АНДРЕЙ. Спасибо. Не стоит беспокоиться.
ТАМАРА. Нет-нет, я чувствую себя виноватой и просто так вас не отпущу. Откройте, пожалуйста, шампанское.
Тамара и Андрей садятся за стол. Андрей открывает бутылку, разливает шампанское и поднимает бокал.
АНДРЕЙ. С Новым Годом!
ТАМАРА. С Новым Годом!
Чокаются, пьют.
И я еще раз прошу у вас прощения.
АНДРЕЙ. Забудьте об этом. Расскажите по порядку, что здесь произошло.
ТАМАРА. Ничего интересного. Пришла домой, а тут стоят два грабителя, одетые как Снегурочка и Дед Мороз. Сбили меня с ног и ушли с большим мешком.
АНДРЕЙ. Я считаю, что вам повезло.
ТАМАРА. Да, конечно. Я им должна быть очень благодарна.
АНДРЕЙ. Я серьезно. Могли ведь и покалечить, и даже пристукнуть. А как они к вам проникли?
ТАМАРА. Не могу понять. Дверь была заперта на два замка, а замки целы.
АНДРЕЙ. Вы позвонили в полицию?
ТАМАРА. Нет, они сломали мой телефон.
АНДРЕЙ. Позвоните с моего.
ТАМАРА. Нет смысла. Жулики уже далеко, и сегодня ночью их не найти.
АНДРЕЙ. Будем надеяться, что они когда-нибудь попадутся при очередном грабеже.
ТАМАРА. Впрочем, завтра я за них возьмусь. Приедет полиция, снимет отпечатки, опросит соседей, сделает опись украденных вещей…
АНДРЕЙ. И много они у вас взяли?
ТАМАРА. Практически все ценное, что у меня есть. Что у меня было.
АНДРЕЙ. Вы не расстраивайтесь. Может быть, их еще найдут, и вещи к вам вернутся.
ТАМАРА. Вряд ли. Но я не расстраиваюсь. Вернее, я расстроена, но не из-за вещей. Ведь есть ценности и поважнее: здоровье, семья, доброта, любовь… Вот что жалко терять. Вы согласны?
АНДРЕЙ. Вполне.
ТАМАРА. И все-таки настроение ужасное. Пришли, все раскидали, копались в моем белье, рыскали по ящикам и тумбочкам, рылись в моих письмах… Такое ощущение, что они залезли в мою душу, а не в квартиру… Наворовали на т, а испоганили на миллион. И кроме того… Впрочем, зачем Вам знать мои проблемы? Вам это не интересно.
АНДРЕЙ. Мне очень интересно. Продолжайте, я прошу.
ТАМАРА. Мама оставила мне свои украшения и несколько картин. Честно говоря, я даже не знаю их ценности. Может быть, они ничего и не стоят. Но это память о маме. И они ее осквернили. (Помолчав.) Сейчас я опять заплачу.
АНДРЕЙ. Ваша мама давно умерла?
ТАМАРА. Ровно три года назад. Совсем молодой. Я ее очень любила. (Снова умолкает.) Но не будем о грустном. Расскажите лучше о себе.
АНДРЕЙ. Вот, вы говорили о настоящих ценностях. Когда-то я навещал в больнице своего отца. С ним в палате лежало еще несколько пожилых людей. Один был в прошлом директором какого-то крупного завода, другой – адмиралом, третий еще каким-то важным лицом. Никого из них никто никогда не навещал. И только к одному старику каждый день приходила дочь. Молодая, красивая, пахнущая духами, жизнерадостная. Она приносила ему горячий суп, какую-то другую его любимую еду, читала вслух газеты, поправляла подушки, весело болтала, а, уходя, обнимала и целовала. Вся палата смотрела на них с завистью. И я подумал: все мы стремимся чем-то руководить, прославиться, продвинуться, занимать важные посты, получать награды… А на самом деле, единственная настоящая и надежная ценность – это крепкая, дружная, любящая и любимая семья. Вот ее и надо строить. Все прочее – суета…. (Виновато.) Извините, я тоже заговорил о грустном.
ТАМАРА. Нет-нет, мне нравится то, что вы говорите. Я сама думаю точно так же.
АНДРЕЙ. И все-таки, это не новогодняя тема. Кстати, а почему вы встречаете Новый Год одна? Или это бестактный вопрос?
ТАМАРА. Нет, почему же? Мне скрывать нечего. Я встречаю его одна, потому что… Потому что я вообще одна.
АНДРЕЙ. Вы заказали подарок от Деда Мороза, который я сюда принес. Давайте его откроем? (Протягивает Тамаре коробку.)
ТАМАРА. Не надо.
АНДРЕЙ. Почему?
ТАМАРА. Вы же знаете, этот подарок предназначался не мне.
АНДРЕЙ. А кому же?
ТАМАРА. Хотела сделать одному человеку сюрприз. Но он не пришел.
АНДРЕЙ. И вы расстроились?
ТАМАРА. Немножко. И даже хотела побежать к нему, но потом одумалась. В сущности, давно стало понятно, что мы с этим человеком чужие. Ничего нового не случилось. Просто в Новый Год я почувствовала себя особенно одинокой.
АНДРЕЙ. А что потом?
ТАМАРА. Ничего. Вышла, погуляла, чуть успокоилась и вернулась. Думала, что буду встречать одна, но меня «развлекли» бандиты. Вот такой праздник. Говорят, есть примета: как встретишь Новый Год, таким будет и весь год.
АНДРЕЙ. Ерунда, нет такой приметы. А почему вы не пошли веселиться куда-нибудь к друзьям, подругам?
ТАМАРА. (Помолчав.) Сказать честно, я вообще не люблю этот праздник.
АНДРЕЙ. (Удивленно.) Вы не любите Новый Год?
ТАМАРА. Я знала, что вы удивитесь. Но скажите сами: почему это вдруг ровно 31 декабря в 12 часов ночи мне должно становиться очень весело? Как по чьей-то команде. Ведь у веселья должны быть какие-то еще причины, кроме даты в календаре.
АНДРЕЙ. Но ведь праздники для того и существуют, чтобы вырваться из ежедневной рутины. Для этого яркий свет, музыка, иллюминация, фейерверки, веселые передачи, любимые артисты. Не надо спешить на работу, можно нарядиться, пойти в гости к приятным тебе людям, посмеяться, потанцевать…
ТАМАРА. Это всё как бы снаружи, а не внутри. А веселье должно идти от тебя самого, оттого что тебе хорошо, радостно.
АНДРЕЙ. А радостно внутри становится от того, что происходит снаружи.
ТАМАРА. Я знаю: считается, что в Новый Год надо веселиться. Но умеем ли мы веселиться, не включив телевизор? А по телевизору идут передачи одна глупее другой, все одинаково шумные и пестрые, гремит музыка «в два притопа, три прихлопа», прыгают и извиваются малоодетые девушки. Разве это веселье? И почему надо веселиться ночью, когда хочется спать, а транспорт не ходит? Но мы натужно делаем вид, что нам очень весело, объедаемся, напиваемся, а на другой день просыпаемся с головной болью, усталые, клянем себя и даем зарок в следующем году никуда не ходить. Иногда мне кажется, что ритуалы этого праздника придумали торговые фирмы, чтобы заставлять нас покупать ненужные подарки и всякую мишуру. А почему бы не встретить Новый Год тихо, душевно, без шума и трескотни, в семейном кругу?
АНДРЕЙ. Извините, Тамара, но такое празднование многим не понравится.
ТАМАРА. А я и не навязываю свое мнение другим. Я говорю только за себя.
АНДРЕЙ. И все-таки странно слышать такое мнение от совсем молодой женщины. Хотя, в какой-то мере, я с вами согласен. Новый Год не только обещает радость, но и таит грусть. Становимся старше. Теряем иллюзии. Прошел еще год, а ты чего-то не сделал, не достиг, не успел.
ТАМАРА. А как вы встречаете Новый Год?
АНДРЕЙ. Как все. Но у меня есть такая традиция: в канун Нового Года я стараюсь выбрать час-другой и побыть одному, подумать…
ТАМАРА. О чем?
АНДРЕЙ. Ну, я вспоминаю, как я прожил этот год, стараюсь подвести какие-то итоги. Что я сделал хорошего, что плохого, в чем ошибался. Я думаю, не тратил ли время на ненужные, глупые занятия. Ведь жизнь коротка, неразумно тратить ее впустую. А мы нередко занимаемся ненужными делами, забиваем себе головы ненужными мыслями, встречаемся не с теми людьми, стремимся не к тем целям, читаем случайные книги, смотрим случайные фильмы, ходим на бессмысленные спектакли. И еще я думаю о том, как жить в будущем году. Не надо ли попытаться что-то изменить, в чем-то измениться. Стать добрее, лучше, мудрее. Чему-то научиться…
ТАМАРА. Хорошая традиция. Мне она нравится.
АНДРЕЙ. К сожалению, я это делаю только раз в год. А не мешало бы размышлять об этом почаще…. Но в праздник все-таки надо веселиться.
ТАМАРА. У меня такое отношение к Новому Году связано с особыми, чисто личными причинами. Дело в том, что… Нет, вам будет скучно. Я и так своими жалобами в праздничную ночь нагоняю на вас тоску.
АНДРЕЙ. Давайте, выговаривайтесь уж до конца.
ТАМАРА. Три года назад я собралась отпраздновать Новый Год в компании. А мама была немного не здорова. Она мне сказала: «Может, останешься дома? Встретим Новый Год вместе.» Но мне хотелось повеселиться, и я ушла. А через несколько дней… (Голос ее прерывается.) А через несколько дней… (Умолкает.)
АНДРЕЙ. (Не зная, как ее успокоить.) Тамара…
ТАМАРА.. И с тех пор я мечтаю, чтобы она мне сказала: «Давай встретим Новый Год вместе.» Но сделанного не исправить. Нам уже никогда не встретить его вместе. Я ставлю для нее бокал, пытаюсь представить ее рядом, но это мало помогает…
АНДРЕЙ. Тамара, что случилось, то случилось. Вам не в чем себя винить.
ТАМАРА. И с тех пор я с трепетом встречаю Новый Год. У некоторых народов есть поверье, что в этот день бог записывает судьбу человека на будущий год. Но можно хорошими делами и поступками в последние дни еще успеть изменить эту запись. И я всякий раз задумываюсь: что записано в книге моей судьбы? Что меня ждет в следующем году?
АНДРЕЙ. Вас ждет счастье.
ТАМАРА. Почему Вы так думаете?
АНДРЕЙ. Потому что Вы молоды и красивы. Потому что Новый Год – это время надежды. Печаль утихнет, душа успокоится. Неудачникам повезет, больные поправятся, ссоры прекратятся, одинокие найдут себе спутников. Ведь люди рождены для счастья, и надо верить, что это сбудется. Надо верить! Когда, если не в Новый Год?
ТАМАРА. Спасибо за добрые слова. И выпейте еще вина.
АНДРЕЙ. (Наливая Тамаре.) Вместе с вами.
Чокаются, пьют.
ТАМАРА. И поешьте что-нибудь.
АНДРЕЙ. Вообще-то, мы собирались только пить кофе.
ТАМАРА. Вы торопитесь?
АНДРЕЙ. Теперь уже нет.
ТАМАРА. Тогда посидите со мной еще немного. Вот, вы говорите, что в Новый Год надо весело праздновать, а сами работаете. Ведь быть Дедом Морозом – это работа.
АНДРЕЙ. В данный момент я как раз праздную и чувствую себя прекрасно. Благодаря вам.
ТАМАРА. Спасибо. А кто вы на самом деле? Я хочу сказать, чем вы заняты в обычное время, когда праздники кончаются?
АНДРЕЙ. А на самом деле, я – актер.
АНДРЕЙ. Актер? А зачем вы нарядились в Деда Мороза?
АНДРЕЙ. Зарабатываю деньги. За эти десять дней мне платят больше, чем за три месяца в театре. А, кроме того, мне нравится эта работа. Она веселая, праздничная. Много встреч, симпатичные люди, счастливые детишки…
ТАМАРА. А работа в театре вам нравится?
АНДРЕЙ. Да, конечно. Правда, я пока не очень известен, но все еще впереди. Я ведь только недавно начал.
ТАМАРА. Я пойду, сделаю, наконец, обещанный кофе, а потом вы мне все расскажете.
АНДРЕЙ. Можно, я вам помогу? Я делаю лучший кофе в мире.
ТАМАРА. Ну что ж, пойдемте. Покажете свое искусство.
Тамара и Андрей уходят на кухню. Из соседней квартиры на лестничную площадку выходят Цезарь и Клеопатра.
ЦЕЗАРЬ. Какие здесь просторные лестничные площадки. Таких домов давно уже не строят.
КЛЕОПАТРА. Ты зачем меня сюда позвал? Полюбоваться на площадку?
ЦЕЗАРЬ. Нет. Я хочу с тобой поговорить.
Пауза.
КЛЕОПАТРА. Ну, так говори.
ЦЕЗАРЬ. Я понял, в чем у нас с тобой главная проблема.
КЛЕОПАТРА. В чем же?
ЦЕЗАРЬ. В том, что мы любим друг друга и потому мучаем. Не было бы любви, были бы равнодушны, не было бы проблем. Жили бы себе спокойно, как все.
КЛЕОПАТРА. Интересная трактовка.
ЦЕЗАРЬ. Насчет тебя я, может быть, ошибаюсь. Но я тебя люблю.
КЛЕОПАТРА. Правда?
ЦЕЗАРЬ. Правда. Ты в это не веришь и потому нервничаешь. А от этого и я злюсь. И не знаю, что думать. А ты мне очень нужна.
КЛЕОПАТРА. А почему ты этого так давно мне не говорил?
ЦЕЗАРЬ. Не знаю. Может быть, потому, что не умею это как следует выразить. Но вот сейчас говорю. И вот что я предлагаю: начнем все с начала, с чистого листа. Ведь сегодня Новый Год, самое время начать жить по-новому. Давай снова друг другу доверять, перестанем злиться, простим друг другу обиды. Согласна?
КЛЕОПАТРА. (Обнимая Цезаря.) Да я давно об этом мечтаю!
ЦЕЗАРЬ. Ну, гора с плеч! Пойдем, отпразднуем начало новой жизни.
КЛЕОПАТРА. Подожди, ты ведь еще не курил.
ЦЕЗАРЬ. Я сейчас и не собирался курить. Я же бросил. Еще в прошлом году. Два часа назад.
КЛЕОПАТРА. Ты и вправду бросил?
ЦЕЗАРЬ. Конечно. Тебе же это не нравилось.
КЛЕОПАТРА. (Снова обнимая Цезаря.) Меня это беспокоило. Спасибо. Теперь я и в самом деле верю, что ты меня любишь.
Цезарь и Клеопатра уходят в соседнюю квартиру. Тамара и Андрей выходят из кухни. Андрей несет поднос с кофейником и чашками. Тамара расставляет чашки на столе и разливает кофе.
АНДРЕЙ. Оказывается, Новый Год действительно можно прекрасно встретить и вдвоем.
ТАМАРА. А разве раньше в таком составе вы его не встречали?
АНДРЕЙ. Нет, как-то не приходилось.
ТАМАРА. Почему же?
АНДРЕЙ. Вероятно, потому, что до сегодняшнего дня еще не встретил никого, с кем бы хотел его встретить.
ТАМАРА. (Чуть смутившись.) Возьмите печенье.
АНДРЕЙ. Я уже пробовал, очень вкусно. Скажите, мы еще увидимся?
ТАМАРА. Почему нет?
АНДРЕЙ. (Оглядывает комнату.) Мне у вас очень нравится. Красиво, стильно. Даже после грабежа. И у вас много книг.
ТАМАРА. Не так и много. В основном, по работе.
АНДРЕЙ. А кто вы по профессии?
ТАМАРА. Юрист.
АНДРЕЙ. Редкая профессия для женщины.
ТАМАРА. Ничего подобного. Большинство судей, адвокатов, нотариусов теперь женщины. Мужчины преобладают разве что только среди прокуроров.
АНДРЕЙ. Интересно, почему.
ТАМАРА. Должно быть, потому, что женщины не столь кровожадны. Кстати, книги после этих бандюг тоже в беспорядке. Надо поставить их на место. (Подходит к полке, ставит книги. Протягивает Андрею телефон) Возьмите ваш телефон, а то забудете.
АНДРЕЙ. Это ваш телефон, не мой. Мой – при мне.
ТАМАРА. Но это и не мой. Мой, во-первых сломан, во-вторых… Постойте…(Рассматривает телефон.) Я, кажется, поняла, чей он. (Задумавшись на мгновение.) Я должна срочно позвонить своему другу. Дайте мне, пожалуйста, ваш телефон.
АНДРЕЙ. (Погрустнев.) Я выйду, чтобы не мешать вашему разговору.
ТАМАРА. Да вы мне не помешаете.
АНДРЕЙ. Нет, я все-таки выйду. (Андрей выходит в кухню.)
