Я посмотрел на дверь, улыбнулся и проговорил:
– Здравствуйте.
Лестрейд оглянулся и тут мой кулак от души поцеловал его в ухо. Сыщик нелепо взмахнул руками, что-то заорал и свалился на пол. Я не спеша приблизился к нему и, как оказалось, зря. Лестрейд, лежа, в отмах лягнул меня ногой и попал в колено. Падая, я зацепил головой наш инвалидный стол, который грохнулся прямо на Холмса. Тот от неожиданности не удержался на своем шатком табурете и вместе с ним рухнул на пол. Все наши бутылки и тарелки побились, вареные рожки и огурцы разлетелись по всей комнате, а хваленый салат из чеснока шлепнулся мне прямо на нос.
– Проклятье! – проревел я, поднимаясь на ноги и вытирая руками лицо.
Салат был чертовски острый: перченый и с уксусом. Меня прошибала слеза и я беспрерывно чихал.
«Все, Лестрейд, теперь ты труп! – подумал я, – Конец тебе, уродливый плащ!»
Но это уже начинается совсем другая история.
Медовый король или фактор Мориарти.
В тот холодный ноябрьский вечер, когда зима уже заглядывает в город и Лондон окутан этим промозглым мерзким туманом, мы с моим другом Шерлоком Холмсом сидели в уютных креслах нашей уютной квартиры на Бейкер-стрит 221 Б. Миссис Хадсон неслышно внесла в комнату поднос с превосходным хересом, я наполнил два бокала, протянул один Холмсу и уселся на диван, стоящий в гостиной. Тихо потрескивал огонь в камине и его тепло приятно согревало мои озябшие ноги (я недавно вернулся от пациента).
– Ватсон, – нарушил молчание Шерлок, – вы, значит, замерзли!
– Но черт возьми! – я едва не выронил бокал, – Как, каким образом…
Холмс усмехнулся и его позолоченные зубы сверкнули в полумраке.
– Друг мой, прошу вас объяснитесь! Каким непостижимым образом вы догадались, что мне холодно?
Шерлок молчал и только его лукавый взгляд выдавал, что он забавляется моим недоумением.
– Скажите же наконец, не томите! – не унимался я, – Мне не уснуть не разгадав этой тайны!
– Это элементарно, Ватсон! – польщенный Холмс наконец смилостивился, – Если я вижу перед собой человека, который сидит на диване в пальто и не снимая перчаток, при этом старательно вытягивая промокшие ноги в сторону камина, то я смело могу предположить, что он продрог. Ведь на улице такая мерзкая погода.
– Вот это да! – пробормотал я потрясенно, – Вот это наблюдательность! Мне бы никогда в голову не пришло так сопоставить очевидные факты!
– А, ерунда все это, – отмахнулся Холмс, покраснев, – элементарная дедукция. Мне просто необходимо немного размяться в эти скучные вечера, когда жизнь в Лондоне почти замирает и даже преступники словно впадают в спячку. Представляете, Ватсон, за три недели не произошло ни одного убийства, ограбления, кражи, даже не было ни одного мошенничества! Можно подумать, что все преступники перевелись.
– Так это ж замечательно! – воскликнул я, – Как вы можете, Холмс, сожалеть об этом?
– То есть как это не сожалеть? – удивился Шерлок, – Что с вами, Ватсон? Ведь я же сыщик. Мое дело ловить преступников, а если не будет преступлений, то кому я буду нужен? Ну кому, скажите? Кроме того, раскрывать преступления – это моя работа, мой хлеб, мне за это платят. А не будет работы, не будет и денег, а значит хлеба, и я, как последняя скотина, подохну от голода где-нибудь под забором.
Он всхлипнул и опустил голову.
– Ну что вы, Холмс! – я попытался его успокоить, – Почему обязательно скотина?
– А кто тогда? – со слезами на глазах, но с надеждой в голосе спросил Шерлок.
– Ну, не знаю, – я растерялся и развел руками, – ну, не скотина, а хотя бы скот.
– Мне что, придется уехать в Суссэкс, разводить пчел и продавать мед? – Холмс заскрипел зубами, – Мой брат Майкрофт уже предлагал мне это. Но я не хочу в деревню! Не желаю! Я не фермер! Я городской, понятно!
– Конечно, понятно, – подхватил я, – Куда же нам без вас. Ведь профессор Мориарти только и ждет когда вы осядете на земле. Тогда он живо покинет Рейхенбахский водопад и обоснуется в Вестминстере.
– Вот, вот, а я буду повязан на своих сотах! – Шерлок тяжко вздохнул и отвернулся к стене, рассматривая висевший на ней портрет королевы Виктории.
Всегда в самые трудные моменты он глядел на него и это ему, видимо, помогало. После минутного молчания он заговорил вновь:
– Майкрофт дал мне неделю сроку. Если по истечении этого времени мне не подвернется какое-нибудь дело, то придется ехать в деревню зарабатывать на пчелах.
– Не беспокойтесь, Холмс, я вас не брошу! Я и наш друг инспектор Лестрейд будем покупать ваш мед. Всем своим пациентам я буду рекомендовать вашу чудодейственную продукцию. Думаю, инспектор Лестрейд тоже разнесет слух о целебных свойствах вашего меда по всему Скотланд-Ярду. Товар будет пользоваться повышенным спросом. От клиентов отбою не будет. Уверяю вас, это дело стоящее! Очень прибыльный бизнес!
– Так то оно так, – Шерлок задумался, достал кисет с отменным индийским табаком и начал набивать свою трубку.
Он всегда делал это неторопливо, со вкусом, но сейчас, волнуясь, утратил то тщание, что выдает завзятого курильщика. Свою изящную сандалового дерева трубку он набил весьма небрежно и теперь долго раскуривал ее. Наконец Холмс откинулся в кресле и, выпустив изо рта огромное облако дыма, продолжил:
– Но вы, доктор, забываете о Мориарти. Вы же сами говорили, что эта лиса только и ждет моей отставки.
– Да и шут с ним! – я махнул рукой, скинул перчатки и в возбуждении начал расхаживать по комнате, – Пусть он хоть десять раз воскреснет, пусть обоснуется в Лондоне или где угодно! Пусть займется своим старым ремеслом, пусть творит что хочет – вам-то какое дело? Ведь вы будете мультимиллионером, крезом, столпом общества! Что вам какой-то Мориарти? Темная личность, преступный элемент. А вы? Вы – медовый король! Весь мир будет у ваших ног!
– Хмм, заманчиво, черт возьми! Правда, несколько неожиданно. Я как-то по другому себе все это представлял. Однако! – Холмс наконец-то улыбнулся и потер руки, – В ваших словах, доктор, безусловно есть рациональное зерно. Но будем последовательны. Отойдя от дел и став, как вы говорите, медовым королем, я престану представлять угрозу для Мориарти. Он же в свою очередь, наоборот, возродясь к деятельной жизни станет оказывать огромное влияние на преступный мир, который способен на корню загубить все наши коммерческие начинания. Поэтому для успешного воплощения нашего проекта в жизнь необходимо полностью исключить из него фактор Мориарти. А для этого я должен выяснить где скрывается правая рука профессора полковник Моран. Но на это нужно время, а его, как видите, у меня нет. Через неделю, если не подвернется какого-нибудь преступления, я буду вынужден уступить настояниям Майкрофта и, оставив свое ремесло, поселиться в деревне. Таков был уговор. А посему, друг мой, Холмс – сыщик уступает место Холмсу – пчеловоду.
– Неужели ничего нельзя придумать? – я представил какой шанс разбогатеть пропадает втуне и мгновенно покрылся испариной.
Я скинул пальто, расстегнул жакет и обратился к поникшему Холмсу:
– Послушайте, вам нужно встретиться с Майкрофтом и все ему объяснить. Я знаю вашего брата, он рассудительный человек. Он поймет. Или, если хотите, это сделаю я, как лицо незаинтересованное.
Холмс покачал головой, потом медленно допил свое вино и, выколотив трубку о каминную решетку, поднялся с кресла.
– Спасибо вам, Ватсон, – проговорил он, протягивая мне руку, – Ваше дружеское участие всегда выручало меня в трудные минуты. Если сподобит Всевышний, оно поможет мне и сегодня. А теперь, друг мой, пойдемте-ка спать. Утро вечера мудренее. И, может быть, завтра наши проблемы разрешатся сами собой. Спокойной ночи, Ватсон!
С этими словами Шерлок Холмс поднялся по лестнице и отправился на боковую.
В ту ночь я не мог заснуть очень долго. Уже давно уснул Холмс и миссис Хадсон, завершив на кухне все свои дела, удалилась на покой, а я все ворочался без сна на своей узкой кровати. У меня из головы не исчезала печальная физиономия Холмса. Как же так, из-за глупого уговора со своим братом он вынужден оставить свое призвание! А мы, англичане, теряем нашего прославленного сыщика! Весь лондонский преступный мир, узнав о том, что Холмс отстранился от дел, немедленно придет в движение. За один день произойдет множество преступлений. Этого нельзя допустить ни в коем случае. А с другой стороны, если Холмс откажется от предложения Майкрофта, то в плане меда мы ничего не получаем.
«Как бы ему помочь, – думал я, как бы ему помочь!»
Вдруг меня осенило! Ну конечно же! Преступление, вот что нужно! И совершить это преступление надо немедленно, этой же ночью! Потому что Скотланд-Ярд поначалу будет пытаться своими силами провести расследование. И только убедившись в собственном бессилии они обратятся за помощью к Холмсу. Все это займет несколько дней. И ведь Шерлоку тоже нужно время для его раскрытия. А у нас всего неделя в резерве. Поэтому надо спешить.
Тихо встав и одевшись, я неслышно выскользнул из квартиры. Улицы Лондона были пусты, колокол Биг-Бен пробил три, проклятый туман стлался над городом и в двух шагах ничего не было видно.
«Это весьма кстати. – подумал я, – Туман скроет следы совершенного мною преступления». Какого именно я еще не решил.
Вначале я подумывал разбить камнем витрину находившегося неподалеку обувного магазина и похитить несколько пар башмаков. Но это деяние показалось мне каким-то невзрачным, более похожим на хулиганство, нежели на настоящее преступление. Вот если бы совершить налет на ювелирный магазин и украсть драгоценностей на несколько тысяч фунтов стерлингов, то это да! О таком ограблении говорил бы весь Лондон и «Таймс» в своей передовице уделило бы ему немало места! А Скотланд-Ярд после безуспешных попыток распутать это дело будет вынужден, как уже бывало не раз, обратиться за помощью к Шерлоку Холмсу. Вот тогда-то мой друг вновь проявит свой изумительный метод и в считанные дни преступление будет раскрыто, а злоумышленник отправлен не скамью подсудимых. О том, что этим самым злоумышленником являюсь я и на скамье подсудимых мое место мне в тот момент не пришло в голову. Я думал только о посрамлении Майкрофта.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги