Книга Complete Original Short Stories of Guy De Maupassant - читать онлайн бесплатно, автор Ги де Мопассан. Cтраница 12
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Complete Original Short Stories of Guy De Maupassant
Complete Original Short Stories of Guy De Maupassant
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Complete Original Short Stories of Guy De Maupassant

“You did not want to do what I asked you?”

M. Dubuis replied:

“No, monsieur.”

The train had just left the station.

The officer said:

“I’ll cut off your mustache to fill my pipe with.”

And he put out his hand toward the Frenchman’s face.

The Englishmen stared at them, retaining their previous impassive manner.

The German had already pulled out a few hairs, and was still tugging at the mustache, when M. Dubuis, with a back stroke of his hand, flung aside the officer’s arm, and, seizing him by the collar, threw him down on the seat. Then, excited to a pitch of fury, his temples swollen and his eyes glaring, he kept throttling the officer with one hand, while with the other clenched he began to strike him violent blows in the face. The Prussian struggled, tried to draw his sword, to clinch with his adversary, who was on top of him. But M. Dubuis crushed him with his enormous weight and kept punching him without taking breath or knowing where his blows fell. Blood flowed down the face of the German, who, choking and with a rattling in his throat, spat out his broken teeth and vainly strove to shake off this infuriated man who was killing him.

The Englishmen had got on their feet and came closer in order to see better. They remained standing, full of mirth and curiosity, ready to bet for, or against, either combatant.

Suddenly M. Dubuis, exhausted by his violent efforts, rose and resumed his seat without uttering a word.

The Prussian did not attack him, for the savage assault had terrified and astonished the officer as well as causing him suffering. When he was able to breathe freely, he said:

“Unless you give me satisfaction with pistols I will kill you.”

M. Dubuis replied:

“Whenever you like. I’m quite ready.”

The German said:

“Here is the town of Strasbourg. I’ll get two officers to be my seconds, and there will be time before the train leaves the station.”

M. Dubuis, who was puffing as hard as the engine, said to the Englishmen:

“Will you be my seconds?” They both answered together:

“Oh, yes!”

And the train stopped.

In a minute the Prussian had found two comrades, who brought pistols, and they made their way toward the ramparts.

The Englishmen were continually looking at their watches, shuffling their feet and hurrying on with the preparations, uneasy lest they should be too late for the train.

M. Dubuis had never fired a pistol in his life.

They made him stand twenty paces away from his enemy. He was asked:

“Are you ready?”

While he was answering, “Yes, monsieur,” he noticed that one of the Englishmen had opened his umbrella in order to keep off the rays of the sun.

A voice gave the signal:

“Fire!”

M. Dubuis fired at random without delay, and he was amazed to see the Prussian opposite him stagger, lift up his arms and fall forward, dead. He had killed the officer.

One of the Englishmen exclaimed: “Ah!” He was quivering with delight, with satisfied curiosity and joyous impatience. The other, who still kept his watch in his hand, seized M. Dubuis’ arm and hurried him in double-quick time toward the station, his fellow-countryman marking time as he ran beside them, with closed fists, his elbows at his sides, “One, two; one, two!”

And all three, running abreast rapidly, made their way to the station like three grotesque figures in a comic newspaper.

The train was on the point of starting. They sprang into their carriage. Then the Englishmen, taking off their travelling caps, waved them three times over their heads, exclaiming:

“Hip! hip! hip! hurrah!”

And gravely, one after the other, they extended their right hands to M. Dubuis and then went back and sat down in their own corner.

VOLUME II

THE COLONEL’S IDEAS

“Upon my word,” said Colonel Laporte, “although I am old and gouty, my legs as stiff as two pieces of wood, yet if a pretty woman were to tell me to go through the eye of a needle, I believe I should take a jump at it, like a clown through a hoop. I shall die like that; it is in the blood. I am an old beau, one of the old school, and the sight of a woman, a pretty woman, stirs me to the tips of my toes. There!

“We are all very much alike in France in this respect; we still remain knights, knights of love and fortune, since God has been abolished whose bodyguard we really were. But nobody can ever get woman out of our hearts; there she is, and there she will remain, and we love her, and shall continue to love her, and go on committing all kinds of follies on her account as long as there is a France on the map of Europe; and even if France were to be wiped off the map, there would always be Frenchmen left.

“When I am in the presence of a woman, of a pretty woman, I feel capable of anything. By Jove! when I feel her looks penetrating me, her confounded looks which set your blood on fire, I should like to do I don’t know what; to fight a duel, to have a row, to smash the furniture, in order to show that I am the strongest, the bravest, the most daring and the most devoted of men.

“But I am not the only one, certainly not; the whole French army is like me, I swear to you. From the common soldier to the general, we all start out, from the van to the rear guard, when there is a woman in the case, a pretty woman. Do you remember what Joan of Arc made us do formerly? Come. I will make a bet that if a pretty woman had taken command of the army on the eve of Sedan, when Marshal MacMahon was wounded, we should have broken through the Prussian lines, by Jove! and had a drink out of their guns.

“It was not a Trochu, but a Sainte-Genevieve, who was needed in Paris; and I remember a little anecdote of the war which proves that we are capable of everything in presence of a woman.

“I was a captain, a simple captain, at the time, and I was in command of a detachment of scouts, who were retreating through a district which swarmed with Prussians. We were surrounded, pursued, tired out and half dead with fatigue and hunger, but we were bound to reach Bar-sur-Tain before the morrow, otherwise we should be shot, cut down, massacred. I do not know how we managed to escape so far. However, we had ten leagues to go during the night, ten leagues through the night, ten leagues through the snow, and with empty stomachs, and I thought to myself:

“‘It is all over; my poor devils of fellows will never be able to do it.’

“We had eaten nothing since the day before, and the whole day long we remained hidden in a barn, huddled close together, so as not to feel the cold so much, unable to speak or even move, and sleeping by fits and starts, as one does when worn out with fatigue.

“It was dark by five o’clock, that wan darkness of the snow, and I shook my men. Some of them would not get up; they were almost incapable of moving or of standing upright; their joints were stiff from cold and hunger.

“Before us there was a large expanse of flat, bare country; the snow was still falling like a curtain, in large, white flakes, which concealed everything under a thick, frozen coverlet, a coverlet of frozen wool One might have thought that it was the end of the world.

“‘Come, my lads, let us start.’

“They looked at the thick white flakes that were coming down, and they seemed to think: ‘We have had enough of this; we may just as well die here!’ Then I took out my revolver and said:

“‘I will shoot the first man who flinches.’ And so they set off, but very slowly, like men whose legs were of very little use to them, and I sent four of them three hundred yards ahead to scout, and the others followed pell-mell, walking at random and without any order. I put the strongest in the rear, with orders to quicken the pace of the sluggards with the points of their bayonets in the back.

“The snow seemed as if it were going to bury us alive; it powdered our kepis and cloaks without melting, and made phantoms of us, a kind of spectres of dead, weary soldiers. I said to myself: ‘We shall never get out of this except by a, miracle.’

“Sometimes we had to stop for a few minutes, on account of those who could not follow us, and then we heard nothing except the falling snow, that vague, almost undiscernible sound made by the falling flakes. Some of the men shook themselves, others did not move, and so I gave the order to set off again. They shouldered their rifles, and with weary feet we resumed our march, when suddenly the scouts fell back. Something had alarmed them; they had heard voices in front of them. I sent forward six men and a sergeant and waited.

“All at once a shrill cry, a woman’s cry, pierced through the heavy silence of the snow, and in a few minutes they brought back two prisoners, an old man and a girl, whom I questioned in a low voice. They were escaping from the Prussians, who had occupied their house during the evening and had got drunk. The father was alarmed on his daughter’s account, and, without even telling their servants, they had made their escape in the darkness. I saw immediately that they belonged to the better class. I invited them to accompany us, and we started off again, the old man who knew the road acting as our guide.

“It had ceased snowing, the stars appeared and the cold became intense. The girl, who was leaning on her father’s arm, walked unsteadily as though in pain, and several times she murmured:

“‘I have no feeling at all in my feet’; and I suffered more than she did to see that poor little woman dragging herself like that through the snow. But suddenly she stopped and said:

“‘Father, I am so tired that I cannot go any further.’