ТАМАРА. Только не уходите совсем! (Набирает номер.) Алло, Павел? Да, это я. Звоню с чужого телефона. Ты еще не спишь? Празднуешь? А, понятно. Тем лучше. У меня к тебе просьба: приезжай ко мне как можно скорее. Домой. Только постарайся пройти незаметно. Мало ли кто на лестнице стоять будет. Я не хочу, чтобы на тебя обратили внимание. Когда приедешь, я тебе все объясню. (Заканчивает разговор.) Андрей!
АНДРЕЙ. (Входя.) Поговорили?
ТАМАРА. Да. Он обещал скоро прийти. Возьмите телефон. Спасибо.
АНДРЕЙ. Не за что.
ТАМАРА. Что вы вдруг так поскучнели?
АНДРЕЙ. Нет, все нормально. Я, пожалуй, пойду.
ТАМАРА. Куда же вы так неожиданно?
АНДРЕЙ. Мне давно пора. (Надевает шубу и нацепляет бороду.)
ТАМАРА. (Потускнев.) Да, конечно, я и так вас нахально задержала. Извините.
АНДРЕЙ. Спасибо за приятный вечер.
ТАМАРА. Это вам спасибо. Без вас я бы сошла с ума от страха и одиночества.
АНДРЕЙ. Скоро к вам придет другой защитник, более надежный. (Надевает шапку.) До свидания.
ТАМАРА. До свидания.
Андрей уходит. Тамара явно огорченная, растерянно бродит по комнате. На лестнице появляется Дед Мороз и звонит в дверь. Тамара вздрагивает, берет бутылку, но Дед Мороз быстро входит в комнату, прежде чем она приближается к двери. Тамара пятится от него, держа бутылку в руках.
ДЕД МОРОЗ. Тамара, не бойся, это я.
ТАМАРА. Боже, Павел, как ты меня напугал. Почему ты так странно вырядился?
ДЕД МОРОЗ (ПАВЕЛ). Ты же сама просила прийти так, чтобы на меня не обращали внимания.
ТАМАРА. Как хорошо, что ты приехал так быстро!
ПАВЕЛ. Что случилось?
ТАМАРА. Меня ограбили.
ПАВЕЛ. Ты видела грабителей?
ТАМАРА. Да, я их застала.
ПАВЕЛ. Как они выглядели?
ТАМАРА. Снегурочка и какой-то мужчина, одетый под Деда Мороза. Поэтому я тебя так и испугалась.
ПАВЕЛ. Ты сможешь его опознать?
ТАМАРА. Нет. Все Деды Морозы одинаковы. Но этот оставил след, и мы можем их поймать. Потому я тебя и позвала. (Протягивает Павлу телефон.)
ПАВЕЛ. Он забыл телефон? Ну, тогда они у нас в кармане!
На лестнице появляется Дед Мороз и, коротко позвонив, врывается в комнату. Тамара непроизвольно хватает бутылку.
ДЕД МОРОЗ. Тамара, это я, Андрей. А это тот бандит? Я видел, как он вошел. Не бойтесь, я с ним расправлюсь. (Бросается на Павла.)
ТАМАРА. Стойте! Это не он! Это мой друг!
АНДРЕЙ. Ваш друг? Этот Дед Мороз?
ТАМАРА. Он не Дед Мороз. Он… Он просто друг.
АНДРЕЙ. (Растерянно.) Тогда… Извините.
ПАВЕЛ. Ничего страшного.
АНДРЕЙ. Тамара, можно с вами поговорить?
ТАМАРА. Я слушаю.
АНДРЕЙ. Если можно, с глазу на глаз.
Павел вопросительно смотрит на Тамару. Она кивает.
ПАВЕЛ. Пойду на кухню, сварю себе кофе. (Выходит.)
ТАМАРА. Так что вы хотели сказать?
АНДРЕЙ. Понимаете… Мы тут встречали с вами Новый Год…
ТАМАРА. Да.
АНДРЕЙ. Так вот… Никогда еще мне не было так хорошо.
ТАМАРА. Мне тоже.
АНДРЕЙ. Не знаю, как это случилось, но за этот час вы стали мне дороже всех на свете. Не бойтесь, теперь я уйду и оставлю вас с вашим другом. Но я должен был вам это сказать.
ТАМАРА. Глупый, зачем тебе уходить? (Обнимает Андрея.). Я так счастлива, как никогда.
ПАВЕЛ. (Входя.) Извини, я только хотел спросить, где ты держишь кофе? Или теперь более уместно шампанское?
ТАМАРА. Садитесь, я все сделаю сама. А вы пока знакомьтесь. И снимите свои шапки и бороды.
ПАВЕЛ. А зачем? Так даже прикольнее.
Тамара ставит на стол еще один прибор. Тем временем на лестнице появляются Дед Мороз с мешком и Снегурочка с корзиной и картинами.
АНДРЕЙ. Меня зовут Андрей.
ПАВЕЛ. А меня Павел. Мы с Тамарой старые сотрудники и друзья.
АНДРЕЙ. Вместе работаете?
ПАВЕЛ. Не совсем. Но встречаться приходится часто. (Поднимает бокал.) Ну что, с Новым Годом?
ТАМАРА. И с новым счастьем!
На лестничной площадке Дед Мороз и Снегурочка останавливаются возле двери.
ДЕД МОРОЗ. (Ставит мешок на пол.) Черт, тяжеленный мешок. Надоело с ним таскаться. Жаль, что не удалось его увезти.
СНЕГУРОЧКА. Пожалей лучше себя, а не мешок. Заходим.
ДЕД МОРОЗ. Подожди, дай отдышаться.
СНЕГУРОЧКА. Ждать некогда. Дорога каждая минута.
ДЕД МОРОЗ. Ты твердо решила?
СНЕГУРОЧКА. Пойми, у нас нет другого выхода. Нам нужно любой ценой вернуть телефон.
ДЕД МОРОЗ. Да не такой уж он дорогой. То, что в мешке, стоит гораздо больше.
СНЕГУРОЧКА. Я ведь уже тебе объясняла, что не в стоимости дело. Телефон зарегистрирован на твое имя. Тебя мгновенно найдут. К тому же, по нему легко узнать контакты всех твоих дружков. И мой в том числе. Как ты мог его забыть? Знала бы, что ты такой растяпа, ни за что не брала бы тебя в дело.
ДЕД МОРОЗ. Как мы будем там действовать?
СНЕГУРОЧКА. Смотря по обстоятельствам. Об одном только тебя прошу: не открывай там рот. Говорить буду я.
ДЕД МОРОЗ. Ну ладно, звони.
СНЕГУРОЧКА. (Взявшись за ручку двери.) Не заперто. Зайдем без звонка.
Грабители заходят в квартиру. Увидев Тамару в обществе двух Дедов Морозов, они в удивлении застывают.
СНЕГУРОЧКА. Ой, что-то много Дедов Морозов… С Новым Годом!
Павел распахивает шубу. Под ней открывается форма майора полиции. Дед Мороз непроизвольно хочет ускользнуть, но Снегурочка удерживает его за рукав.
ТАМАРА. А мы вас ждем. Что скажете хорошего?
СНЕГУРОЧКА. Мы бы хотели с вами поговорить. Только, лучше без свидетелей.
ТАМАРА. Нет уж, лучше при свидетелях.
СНЕГУРОЧКА. Ну, во-первых, мы хотим попросить прощения. А во-вторых, возвратить вам все, что мы взяли. В целости и сохранности.
Снегурочка ставит корзинку на пол перед Тамарой и толкает Деда Мороза в бок. Тот тоже ставит мешок.
ТАМАРА. Я уж думала, что вы увезли мои вещи куда-нибудь далеко-далеко.
ДЕД МОРОЗ. А мы бы так и сделали, да какие-то мерзавцы угнали нашу машину. (Возмущенно.) Сволочи! Ворьё! Этих гадов надо расстреливать на месте!
ПАВЕЛ. Мы учтем это мнение, когда будем разбирать ваше дело.
СНЕГУРОЧКА. (Толкая товарища в бок, тихо.) Заткнись! Я же просила тебя молчать.
ТАМАРА. Потому вы и решили вернуться.
СНЕГУРОЧКА. Нет. Осознали, что поступили неправильно.
ТАМАРА. И заодно, наверное, чтобы взять телефон?
СНЕГУРОЧКА. Значит, он нашёлся?
ТАМАРА. (Показывая телефон.) Как видите. И знали, что вы захотите его вернуть.
ПАВЕЛ. Знаете, как называются ваши действия?
ДЕД МОРОЗ. (Радостно.) Разбой.
ПАВЕЛ. Молодцы. Грамотные.
СНЕГУРОЧКА. И все же простите нас. Ведь мы все вернули. И мы обещаем больше никогда этим не заниматься.
ТАМАРА. Андрей, как ты считаешь? Простить?
АНДРЕЙ. Расстрелять на месте.
ТАМАРА. Я тоже так думаю. Но сегодня Новый Год и очень счастливый день в моей жизни. Поэтому я вас прощаю.
СНЕГУРОЧКА. И не будете подавать на нас жалобу?
ТАМАРА. Не буду.
ДЕД МОРОЗ. Спасибо!
Из соседней квартиры на площадку в веселом танце высыпают соседи.
СНЕГУРОЧКА. (Нерешительно.) Мы можем идти?
ПАВЕЛ. Можете.
СНЕГУРОЧКА. А телефон?
ПАВЕЛ. (Берет у Тамары телефон.) Пока придержу у себя. Я еще буду с вами разбираться. Так что скоро увидимся.
ДЕД МОРОЗ. Где?
ПАВЕЛ. Не беспокойтесь, за вами приедут.
ДЕД МОРОЗ. Очень хорошо. У меня ведь нет теперь машины. Заодно подам заявление о краже. Вы поможете нам ее найти?
Соседи стучат в квартиру Тамары. Она открывает дверь.
НАПОЛЕОН. Тамара, ты не спишь? Мы зашли тебя поздравить. С Новым Годом! Ого, сколько Дедов Морозов! С Новым Годом!
Соседи увлекают всех в танец. Музыка, конфетти, бенгальские огни, шампанское, веселые возгласы, объятья. За окном вспыхивают и гремят фейерверки.
КОНЕЦ
Такой, как все
Восточная поэма
Комедия в двух действиях
АННОТАЦИЯ
Сын очень высокопоставленного лица решает отправиться на службу в армию, и что из этого получилось. 7 мужских ролей, 4 женских. Интерьер.
Пьеса – лауреат драматургического конкурса Министерства обороны РФ и Театра Российской Армии.
Действующие лица
ГЕНЕРАЛ
ЕГО ЖЕНА
ЕГО ДОЧЬ
ПОЛКОВНИК
СТАРШИНА
ЛЕОНИД, РЯДОВОЙ
НИКОЛАЙ, РЯДОВОЙ
ЧЕЛОВЕК В ШТАТСКОМ
МАТЬ
МАХМУД
НАТАША
АБРЕКИ (без слов)
Действие происходит в некотором царстве, в тридесятом государстве в наше время.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Сцена 1.
Штаб одной из воинских частей. Старшина сидит за столом и что-то пишет, зевая и отгоняя мух.
СТАРШИНА. (В телефонную трубку.) Как дела? Всех парней обработали? Один недоволен? Сильно шумел? Говорил спокойно? Все равно, пришли его ко мне, я им займусь. Я сейчас в кабинете генерала, охраняю на время его отлучки. Давай. (Кладет трубку.)
Входит новобранец. Он еще в штатском, но подмышкой у него смятая охапка армейской одежды, в другой руке сапоги.
НОВОБРАНЕЦ. Здравствуйте.
СТАРШИНА. Не «Здравствуйте», а «Здравия желаю!» Это ты Николай?
НОВОБРАНЕЦ. Я.
СТАРШИНА. Не «я», а «Так точно!» Как ты думаешь, почему тебя ко мне прислали?
НИКОЛАЙ. Не знаю. Наверное, познакомиться.
СТАРШИНА. Совершенно верно. Чтобы я познакомился с новобранцем, который для новобранца слишком много разговаривает.
НИКОЛАЙ. Я там спросил только, почему нас послали в душ.
СТАРШИНА. А ты хочешь, чтобы я послал тебя в другое место?
НИКОЛАЙ. Я ничего не хочу. Просто я думал, что если посылают в душ, то там есть вода.
СТАРШИНА. Запомни: в армии делают только то, что положено. В душ послали потому, что так положено. А есть там вода, или нет, тебя это не касается. Твое дело выполнять приказ.
НИКОЛАЙ. А я и выполнил.
СТАРШИНА. Форму получил?
НИКОЛАЙ. Получил, только я просил дать мне другие сапоги, а мне сказали…
СТАРШИНА. Стоп! Что за разговоры? Ты в армии или у бабушки в гостях?
НИКОЛАЙ. В армии.
СТАРШИНА. А раз в армии, то отвечай, как положено.