– Ну вы же не на службе, пока что, – хитро прищурилась Маргарита. – Так что…
– Ну хорошо, – улыбнулся рыжий, – мартини, если можно.
– Отлично, – сказала Маргарита, и в руках ее появился треугольный бокал с прозрачной жидкостью, в которой колыхалась оливка. Маргарита вручила бокал инспектору и подмигнула: – Взболтать, но не смешивать?
– Да, – тот засмеялся.
Его игра в Джеймса Бонда просто смешна!
Маргарита села в кресло рядом с диваном, Далия пробормотала, что ей надо приготовить комнаты для гостей, и улизнула на второй этаж (видимо, допрятывать то, что не успела спрятать), инспектор сел на диван, а я подумывала о том, как бы тоже убежать от него подальше.
Маргарита присмотрит за Мишей, так что можно дать деру. Едва я собиралась сказать, что пойду подышу свежим воздухом, как рыжий обратился ко мне:
– А вы, Вика, может, присядете? – с улыбкой предложил он, похлопав по дивану. – Мне неудобно сидеть при даме, которая стоит.
– Ну так встаньте, – грубо ответила я. Чего он выделывается, в самом деле?
Он засмеялся и встал:
– Вы правы…
А я взяла и уселась на диван и посмотрела на него с насмешкой.
Он, улыбаясь, сел рядом:
– Спасибо. Не хотелось весь вечер провести на ногах. – И тут же спросил: – Так вы невеста м-м… младшего сына Далии Георгиевны?
– Да. Миши, – и я зачем-то кивнула в сторону сопящего под пледом жениха. – Он же наверняка тоже есть в вашей картотеке?
– Да, то есть, вполне возможно, – улыбнулся инспектор, оглядываясь на плед. – К сожалению, в данный момент нет возможности увидеть полностью его лицо, – насмешливо сказал он.
Действительно, угол пледа накрывал пол-лица Миши, и бахрома смешно трепыхалась, когда Миша похрапывал.
– Что ж, поздравляю вас, Вика, отличный выбор, – сказал инспектор, кивая на Мишу. – Наверное.
– Да. Отличный. Спасибо, – вежливо ответила я. Похоже, этому дураку нравится всех бесперерывно с чем-нибудь поздравлять.
– Что-то музыканты наши сегодня обленились, – сказала Маргарита и хлопнула в ладоши – оглушительно звонко – три раза!
Инспектор прикрыл уши руками и рассмеялся. У меня тоже на миг уши заложило.
Инспектор поглядел на Мишу, который даже и не дрогнул.
– Крепко же он у вас спит, – сказал рыжий.
– Вот выпьете пару-тройку коктейлей, – сказала Маргарита, – еще не так заснете.
– О, я слишком чутко сплю, – сказал инспектор. – Мне, чтобы заснуть так крепко, к спиртному бы понадобилось добавить снотворное. И желательно, – он заговорщически наклонился к Маргарите, – магическое.
– Могу вам это организовать, – сказала Маргарита, мило улыбнувшись.
А кстати, какая хорошая идея. Вот бы инспектора вывести из строя. Хотя бы до завтра. Ну, или рот ему заклеить.
Маргарита вдруг резко взмахнула ладонью. Чего это она? Я незаметно повернула кольцо. Ой. На полу валялся моток скотча. Маргарита повела пальцами, и скотч исчез. М-да, надо быть осторожнее.
– Нет, спасибо, – отвечал тем временем инспектор многозначительным тоном, – это ведь не совсем законно.
24.
Из стены за эстрадой вдруг появились белые силуэты. Они скользнули к дудкам и контрабасу, один сел за рояль, и все стали пиликать что-то невнятное, видимо, настраивались. Я следила за ними завороженно. Впервые в жизни мне довелось увидеть привидений!
Один из призрачных музыкантов, старик с круглой бородкой, играл на контрабасе – причем без смычка. Он просто щипал за струны пальцами, на манер гитаристов. Так это, наверное, Мишин прадедушка! А смычок-то ему вовсе не нужен – стоило так жестоко меня колотить!
Я выключила око – отвернула кольцо камнем наружу.
Потом парящие в воздухе инструменты заиграли красивую, праздничную музыку – такую, наверное, играли на балах.
– О, – сказал инспектор, – вальс Штрауса, да еще в исполнении джазового бэнда, как необычно. – И обратился ко мне: – Могу я пригласить вас на танец?
– Я не… – Как бы повежливее отбрыкаться? – Я не танцую вальсы.
– Я тоже не очень хорошо танцую вальсы, – сказал он, смеясь, – но мы можем импровизировать. Это же не конкурс танцев!
Я криво улыбнулась.
Он встал и протянул руку, и мне ничего не оставалось, как пойти танцевать этот старый танец.
Хорошо, что мы прошли к самой эстраде, музыка здесь была такой громкой, что разговаривать было бы трудно.
Я совсем не знаток танцевального искусства, но инспектор явно солгал, что плохо танцует. Он двигался плавно и легко, и этому не мешали даже мои медвежьи топтания около него. (И дело было вовсе не в моем вывихе. Я всегда так танцую. То есть – не танцую). Мне бы хотелось тоже прекрасно танцевать, чтобы ноги скользили по паркету будто сами собой и не спотыкались о черные новенькие туфли партнера – но у меня нет таланта к танцам.
О чудо! Мои ноги стали попадать в такт музыке! Колдовство?
Интересно, инспектор в магическом мире выглядит как в реальном? Я ведь и не взглянула на него в серебристом свете, отвлеклась на привидений. А у него, может, погоны или фуражка с козырьком! Мои руки лежали на плечах инспектора, я незаметно большим пальцем повернула кольцо.
Инспектор остался точно таким же. Отвлекшись, я едва не споткнулась о его ногу, а когда посмотрела вниз, увидела его обувь. Ха-ха. В магическом мире это были коралловые кеды!
– Нравятся кеды? – прокричал мне в самое ухо рыжий.
– Что-о? – Откуда он знает, что я повернула кольцо? Я быстро отвернула камень обратно.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: