11
Действо, представление праздника Пурим (идиш).
12
Из стихотворения автора.
13
Согласно арабскому апокрифическому преданию, в битве с крестоносцами, принесшей ему победу, Саладин разрубил Крест Господень на мелкие части, которые потом были собраны и разосланы по храмам христианских стран.
14
Самим Антихристом.
15
Питер Пэн (один из популярнейших в детской мировой литературе) – герой повести Д. М. Барри «Питер Пэн и Венди».
16
Лишенцы – люди, лишённые прав собственности, гражданства и работы, как правило, высланные.
17
Со слов деда такой посёлок до войны существовал (независимо от Выры в Гатчинском р-не). Сохранился ли он после войны и как называется теперь, не знаю.
18
Тора – Пятикнижие Моисеево. Но в иудаизме принято также называть Торой и всю Библию.
19
Окончание этой остановки о дедушке (но в средних классах) см. во второй части «Вокруг Владимирской», глава 10.
20
Филемон и Бавкида – нежные супруги (др.-греч.).
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги