go, and waited a while to see whether she would turn round; but, as she did not, he said, with a faltering voice, -
"Will you be so kind as to fetch my father? I want to go home."
"No; you know you can't go home: you might get the lockjaw: Dr. Erath said you might," returned Kitty, – still without looking at him.
"If you won't fetch anybody, I'll go alone," said Hansgeorge.
Kitty turned and looked on him with tearful eyes, eloquent with entreaty and tender solicitude. George took her offered hand, and gazed long and earnestly into the face of his beloved. It was by no means a face of regular beauty: it was round, full, and plump; the whole head formed almost a perfect sphere; the forehead was high and strongly protruding, the eyes lay deep in their sockets, and the little pug nose, which had a mocking and bantering expression, and the swelling cheeks, all proclaimed health and strength, but not delicacy or refinement. George regarded her in her burning blushes as if she had been the queen of beauty.
They remained silent for a long time. At last Kitty said, "Shall I fill your pipe for you?"
"Yes," said George, and let go her hand.
This proposal of Kitty's was the best offer of reconciliation. Both felt it as such, and never exchanged another word on the subject of their dispute.
In the evening many boys and girls, with flushed cheeks and sparkling eyes, came to take Kitty to the dance; but she refused to go. Hansgeorge smiled. When he asked Kitty to go as a favor to him, she skipped joyfully away, and soon came back in her holiday gown. Another difficulty arose, however. With all their good nature, none of the comers cared to give up their dance and stay with Hansgeorge; and Kitty had just announced her intention, when, fortunately, old Jake came in. For a good stoup of wine, – which they promised to send him from the inn, – he agreed to sit up all night, if necessary.
Hansgeorge had got Dr. Erath to preserve his finger in alcohol, and intended to make Kitty a present of it; but, with all her strength of nerve, the girl dreaded it like a spectre, and could hardly be induced to touch the phial. As soon as Hansgeorge was able to leave the house, they went into the garden and buried the finger. Hansgeorge stood by, lost in thought, while Kitty shovelled the earth upon it. The wrong he had done his country by making himself unfit to serve it never occurred to him; but he remembered that a part of the life which was given him lay there never to rise again. It seemed as if, while full of life, he were attending his own funeral; and the firm resolve grew in him to atone for the waste committed of a part of himself by the more conscientiously husbanding what yet remained. A thought of death flitted across his mind, and he looked up with mingled sadness and pleasure to find himself yet spared and the girl of his heart beside him. Such reflections glimmered somewhat dimly in his soul, and he said, "Kitty, you are quite right: I committed a great sin. I hope it will be forgiven me." She embraced and kissed him, and he seemed to have a foretaste of the absolution yet to come.
One would expect to find in a man a peculiar fondness for the spot where a part of his bodily self is buried. As our native country is doubly dear to us because the bodies of those we love are resting there, – as the whole earth is revealed in all its holiness when we call to mind that it is the sepulchre of ages past, that so must a man who has already surrendered a part of his dust to become dust again be attracted by the sacred claims of earth, and often turn to the resting-place of his unfettered portion.
"all who treadThe earth are but a handful to the tribesThat slumber in its bosom," -Thoughts like these, though vaguely conceived, cannot be supposed to have taken clear form and shape in such a mind as that of our friend Hansgeorge. He went to the brickmaker's house every day; but it was in obedience to the attraction, not of something dead, but of a living being. But, joyfully as he went, he sometimes came away quite sad and downhearted; for Kitty seemed intent upon teasing and worrying him. The first thing she required, and never ceased requiring, was that he should give up smoking. She never allowed him to kiss her when he had smoked, and before she would sit near him he was always obliged to hide his darling pipe. In the brickmaker's room he could not smoke on any account; and, much as he liked to be there, he always took his way home again before long. Kitty was not mistaken in often rallying him about this.
Hansgeorge was greatly vexed at Kitty's pertinacity, and always came back to his favorite enjoyment with redoubled zest. It appeared to him unmanly to submit to a woman's dictation: woman ought to yield, he thought; and then it must be confessed that it was quite out of his power to renounce his habit. He tried it once in haying-time for two days; but he seemed to be fasting all the time: something was missing constantly. He soon drew forth his pipe again; and, while he held it complacently between his teeth and struck his flint, he muttered to himself, "Kitty and all the women in the world may go to the devil before I'll stop smoking." Here he struck his finger with the steel, and, shaking the smarting hand, "This is a judgment," thought he; "for it isn't exactly true, after all."
At last autumn came on, and George was pronounced unfit for military service. Some other farmers' boys had imitated his trick by pulling out their front teeth, so as to make themselves unable to bite open the cartridges; but the military commission regarded this as intentional self-mutilation, while that of George, from its serious character, was pronounced a misfortune. The toothless ones were taken into the carting and hauling service, and so compelled to go to the wars, after all. With defective teeth they had to munch the hard rations of the soldiers' mess; and at last they were made to bite the dust, – which, indeed, they could have done as well without any teeth at all.
In the beginning of October, the French general Moreau made good his famous retreat across the Black Forest. A part of his army passed through Nordstetten: it was spoken of for several days before. There was fear and trembling in all the village, and none knew which way to turn. A hole was dug in every cellar, and every thing valuable concealed. The girls took off their strings of garnets with the silver medallions, and drew their silver rings from their fingers, to bury them. All went unadorned, as if in mourning. The cattle were driven into a secluded ravine near Eglesthal. The boys and girls looked at each other sadly when the approaching foe was mentioned: many a young fellow sought the handle of his knife, which peeped out of his side-pocket.
The Jews were more unfortunate than any others. Rob a farmer of every thing you can carry away, and you must still leave him his field and his plough; but all the possessions of the Jews are movables, – money and goods: they, therefore, trembled doubly and trebly. The Jewish Rabbi-a shrewd and adroit man-hit upon a lucky expedient. He placed a large barrel of red wine, well inspirited with brandy, before his house, and a table with bottles and glasses beside it, for the unbidden guests to regale themselves. The device succeeded to perfection, – the more so as the French were rather in a hurry.
In fact, the storm passed over, doing much less damage than was expected. The villagers collected in large groups to view the passing troops. The cavalry came first, then a long column of infantry.
Hansgeorge had gone to the brick-yard with his comrades Xavier and Fidele: he wished to be near Kitty in case of emergency. The three stood in the garden before the house, leaning upon the fence, Hansgeorge calmly smoking his pipe. Kitty looked out of the window and said, "George, if you'll stop smoking you may come into the house with your friends."
"Wo are quite comfortable here, thank you," replied Hansgeorge, sending up three or four whiffs in quick succession.
On came the cavalry. They rode in entire disorder, each apparently occupied with himself alone; and nothing showed that they belonged together save the common interest manifested in any deviltry undertaken by any one of them. Several impudently kissed their hands to Kitty, – at which Hansgeorge grasped his jack-knife and Kitty quickly closed the sash. The infantry were followed by the forage-wagons and the pitiable cavalcade of the wounded and dying. This was a wretched sight. One of them stretched forth a hand which had but four fingers. This curdled Hansgeorge's blood in his veins: it seemed to him as if he himself were lying there. The poor sufferer had nothing but a kerchief round his head, and seemed to shiver with cold. Hansgeorge jumped over the fence, pulled off his fur cap, and set it on the poor man's head; then he gave him his leathern purse with all the money in it. The poor fellow made some signs with his mouth, as if he wished to smoke, and looked beseechingly at Hansgeorge's pipe; but the latter shook his head. Kitty brought some bread and some linen, and laid them on the cart. The maimed warriors looked with pleasure on the blooming lass, and some made her a military salute and garbled some broken German. No one asked whether they were friends or foes: the unfortunate and helpless have a claim on every one.
Another troop of cavalry brought up the rear. Kitty stood at the window again, while Hansgeorge and his comrades had returned to their post at the garden-gate. Suddenly Fidele exclaimed, "Look out: the marauders are coming."
Two ragged fellows in half-uniform, without saddle or stirrup, came galloping up. While yet a few yards off, they stopped and whispered something to each other, at which one of them was heard to laugh. They then rode up slowly, the one coming very near the fence. Quick as a flash he tore the pipe out of Hansgeorge's mouth, and galloped off at the top of his horse's speed. Putting the still-burning pipe into his mouth, he puffed away merrily in derision. Hansgeorge held his chin with both his hands: every tooth seemed to have been torn out of his jaw. Kitty laughed heartily, crying, "Go get your pipe, Hansgeorge: I'll let you smoke now."
"I'll get it," said Hansgeorge, breaking a board of the fence in his fury. "Come, Fidele, Xavier; let's get our horses out and after them: I won't let the rascals have my pipe, if I must die for it."
His two comrades went away and took the horses out of the stable. Kitty came running over, however, and called Hansgeorge into the house. He came reluctantly, for he was angry with her for laughing at him; but she took his hand, trembling, and said, "For God's sake, Hansgeorge, let the pipe alone. I'll do any thing to please you if you'll only mind me now. How can you let them kill you for such a good-for-nothing pipe? Do stay here, I beg of you."
"I won't stay here! I don't care if they do send a bullet through my head! What should I stay here for? You never do any thing but tease me."
"No, no!" cried Kitty, falling upon his neck: "you must stay here! I won't let you go."
Hansgeorge felt a strange thrill pass through him; but he asked, saucily, "Will you be my wife, then?"
"Yes, yes, I will, Hansgeorge! I will!"
They embraced each other with transport, and Hansgeorge exclaimed, "I'll never put a pipe into my mouth again as long as I live: if I do, I hope I may be-"
"No, no; don't swear, but keep your word: that's much better. But now you will stay here, won't you, Hansgeorge? Let the pipe and the Frenchman go to the devil together."
Xavier and Fidele now came riding up, armed with pitchforks, and cried, "Hurry up, Hansgeorge! hurry up!"
"I am not going with you," said Hansgeorge.
"What will you give us if we bring your pipe back?" asked Fidele.
"You may keep it."
They rode off post-haste down the Empfingen road, Hansgeorge and Kitty looking after them. At the little hill by the clay-pit they had nearly caught up to the marauders; but when the latter found themselves pursued they turned, brandished their swords, and one of them drew a pistol. Fidele and Xavier, seeing this, turned round also, and returned faster than they had come.
From that day Hansgeorge never touched a pipe. Four weeks later his and Kitty's banns were read in the church.
One day Hansgeorge went to the brickmaker's: he had come unperceived, having taken the back way. He heard Kitty say to some one inside. "So you are sure it is the same?"
"Of course it is," said the person addressed, whose voice he recognised as belonging to Little Red Meyer, a Jewish peddler. "Why, they were always seen together: for my part, I don't see how he ever made up his mind to marry anybody else."
"Well," said Kitty, laughingly, "I only want to make him stare a little on our wedding-day. So you won't disappoint me, will you?"
"I'll do it as sure as I want to make a hundred thousand florins."
"But Hansgeorge mustn't hear a word about it."
"Mum's the word," said Little Red Meyer, and took his leave.
Hansgeorge came in rather sheepishly, being ashamed to confess that he had been listening. But when they sat closely side by side, he said, "Kitty, don't let them put any nonsense into your head: it's no such thing. They once used to say that I was courting the maid at the Eagle, who is now in Rothweil: don't you believe a bit of it. I wasn't confirmed then: it was nothing but child's-play."
Kitty pretended to lay great stress on this matter, and put Hansgeorge to a world of trouble to clear himself. In the evening he did his best to pump the whole secret out of Little Red Meyer; but all in vain: his word was "mum."
Hansgeorge had many things to go through with yet, and, in a manner, to run the gauntlet of the whole village. On the Sunday before the wedding, he, as well as his "playmate" Fidele, adorned their hats and left arms with red ribbons, and went, thus accoutred, from house to house, the groom that was to be repeating the following speech at every call: – "I want you to come to the wedding on Tuesday, at the Eagle. If we can do the same for you, we will. Be sure to come. Don't forget. Be sure to come." Thereupon the housewife invariably opened the table-drawer and brought out a loaf of bread and a knife, saying, "There! have some bread." Then the intended groom was expected to cut a piece from the loaf and take it with him. The loss of his forefinger made Hansgeorge rather awkward at this operation; and many would hurt his feelings unintentionally by saying, "Why, Hansgeorge, you can't cut the bread. You oughtn't to get married: you are unfit for service."
Hansgeorge rejoiced greatly when this ordeal was over.
The wedding was celebrated with singing and rejoicing, although there was no shooting, as it had been strictly forbidden since Hansgeorge's misfortune.
The dinner was uncommonly merry. Immediately after it, Kitty slipped out into the kitchen, and came back with the memorable pipe in her mouth: no one, at least, could say that it was not the same. Kitty puffed away a little with a wry face, and then handed it to Hansgeorge, saying, "There, take it: you have kept your word like a man, and now you may smoke as much as you please. I don't mind it a bit."
Hansgeorge blushed up to the eyes, but shook his head. "What I have said is said, and not a mouse shall bite a crumb off: I'll never smoke again in all my life. But, Kitty, I may kiss you after you've done smoking, mayn't I?"
He strained her to his heart, and then confessed, laughing, that he had overheard a part of Kitty's talk with Little Red Meyer, and had supposed they were speaking of the maid at the Eagle. The joke was much relished by all the company.
The pipe was hung up in state over the wedding-bed of the young couple; and Hansgeorge often points to it in proof of the maxim that love and resolution will enable a man to overcome any weakness or foible.
Many years are covered by a few short words. Hansgeorge and Kitty are venerable grandparents, enjoying a ripe old age in the midst of their descendants. The pipe is an heirloom in which their five sons have a common property: not one of them has ever learned to smoke.
MANOR-HOUSE FARMER'S VEFELA
1
Not many will divine the orthography of this name in the Almanac; yet it is by no means uncommon, and the fate of the poor child who bore it reminds one strongly of the German story of her afflicted patroness, the holy St. Genevieve.
The grandest house in all the village, which has such a broad front toward the street that all the wandering journeymen stop there to ask for a little "assistance," once belonged to Vefela's father: the houses standing on each side of it were his barns. The father is dead, the mother is dead, and the children are dead. The grand house is now a linen-factory. The barns have been altered into houses, and Vefela has disappeared without a trace.
One thing alone remains, and will probably remain for all time to come. Throughout the village the grand house still goes by the name of the Manor-Farmer's House; for old Zahn, Vefela's father, was called the Manor-House Farmer. He was not a native of the village, but had moved there from Baisingen, which is five miles away. Baisingen is one of those fertile villages called "straw shires," and the Baisingers were nicknamed "straw-boots," from their custom of strewing the streets of the village with straw. The German peasantry are not difficult to please in point of cleanliness; and such a device suits their tastes for two reasons: it saves street-sweeping and helps to make manure for the numerous fields of such rich folk as the Baisingers. The Manor-House Farmer lived in the village thirty years; but he never had a dispute without hearing himself reviled as the Baisingen straw-boots, and his wife as the Baisingen cripple. Mrs. Zahn had a fine figure and a good carriage; but her left leg was a little short and made her limp in walking. This defect was a chief cause of her unusual wealth. Her father, whose name was Staufer, once said publicly at the inn that the short leg shouldn't hurt his daughter, because he would put a peck of crown-thalers under it as her wedding-portion, and see if that wouldn't make it straight.
He kept his word; for when his daughter married Zahn he filled a peck-measure with as many dollars as would go into it, stroked it as if it had been wheat, and said, "There! what's in it is yours." To keep up the joke, his daughter was told to set her foot upon it, and the peck of silver flourished on the wedding-table as one of the dishes.
With this money Zahn bought the manorial estate of the counts of Schleitheim, and built the fine house from which he took his nickname. Of nine children born to him, five lived, – three sons and two daughters. The youngest child was Vefela. She was so pretty and of such delicate frame that they used to call her, half in scorn and half in earnest, "the lady." Partly from pity and partly from malice, every one said in speaking of her that she was "marked," for she had inherited the short leg of her mother. This expression has an evil meaning: it is applied to humpbacks, to one-eyed and lame persons, as if to insinuate that God had marked them as dangerous and evil-disposed. Being too frequently treated with scorn and suspicion, these unfortunates are often bitter, crabbed, and deceitful: the prejudice against them provokes the very consequences afterward alleged in proof of its truth.
It was not that Vefela did harm to any one: she was kind and gentle to all. But the hatred felt by all the village against the manor-house farmer was transferred to his children.
For eighteen years the manor-house farmer carried on a lawsuit with the village commune. He claimed the seignorial rights of the estate. He had fifty votes in the election of the squire; and he drew the smoking-tithe, the chicken-tithe, the road-tithe, and a hundred other perquisites, which the farmers never paid without the greatest chagrin, grumbling, and quarrelling. Such is human nature! A count or a baron would have received all these taxes without much difficulty; but the farmer had to swallow a curse with every grain which was yielded by his fellows. For want of a better revenge, they mowed down the manor-house farmer's rye-fields at night while the corn was yet green. But this only made matters worse, for the manor-house farmer recovered his damages from the commune; and he employed a gamekeeper of his own, half of whose salary the villagers were bound to pay. So there was no end to petty disagreements.
A new lawyer having settled in the little town of Sulz, a lawsuit began between the manor-house farmer and the commune, in which paper enough was used up to cover acres of ground. Like a great portion of the Black Forest, the village then belonged to Austria. The "Landoogt" sat at Rottemburg, the court of appeals at Friburg in the Breisgau: an important case could be carried still further. In the complicated state of the higher tribunals, it was easy to keep a suit in a proper state of confusion to the day of judgment.
The quarrel between the manor-house farmer and the villagers grew in time into a standing feud between Baisingen and Nordstetten. When they met at markets or in towns, the Baisingers called the Nordstetters their subjects or copyholders, because a Baisingen man ruled over them. The Nordstetters, who went by the nickname of Peaky-mouths, never failed to retort. One sally provoked another: the badinage remained friendly for a time, but grew more and more bitter, and, before any one expected it, there was a declared state of war, and cudgellings were heard of on all sides. The first occurred at the Ergenzingen fair; and after that the two parties rarely met without a skirmish. They would travel for hours to a dance or a wedding, drink and dance quietly together for a while, and finally break into the real object of their visit, – the general shindy.
The manor-house farmer lived in the village as if it were a wilderness. None bade him the time of day; nobody came to see him. When he entered the inn, there was a general silence. It always seemed as if they had just been talking about him. He would lay his well-filled tobacco-pouch upon the table beside him; but the company would sooner have swallowed pebbles than asked the manor-house farmer for a pipeful of tobacco. At first he took great pains to disarm the general ill-will by kindness and courtesy, for he was a good man by nature, though a little rigid; but when he saw that his efforts were fruitless he began to despise them all, gave himself no more trouble about them, and only confirmed his determination to gain his point. He withdrew from all companionship of his own accord, hired men from Ahldorf to do his field-work, and even went to church at Horb every Sunday. He looked stately enough when on this errand. His broad shoulders and well-knit frame made him seem shorter than he really was; his three-cornered hat was set a little jauntily on the left side of his head, with the broad brim in front. The shadow thus flung on his face gave it an appearance of fierceness and austerity. The closely-ranged silver buttons on his collarless blue coat, and the round silver knobs on his red vest, jingled, as he walked, like a chime of little bells.
His wife and children-particularly the two daughters, Agatha and Vefela-suffered most under this state of things. They often sat together bewailing their lot and weeping, while their father was discussing his stoup of wine with his lawyer in town and did not return till late in the evening. They had become so much disliked that the very beggars were afraid to ask alms of them, for fear of offending their other patrons. In double secrecy, as well from their father as from their neighbors, they practised charity. Like thieves in the night, they would smuggle potatoes and flour into the garden, where the poor awaited them.