“The old man wanted to carry her, but he could not even lift her up, and she sank to the ground with a deep sigh. We all gathered round her, and, as for me, I stamped my foot in perplexity, not knowing what to do, and being unwilling to abandon that man and girl like that, when suddenly one of the soldiers, a Parisian whom they had nicknamed Pratique, said:

“‘Come, comrades, we must carry the young lady, otherwise we shall not show ourselves Frenchmen, confound it!’

“I really believe that I swore with pleasure. ‘That is very good of you, my children,’ I said; ‘and I will take my share of the burden.’

“We could indistinctly see, through the darkness, the trees of a little wood on the left. Several of the men went into it, and soon came back with a bundle of branches made into a litter.

“‘Who will lend his cape? It is for a pretty girl, comrades,’ Pratique said, and ten cloaks were thrown to him. In a moment the girl was lying, warm and comfortable, among them, and was raised upon six shoulders. I placed myself at their head, on the right, well pleased with my position.

“We started off much more briskly, as if we had had a drink of wine, and I even heard some jokes. A woman is quite enough to electrify Frenchmen, you see. The soldiers, who had become cheerful and warm, had almost reformed their ranks, and an old ‘franc-tireur’ who was following the litter, waiting for his turn to replace the first of his comrades who might give out, said to one of his neighbors, loud enough for me to hear: “‘I am not a young man now, but by – , there is nothing like the women to put courage into you!’

“We went on, almost without stopping, until three o’clock in the morning, when suddenly our scouts fell back once more, and soon the whole detachment showed nothing but a vague shadow on the ground, as the men lay on the snow. I gave my orders in a low voice, and heard the harsh, metallic sound of the cocking, of rifles. For there, in the middle of the plain, some strange object was moving about. It looked like some enormous animal running about, now stretching out like a serpent, now coiling itself into a ball, darting to the right, then to the left, then stopping, and presently starting off again. But presently that wandering shape came nearer, and I saw a dozen lancers at full gallop, one behind the other. They had lost their way and were trying to find it.

“They were so near by that time that I could hear the loud breathing of their horses, the clinking of their swords and the creaking of their saddles, and cried: ‘Fire!’

“Fifty rifle shots broke the stillness of the night, then there were four or five reports, and at last one single shot was heard, and when the smoke had cleared away, we saw that the twelve men and nine horses had fallen. Three of the animals were galloping away at a furious pace, and one of them was dragging the dead body of its rider, which rebounded violently from the ground; his foot had caught in the stirrup.

“One of the soldiers behind me gave a terrible laugh and said: ‘There will be some widows there!’

“Perhaps he was married. A third added: ‘It did not take long!’

“A head emerged from the litter.

“‘What is the matter?’ she asked; ‘are you fighting?’

“‘It is nothing, mademoiselle,’ I replied; ‘we have got rid of a dozen Prussians!’

“‘Poor fellows!’ she said. But as she was cold, she quickly disappeared beneath the cloaks again, and we started off once more. We marched on for a long time, and at last the sky began to grow lighter. The snow became quite clear, luminous and glistening, and a rosy tint appeared in the east. Suddenly a voice in the distance cried:

“‘Who goes there?’

“The whole detachment halted, and I advanced to give the countersign. We had reached the French lines, and, as my men defiled before the outpost, a commandant on horseback, whom I had informed of what had taken place, asked in a sonorous voice, as he saw the litter pass him: ‘What have you in there?’

“And immediately a small head covered with light hair appeared, dishevelled and smiling, and replied:

“‘It is I, monsieur.’

“At this the men raised a hearty laugh, and we felt quite light-hearted, while Pratique, who was walking by the side of the litter, waved his kepi and shouted:

“‘Vive la France!’ And I felt really affected. I do not know why, except that I thought it a pretty and gallant thing to say.

“It seemed to me as if we had just saved the whole of France and had done something that other men could not have done, something simple and really patriotic. I shall never forget that little face, you may be sure; and if I had to give my opinion about abolishing drums, trumpets and bugles, I should propose to replace them in every regiment by a pretty girl, and that would be even better than playing the ‘Marseillaise: By Jove! it would put some spirit into a trooper to have a Madonna like that, a live Madonna, by the colonel’s side.”

He was silent for a few moments and then continued, with an air of conviction, and nodding his head:

“All the same, we are very fond of women, we Frenchmen!”

MOTHER SAUVAGE

Fifteen years had passed since I was at Virelogne. I returned there in the autumn to shoot with my friend Serval, who had at last rebuilt his chateau, which the Prussians had destroyed.

I loved that district. It is one of those delightful spots which have a sensuous charm for the eyes. You love it with a physical love. We, whom the country enchants, keep tender memories of certain springs, certain woods, certain pools, certain hills seen very often which have stirred us like joyful events. Sometimes our thoughts turn back to a corner in a forest, or the end of a bank, or an orchard filled with flowers, seen but a single time on some bright day, yet remaining in our hearts like the image of certain women met in the street on a spring morning in their light, gauzy dresses, leaving in soul and body an unsatisfied desire which is not to be forgotten, a feeling that you have just passed by happiness.

At Virelogne I loved the whole countryside, dotted with little woods and crossed by brooks which sparkled in the sun and looked like veins carrying blood to the earth. You fished in them for crawfish, trout and eels. Divine happiness! You could bathe in places and you often found snipe among the high grass which grew along the borders of these small water courses.

I was stepping along light as a goat, watching my two dogs running ahead of me, Serval, a hundred metres to my right, was beating a field of lucerne. I turned round by the thicket which forms the boundary of the wood of Sandres and I saw a cottage in ruins.

Suddenly I remembered it as I had seen it the last time, in 1869, neat, covered with vines, with chickens before the door. What is sadder than a dead house, with its skeleton standing bare and sinister?

I also recalled that inside its doors, after a very tiring day, the good woman had given me a glass of wine to drink and that Serval had told me the history of its people. The father, an old poacher, had been killed by the gendarmes. The son, whom I had once seen, was a tall, dry fellow who also passed for a fierce slayer of game. People called them “Les Sauvage.”

Was that a name or a nickname?

I called to Serval. He came up with his long strides like a crane.

I asked him:

“What’s become of those people?”

This was his story:

When war was declared the son Sauvage, who was then thirty-three years old, enlisted, leaving his mother alone in the house. People did not pity the old woman very much because she had money; they knew it.

She remained entirely alone in that isolated dwelling, so far from the village, on the edge of the wood. She was not afraid, however, being of the same strain as the men folk – a hardy old woman, tall and thin, who seldom laughed and with whom one never jested. The women of the fields laugh but little in any case, that is men’s business. But they themselves have sad and narrowed hearts, leading a melancholy, gloomy life. The peasants imbibe a little noisy merriment at the tavern, but their helpmates always have grave, stern countenances. The muscles of their faces have never learned the motions of laughter.

Mother Sauvage continued her ordinary existence in her cottage, which was soon covered by the snows. She came to the village once a week to get bread and a little meat. Then she returned to her house. As there was talk of wolves, she went out with a gun upon her shoulder – her son’s gun, rusty and with the butt worn by the rubbing of the hand – and she was a strange sight, the tall “Sauvage,” a little bent, going with slow strides over the snow, the muzzle of the piece extending beyond the black headdress, which confined her head and imprisoned her white hair, which no one had ever seen.

One day a Prussian force arrived. It was billeted upon the inhabitants, according to the property and resources of each. Four were allotted to the old woman, who was known to be rich.

They were four great fellows with fair complexion, blond beards and blue eyes, who had not grown thin in spite of the fatigue which they had endured already and who also, though in a conquered country, had remained kind and gentle. Alone with this aged woman, they showed themselves full of consideration, sparing her, as much as they could, all expense and fatigue. They could be seen, all four of them, making their toilet at the well in their shirt-sleeves in the gray dawn, splashing with great swishes of water their pink-white northern skin, while La Mere Sauvage went and came, preparing their soup. They would be seen cleaning the kitchen, rubbing the tiles, splitting wood, peeling potatoes, doing up all the housework like four good sons around their mother.

But the old woman thought always of her own son, so tall and thin, with his hooked nose and his brown eyes and his heavy mustache which made a roll of black hair upon his lip. She asked every day of each of the soldiers who were installed beside her hearth: “Do you know where the French marching regiment, No. 23, was sent? My boy is in it.”

They invariably answered, “No, we don’t know, don’t know a thing at all.” And, understanding her pain and her uneasiness – they who had mothers, too, there at home – they rendered her a thousand little services. She loved them well, moreover, her four enemies, since the peasantry have no patriotic hatred; that belongs to the upper class alone. The humble, those who pay the most because they are poor and because every new burden crushes them down; those who are killed in masses, who make the true cannon’s prey because they are so many; those, in fine, who suffer most cruelly the atrocious miseries of war because they are the feeblest and offer least resistance – they hardly understand at all those bellicose ardors, that excitable sense of honor or those pretended political combinations which in six months exhaust two nations, the conqueror with the conquered.

They said in the district, in speaking of the Germans of La Mere Sauvage:

“There are four who have found a soft place.”

Now, one morning, when the old woman was alone in the house, she observed, far off on the plain, a man coming toward her dwelling. Soon she recognized him; it was the postman to distribute the letters. He gave her a folded paper and she drew out of her case the spectacles which she used for sewing. Then she read:

MADAME SAUVAGE: This letter is to tell you sad news. Your boy Victor was killed yesterday by a shell which almost cut him in two.

I was near by, as we stood next each other in the company, and he told me about you and asked me to let you know on the same day if anything happened to him.

I took his watch, which was in his pocket, to bring it back to you when the war is done.

CESAIRE RIVOT,

Soldier of the 2d class, March. Reg. No. 23.

The letter was dated three weeks back.

She did not cry at all. She remained motionless, so overcome and stupefied that she did not even suffer as yet. She thought: “There’s Victor killed now.” Then little by little the tears came to her eyes and the sorrow filled her heart. Her thoughts came, one by one, dreadful, torturing. She would never kiss him again, her child, her big boy, never again! The gendarmes had killed the father, the Prussians had killed the son. He had been cut in two by a cannon-ball. She seemed to see the thing, the horrible thing: the head falling, the eyes open, while he chewed the corner of his big mustache as he always did in moments of anger.

What had they done with his body afterward? If they had only let her have her boy back as they had brought back her husband – with the bullet in the middle of the forehead!

But she heard a noise of voices. It was the Prussians returning from the village. She hid her letter very quickly in her pocket, and she received them quietly, with her ordinary face, having had time to wipe her eyes.

They were laughing, all four, delighted, for they brought with them a fine rabbit – stolen, doubtless – and they made signs to the old woman that there was to be something good to east.

She set herself to work at once to prepare breakfast, but when it came to killing the rabbit, her heart failed her. And yet it was not the first. One of the soldiers struck it down with a blow of his fist behind the ears.

The beast once dead, she skinned the red body, but the sight of the blood which she was touching, and which covered her hands, and which she felt cooling and coagulating, made her tremble from head to foot, and she kept seeing her big boy cut in two, bloody, like this still palpitating animal.

She sat down at table with the Prussians, but she could not eat, not even a mouthful. They devoured the rabbit without bothering themselves about her. She looked at them sideways, without speaking, her face so impassive that they perceived nothing.

All of a sudden she said: “I don’t even know your names, and here’s a whole month that we’ve been together.” They understood, not without difficulty, what she wanted, and told their names.

That was not sufficient; she had them written for her on a paper, with the addresses of their families, and, resting her spectacles on her great nose, she contemplated that strange handwriting, then folded the sheet and put it in her pocket, on top of the letter which told her of the death of her son.

When the meal was ended she said to the men:

“I am going to work for you.”

And she began to carry up hay into the loft where they slept.

They were astonished at her taking all this trouble; she explained to them that thus they would not be so cold; and they helped her. They heaped the stacks of hay as high as the straw roof, and in that manner they made a sort of great chamber with four walls of fodder, warm and perfumed, where they should sleep splendidly.