40
Червонная Русь – Галиция.
41
Поприще – древнерусская мера длины, то же, что верста.
42
Десница (др. – рус.) – правая рука.
43
Хорезм – историческая область и древнее государство в Средней Азии, в низовьях р. Амударьи.
44
Рында – здесь: княжеский оруженосец-телохранитель.
45
Бердыш – широкий длинный топор с лезвием в виде полумесяца на длинном древке.
46
Муравленый – покрытый рисунками в виде трав.
47
Убрус – женский головной платок.
48
Стрый – дядя со стороны отца.
49
Миндовг (ум. в 1263 г.) – великий князь Литвы.
50
Стойно – словно, будто.
51
Бирич – глашатай.
52
Дощатая бронь – вид защитного вооружения, панцирь из гладких металлических пластин.
53
Куколь – монашеский капюшон.
54
Чёрная Русь – название земель в верхнем течении Немана с городами Гродно, Волковыск, Новогрудок и др.
55
Стол – здесь: княжеский престол.
56
Жило – этаж, ярус.
57
Ить (др. – рус.) – ведь.
58
Безлепо – нелепо, глупо.
59
Ол – пиво.
60
Подол (или посад) – торгово-ремесленный район в древнерусских городах, как правило, слабо укреплённый или совсем незащищённый.
61
Щепетинный товар – то же, что галантерейный.
62
Вершник – всадник, верховой.
63
Еже (др. – рус.) – если.
64
Киноварь – краска из одноимённого минерала, красного цвета.
65
Рухлядь – вещи, не обязательно старые.
66
Скора – шкура, мех.
67
Берестье – ныне г. Брест в Белоруссии.
68
Кнехт (нем.) – пехотинец.
69
Баить – говорить.
70
Бодни – шпоры.
71
Рамена – плечи.
72
Рота – клятва.
73
Тривиум – цикл обучения в средневековых университетах. Включал грамматику, риторику и диалектику.
74
Квадривиум – 2-й цикл обучения в средневековых университетах, включал в себя астрономию, музыку, геометрию и арифметику.
75
Анбургские – гамбургские.
76
Лунские – английские.
77
Посконный – домотканый.
78
Сряда – одежда.
79
Морморяный – мраморный.
80
Дворский – управитель, вёл хозяйство князя или боярина.
81
Бретьяница – амбар, кладовая.
82
Кожух – здесь: опашень на меху, шуба, тулуп.
83
Рытый бархат – бархат с тиснёным узором.
84
Далматик – род мантии или накидки длиною в пол-икры, с широкими рукавами.
85
Варяжское море – Балтийское море.
86
Свейские – шведские.
87
Ворвань – китовый или рыбий жир.
88
Гульбище – открытая галерея со столпами и колоннами в княжеских или боярских хоромах; балкон, терраса для прогулок и пиров.
89
Хвалисская – хорезмская, прикаспийская.
90
Зендянь – пёстрая хлопчатобумажная среднеазиатская материя.
91
Ставник – столик или шкафчик для помещения образов.
92
Днесь (др. – рус.) – сегодня, ныне.
93
Шишак – остроконечный шлем полусферической формы.
94
Тысяцкий – в Древней Руси должностное лицо в городской администрации. В обязанности тысяцкого входило формирование городского ополчения во время войны.
95
Ендова – широкая низкая большая чаша. Применялась на дружинных пирах.
96
Палатин – глава совета при короле в Венгрии и в Польше.
97
Аргамак – старинное название породистых верховых лошадей.
98
Актаз – порода коня; в Средние века известны актазы, разводимые в Болгарии Волжско-Камской.
99
Фофудия – дорогая узорчатая восточная ткань.
100
Паволок – здесь: дорогая шелковая или хлопковая ткань, одноцветная, узорчатая или расшитая золотом.
101
Аксамит (или гексамит) – дорогая византийская узорная ткань сложного плетения с золотой нитью, род бархата, обычно синего или фиолетового цвета, с круглыми медальонами, изображающими львов и грифонов.
102
Шелом (др. – рус.) – шлем.
103
Бармица – кольчужная сетка, защищающая затылок и шею воина.
104
Гридница – помещение в княжеском дворце, где жили гридни (младшие дружинники князя). В гриднице часто устраивались пиры, проходили торжественные приёмы.
105
Постолы – род «гнутой» обуви, то есть с минимальным количеством швов.
106
Ансельм Кентерберийский (1033–1109) – английский церковный деятель, теолог и философ.
107
Рагана – ведьма в литовской и латышской мифологии.
108
Зипун – верхняя мужская одежда, кафтан с длинными рукавами, расклешённый снизу, без воротника.
109
Хоругвь – воинское знамя.
110
Пясты – династия польских князей и королей (IX–XIV века).
111
Тать (др. – рус.) – вор.
112
Мочно (др. – рус.) – можно.
113
Храбр – богатырь, храбрый и сильный воин.
114
Аще (др. – рус.) – если.
115
Можновладцы – в Польше крупные землевладельцы.
116
Прилбица – вид воинского шлема, то же, что мисюрка. Также прилбицей назывался меховой или кожаный подшлемник.
117
Нобиль – в Литве средний или мелкий феодал.
118
Сулица – короткое метательное копьё
119
Шуйца – левая рука.
120
Кмет – здесь: витязь, дружинник.
121
Переветник – изменник, предатель.
122
Било – доска из «звонких» пород древесины с теми же функциями, что и колокол. По ней били молоточком (иногда двумя молоточками) или палкой. Также бывет из меди.
123
Мадьяры – самоназвание венгров.
124
Ядранское море – Адриатическое море.
125
Далмация – приморская область в Хорватии.
126
Людины – основная часть населения Киевской Руси в IX–XII веках, свободные общинники.
127
Хулагу (1217–1265) – монгольский хан, завоеватель Ирана. Основатель династии Хулагуидов, правившей в Иране.
128
Снем – княжеский съезд.
129
Гривна – денежная и весовая единица Киевской Руси. Название происходит от золотого или серебряного обруча, который носили на шее (на «загривке»). Первоначально (до XII века) 1 гривна серебра равнялась примерно 410 граммам серебра. Денежная единица 1 гривна кун = 20 ногатам = 25 кунам = 50 резанам = 150 виверицам.
130
Серский – китайский.
131
Харалуг – булатная сталь или изделие из неё.
132
Царьград – русское название г. Константинополя, столицы Византийской империи. Ныне – город Стамбул в Турции.
133
Фибула – пряжка-застёжка.
134
Опашень – верхняя одежда с короткими рукавами, обычно летняя.
135
Ферязь – кафтан без воротника.
136
Сыновец – племянник со стороны брата.
137
Сорочинское (то есть сарацинское) пшено – рис.
138
Коротель – женская свитка.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги