Книга Сказка на ночь для дракона - читать онлайн бесплатно, автор Дарина Ромм. Cтраница 5
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Сказка на ночь для дракона
Сказка на ночь для дракона
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Сказка на ночь для дракона

– Ужас, какая тощая! Как с таким материалом работать?! – и засопела недовольно. А ее помощницы сложили ручки на груди и наперебой защебетали:

– Мадам Жиро, вы гений! Ваши платья изумительны! Они сумеют исправить самую ужасную внешность!

Мадам благосклонно их выслушала, потом выпятила необъятную грудь и самодовольно сообщила:

– Вы правы, девочки, я и не с таким справлялась. Не переживайте, милочка, мои платья поправят ваши недостатки! – и снисходительно похлопала меня по плечу.

Я к тому моменту уже натянула свой пеньюар, и спустилась со скамеечки на пол. Все-таки начинать военные действия лучше одетой и твердо стоя на ногах. А в том, что война начнется, я не сомневалась ни секунды.

Ха, тощая! Да меня так не называли с седьмого класса, когда пришлось бросить конный спорт. Я в тот год начала активно расти во все стороны, и стало понятно, что скоро не каждая лошадь сможет меня поднять.

Мама тогда посоветовала мне пойти в секцию баскетбола, благо комплекция уже позволяла. Что я и сделала, проведя в бросках и прыжках с мячом семь лет, за это время еще больше окрепнув.

А эта… леди заявляет, что я тощая и собирается исправлять этот недостаток… Даже не хочу представлять, на кого я буду похожа в ее платьях, при таком взгляде на женские фигуры.

Поэтому, я решила дать ей возможность сделать первый выстрел в нашей будущей войне, и пусть потом не обижается.

– Мадам Жиро, – обратилась к ней светским тоном, – что вы можете мне предложить?

Мадам вновь оглядела меня, как слизняка на капусте, и, указав на те самые проволочные конструкции, торжественно возвестила:

– Кринолины! Только они спасут вашу неудачную фигуру! – и велела: – Девочки, несите их сюда, будем мерить.

М-да, за такую модистку Станислас заслуживает быть побитым. Многократно и с особым старанием.

– Мадам Жиро, – я добавила в голос сладости, – так значит, меня сделают прекрасной не ваши платья, а вот эти конструкции, собранные руками неизвестных умельцев?

Девочки, которые уже начали нести кринолины в мою сторону, замерли и попятились назад. А мадам Жиро застыла, вытаращив глаза. Я повернулась к Зури, которая все это время преданно стояла за моей спиной, и на всякий случай поинтересовалась:

– Где Претемнейший?

– У себя в кабинете. Это совсем близко, – шепнула догадливая девчушка, – если надо, я вас провожу.

– Хорошо, будь готова бежать туда, когда дам знак.

Мадам тем временем отмерла и брезгливо процедила:

– Наверное, вы приехали к нам из глубинки?

Я задумалась: можно ли считать глубинкой мой родной город – миллионник? Не придя к точному решению, честно ответила:

– Я не из столицы.

Не дав мадам порадоваться, добавила:

– Вы, наверное, хотите сказать, что такой селянке, как я, не по силам оценить ваши шедевры? Так я и не спорю, не по силам. Надо сказать Станисласу, что он нанял для меня слишком талантливую швею. Прощайте, мадам.

Мадам взбледнула и затрясла рожками:

– Какому Станисласу? Почему прощайте?

– Как какому? Претемнейшему князю Станисласу Играру Даниланису Шестому, который нанял вас шить мне наряды для королевского отбора. Я не в состоянии оценить ваш гений, мадам Жиро, посему прошу вас собрать свои кринолины и пойти на выход. Поторопитесь.

И я повернулась к двери, намереваясь покинуть мадам и ее трясущиеся рожки.

Да не тут-то было. Дама явно была опытным бойцом: только я сделала шаг, как она издала воинственный клич индейцев апачей:

– Девочки, хватайте ее! Его Претемнейшество приказал любой ценой одеть деревенщину!

Девочки бросили кринолины и слажено начали окружать меня, заходя за спину и отрезая путь к двери. Похоже, не первый раз от мадам сбегают клиентки, и технологию ловли несчастных жертв ее гения девочки отработали до совершенства.

Оценив численное преимущество соперника, я решила, что лучшей стратегией в данном случае будет активное отступление. Поэтому остановилась и подняла руки в примирительном жесте:

– Что же, раз Претемнейший приказал, тогда доставайте ваши гениальные платья, мадам Жиро.

Дамочка сразу расслабилась, решив, что победила наглую селянку, и начала отдавать девочкам распоряжения.

– Зури, – шепнула я, – бежим!

И мы побежали. Зури с криком «За мной!» понеслась первой, за ней я в развевающемся пеньюаре, за мной девочки мадам Жиро с какими-то деталями одежды в руках. Они на ходу собираются натягивать их на меня, что ли?

Мы бежали, ловко огибая углы и вазоны с цветами, которые, как нарочно, расставили по всему коридору. Зури, моя умница, еще и покрикивала на редких встречных, чтобы уступали нам дорогу. Минуты три стремительного бега, и Зури распахнула передо мной высокую дверь. Не раздумывая ни секунды, головой вперед и с яростным воплем, я ввалилась в помещение, твердо намереваясь обломать кое-кому рога.

К сожалению, не успела я забежать в кабинет, спасаясь от инквизиторов с кринолинами, как запнулась о край ковра и полетела прямо на привставшего с кресла демона.

Правда, летела недолго: уверенные руки подхватили и крепко прижали меня к чему-то широкому и приятно пахнущему. А над ухом раздалось злобное: – Ты всегда ходишь полуголая и кидаешься на мужчин?

И не успела я опомниться, как в мой рот нагло и требовательно впились лучшие на свете мужские губы.

Глава 15

Арий

– О, это ты, Арий! Налетался?

Я зашел в кабинет Станисласа, где тот рассматривал какие-то драгоценности, разложенные перед ним бородатым и пузатым гномом в ярко-красном кафтане.

– Выбираю Рейджине украшения для отбора. Посмотри, как тебе вот это? – Станислас повернул ко мне плоскую шкатулку, где на черной бархатной подушечке лежал потрясающий жемчужный комплект. Мне хватило одного взгляда, чтобы оценить его качество. Уж в чем в чем, а в жемчуге я разбираюсь даже лучше, чем в бриллиантах, и могу определить, когда передо мной настоящее сокровище.

«Они достойны Рейджины», – мелькнула в голове дурацкая мысль.

– Отличный жемчуг, можешь брать, – рыкнул раздраженно, и, злясь на самого себя, в два шага пересек комнату и уселся в кресло.

Настроение было отвратительным, и противно ныла каждая клеточка тела, как бывало каждый раз, когда я долго удерживался от оборота из драконьей в человеческую ипостась.

Мне пришлось летать почти три часа, чтобы избавиться от того дикого состояния, в которое я впал в спальне Рейджины. Драконья сущность бесилась и требовала эту женщину. Очень странно, и совершенно ненормально для моего дракона, так реагировать на женщину.

Конечно, она очень хорошенькая. Это я заметил сразу, как только она свалилась из портала мне в руки. И фигура у нее что надо – высокая, гибкая и статная, с красивыми формами.

Кожа очень светлая, с нежным розоватым оттенком и тонким румянцем, как драгоценный фиразский фарфор. Глаза цвета горького шоколада, а волосы темно-рыжие, с вишневым отливом, густые и длинные. Интересно, если их распустить, достанут они до ее попки?

Стоп, про это думать не буду. Мне до ее попки никакого дела, как и до ее стройных ножек. Тем более, завтра она отправляется во дворец к Вилису. Жаль, что девушки из другого мира тоже помешаны на этих дурацких отборах. Рвутся участвовать, будто в жизни нет дел важнее и интереснее.

А ведь в начале мне показалось, что Рейджина совсем другая. У нее умные глаза, острый язык и улыбка, как у шаловливого ребенка. Мне понравилось дразнить ее, отпуская шуточки и шпильки в ее адрес, и наблюдать, как забавно она сердится, сверкая глазами и морща носик.

А как от нее пахнет… У меня сознание почти отключилось, когда я взял ее руку и прикоснулся губами к гладкой коже. Давно уже запах женщины не волновал меня так сильно, очень давно.

– Ну что, друг, полегчало тебе? – Станислас отпустил ювелира и уселся в кресло напротив.

В руках у него был графин и пара бокалов. Сгрудив все это на столик, демон принялся наполнять фужеры, не прекращая болтать.

– Ну вот зачем ты укусил ее, а? А потом еще на ножки ее пялился… Теперь одни проблемы от тебя будут. Рейджине завтра на отбор отправляться, а тут ты, такой взбудораженный. У тебя давно женщины не было, что ли?

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги

Всего 10 форматов