Книга Королевская жемчужина. Поцелуй на удачу - читать онлайн бесплатно, автор Анастасия Ригерман
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Королевская жемчужина. Поцелуй на удачу
Королевская жемчужина. Поцелуй на удачу
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Королевская жемчужина. Поцелуй на удачу

Анастасия Ригерман

Королевская жемчужина. Поцелуй на удачу

Глава 1

Сбежать из дворца накануне праздника, устроенного в честь столетия отца, куда он созвал гостей со всего света, было опасной затеей, но я знала, другой возможности у меня просто не будет. К тому же, если все пройдет гладко, уже через пару часов я вернусь в свои покои, и никто ничего не заметит. Должна была вернуться и все продумала до мелочей. Но что-то в этот день пошло не так.

– Готовы?

Марийка, моя горничная и единственная подруга, в этом деле была со мной заодно. Собственно, обо всем, что происходило в мире, я и узнавала с ее слов. А еще, наблюдая в подзорную трубу со своей высокой башни.

– Еще как готова.

Покрутилась перед зеркалом в невзрачном сером платье, которое она мне раздобыла. Вот только прежде Марийка никогда не рассказывала, что одежда простолюдин сшита из такой грубой ткани. Мои наряды из парчи и шелка казались в разы мягче и приятнее на ощупь.

Мы были примерно одного роста, похожего телосложения и цвета волос. На время моего отсутствия девушке предстояло притвориться спящей принцессой. О том, чтобы в ближайшее время меня никто не беспокоил, я уже позаботилась, сославшись на разыгравшуюся мигрень.

– А обувь? В таких чулках и туфлях ходят только знатные леди. Если кто-то заметит…

– Не заметят, – на корню обрубила я всякие сомнения. – Твои башмаки на мне ужасно болтаются, а если придется бежать, я и вовсе их потеряю.

– Хорошо. Тогда придерживайте юбку, чтобы она не приподнималась при ходьбе. И еще расслабьте немного плечи и опустите голову. Вот так.

– Зачем притворяться сутулой старушкой?

Марийка глубоко вздохнула, словно ей приходилось объяснять мне элементарные вещи, как какому-нибудь ребенку.

– Осанка и гордый взгляд выдадут вас быстрее, чем чулки и туфли. Обычные люди так не ходят. Если не хотите проблем, постарайтесь слиться с толпой. И, пожалуйста, возвращайтесь поскорее, а то вы еще никуда не ушли, а у меня уже колени трясутся от всей этой затеи. Как представлю, что с нами будет.

– Да ничего не будет, – если честно, я и сама до жути волновалась, первый раз сбегая вопреки воле отца в большой мир. Но и бездействовать, сидя птицей, запертой в клетке, было выше моих сил. – Всего-то посмотрю на город одним глазочком, да помочу руки в океане. Я не подведу, обещаю.

– Знаю, Алайя. Поэтому и помогаю.

Девушка нервно улыбнулась, и я в который раз за день обняла ее за плечи. Она любила меня и по-своему жалела. Никакие богатства, украшения и наряды не могли заменить той свободы, что была у нее, и о которой я не смела даже мечтать.

С самого рождения отец запрещал мне покидать стены дворца. Он говорил, что мир за его пределами жесток и опасен, а все, что необходимо юной девушке для счастливой жизни, у меня уже есть. Да, у нас был прекрасный сад с диковинными животными и растениями, огромная библиотека. Но когда у твоих ног лежит целый мир, а ты не имеешь возможности к нему прикоснуться, тоска в сердце лишь крепнет и ширится день ото дня.

Поднявшись на башню, я снова приникла к подзорной трубе, чтобы последний раз перед побегом разведать обстановку. Главные ворота сегодня почти не закрывались, впуская то иноземных послов с подарками, то лицедеев, то обозы с продовольствием и цветами для украшения тронного зала.

– Ну что там? Чисто? – переживала подруга.

– Похоже на то.

Внимание невольно переместилось в залив, где вереница безупречных кораблей входила в порт. Меня всегда тянуло к океану, он звал меня, снился ночами, словно в его лазурных водах была скрыта какая-то тайна, которую я непременно должна разгадать.

– А это еще кто такие? До чего же красивые у них корабли с синими развевающимися флагами.

– Дамарцы во главе со своим бравым адмиралом. Ходят слухи, что он настоящий красавчик, – томно вздохнула Марийка, знающая ответы, казалось, на все вопросы. – А еще, что Северная королева окончательно спятила и отправила его на поиски Жемчужины.

– Той самой, из легенд? – моему удивлению не было предела. Я помнила старую сказку, которую отец часто читал мне в детстве, но никогда не воспринимала ее всерьез. – Кто-то действительно верит, что она существует?

– Это же северяне, что с них взять? Не зря говорят, что они отмороженные на всю голову, – звонко рассмеялась девушка и я вместе с ней.

– Ну все, мне пора. Совсем скоро меняется стража, – подорвалась я. Испуганное сердце заколотилось слишком часто, словно вот-вот выпрыгнет из груди. Я хоть и храбрилась, но прежде никогда не нарушала запреты отца, даже не представляя, во что это все может вылиться.

– Да защитит вас Двуликий.

В воздухе на уровне груди Марийка прочертила невидимый рассеченный круг. Лишь тогда, накинув на голову капюшон и подхватив юбки, я поспешила вниз по винтовой лестнице навстречу своей судьбе.

Увязавшись за обозом с кувшинами, проскочить в открытые ворота мимо охраны не составило труда. Всего-то склонить голову, потупить взгляд – и на тебя в этом сером одеянии уже никто не обращает никакого внимания.

Сразу за дворцовыми стенами начинался широкий мост. Под ним, резвясь и играя переливами, серебристой лентой бежала река. А дальше… дальше насколько хватало глаз тянулась торговая площадь, где сегодня, как и в любой другой день, было очень красочно и многолюдно. А еще очень шумно, чего я, конечно же, не могла знать, наблюдая за происходящим в городе в свою подзорную трубу.

А сколько в воздухе витало ароматов! Пряности, цветы, спелые фрукты, свежая выпечка, которую только достали из печи. Моему восторгу не было предела!

Люди, увлеченные заботами, сновали туда-сюда. Торговцы завлекали к своим прилавкам, наперебой пытаясь перекричать друг друга. Со стороны все это напоминало забавную игру.

«Покупайте финики! Свежая рыба, только что из моря! Лучший инжир в Азибаде!» – доносилось со всех сторон.

Люди казались такими жизнерадостными и приветливыми, что мне, несмотря на предупреждение Марийки ни в коем случае не останавливаться на торговой площади и ни с кем не разговаривать, так и захотелось здесь хоть немного задержаться.

В конце концов, должна же я узнать, как живет мой народ? А как еще это сделать, если не взглянуть на их жизнь изнутри.

Со временем, когда первый восторг отступил, а мое сердце немного успокоилось и перестало колотиться как сумасшедшее, я начала замечать и другую сторону жизни обычного народа. Заношенная одежда, обветшалые постройки, немощные старики, которых прежде во дворце никогда не встречала. А еще грязные и будто бы потерянные дети.

– Привет, – замерла я рядом с мальчишкой в драной одежде. Ему от силы было лет шесть. – Где твои родители?

– Я сирота. У меня никого нет, – нехотя признался он.

– Ты голоден?

Догадаться было несложно. На прилавок с пирогами и лепешками он смотрел так, словно их гипнотизировал, а его и без того выразительные глаза на худом лице казались нереально большими.

Вместо ответа мальчишка жадно сглотнул.

– Так что же ты стоишь? Вон их здесь сколько! Вот, возьми, – подхватив два самых румяных и еще теплых пирожка с прилавка, я вложила их в детские ладони.

– Спасибо!

Поблагодарив меня за доброту, ребенок стремительно подорвался с места и побежал вниз по улице, словно чего-то опасался. Я было тоже развернулась, планируя продолжить мой путь в сторону порта, только торговец выпечкой отчего-то жутко разозлился.

– Эй! Ты украла мои пироги!

– Украла?! – удивилась я. – Разве вам жалко для голодного ребенка?

– Плати или я вызову стражу, – пригрозил мне противный толстяк.

– Но чем?

– Деньгами, конечно же. Они ведь у тебя есть? – усмехнулся он, неприятно скривив лицо.

– Нет, – честно призналась я. Во дворце деньги были ни к чему, а все, что появлялось на столе или поступало на королевскую кухню, можно было брать свободно.

Торговец хитро прищурился, осмотрев меня придирчивым взглядом, как умалишенную.

– Тогда сойдут и твои серьги.

– Но это все, что осталось от моей мамы! Я не могу их отдать, они мне слишком дороги.

– И кем же была твоя мать?

– Не ваше дело! – не выдержала я, гордо вскинув голову.

Грубая пятерня жестко схватила запястье, и мужчина громко закричал:

– Стража! Я поймал воровку! Сейчас же отрубите ей руку!

– Руку? Да вы в своем уме?! Это из-за пары пирожков?

– Такие у нас законы. Слава мудрому и великому правителю Азибада, который защищает покой своих верных подданных.

Я и подумать ни о чем не успела, как рядом с нами появился вооруженный страж с секирой. Перехватив из рук торговца, он абсолютно бесцеремонно поволок меня в сторону к заготовленному пню с воткнутым топором и запекшейся на нем кровью. Человеческая она была или здесь разделывали мясо животных, я не могла знать, но испугалась жутко.

От грубого захвата жгло кожу. Ни один другой мужчина, кроме отца, не смел ко мне прикасаться. Это правило всю мою жизнь соблюдалось так же свято, как и утренний ритуал приветствия, когда я опускалась на колени и целовала его руки, сопровождая молитвой Двуликому.

Иногда, шутя, отец говорил, что только благодаря мне и дожил до своих почтенных ста лет, сохранив при этом процветающее королевство, здравый рассудок и бодрость духа. Сейчас же, уповая на его милосердие, мне не оставалось ничего другого, как выдать себя.

– Постойте! Вы совершаете огромную ошибку! Я требую встречи с королем. Он – мой отец, а я – ваша принцесса.

– Да она совсем спятила, – рассмеялся торговец, наблюдая за происходящим. – У нашего короля нет наследников, все об этом знают.

– Что значит нет, если я его дочь?!

– А я северный принц собственной персоной! – передразнил меня мужчина, гадко рассмеявшись прямо в лицо.

Слезы обиды и отчаяния брызнули из глаз, прокатившись горячими ручейками по щекам, но ни страж, уже схватившийся за топор, ни торговец, даже не думали останавливаться.

– Вы лжете и поплатитесь за это! Как только я вернусь во дворец, расскажу обо всем отцу!

– Такую голодранку, как ты, даже к его воротам не подпустят. Я об этом позабочусь, – пригрозил мне страж.

– Хорошо, возьмите мои серьги, – взмолилась я, понимая, что все зашло слишком далеко.

– Время переговоров прошло, принцесса, – выплюнул торговец, зло сверкнув глазами, и лениво почесал живот, словно все это уже успело ему наскучить.

– Да что же вы творите?! Кто-нибудь, помогите! – прокричала я сквозь рыдания.

Люди оглядывались, но продолжали идти своей дорогой или безучастно наблюдать за происходящим со стороны. Похоже, подобная несправедливость была для них в порядке вещей.

– Не дергайся, – прорычал мужчина, уложив мою руку на окровавленный пень и удерживая силой.

– Нет! Нет! Пожалуйста! Отец сделает все, что я попрошу, только позвольте мне вернуться во дворец.

Казалось, спасения нет. Я продолжала кричать и вырываться, не желая сдаваться, но это не помогало. В ушах барабанил пульс, глаза застилали слезы. А когда мужчина замахнулся топором, я зажмурилась от ужаса и едва не грохнулась в обморок.

Глава 2

– Остановитесь! Сколько она должна? – раздалось внушительным баритоном над моей головой, и я с надеждой распахнула глаза.

Рядом со мной появился какой-то важный господин в высоких начищенных сапогах и черном камзоле с золотыми пуговицами, слишком ярко сияющими на солнце. Сведенные брови, немного острые черты лица, усы, бакенбарды. Не знаю почему, но с этим прямым носом и беспристрастным взглядом он напоминал хищную горделивую птицу.

– Господин Дарклин, – признал его торговец и даже как-то испуганно попятился в сторону.

В руках мужчины был кожаный мешочек с монетами. Продолжая удерживать мою руку, стражник тут же опустил топор.

– Она должна пять… Нет, десять серебряных симонов! – у торговца выпечкой жадно заблестели глаза.

– За что? – уточнил незнакомец, недоверчиво приподняв бровь.

– За лучшие пироги в Азибаде, которые эта паршивка украла, – без зазрения совести выдал тот, едва ли не плюнув в мою сторону.

– Вот. Теперь вы в расчете.

Звонкие монеты опустились в потную ладонь торговца, и он вернулся к своему прилавку. Стражник, явно не терзаемый муками совести из-за того, что чуть не оттяпал мою ладонь, резко развернулся, а уже спустя минуту бесследно растворился в толпе. Лишь мой нежданный спаситель оставался рядом, продолжая свысока наблюдать за мной. О чем он думал в этот момент, по его безэмоциональному лицу трудно было догадаться.

– Даже не верится, что этот ужас закончился. Как мне вас отблагодарить?

После слишком жесткого захвата запястье все еще ныло, но главное, рука осталась на месте, чему я была несказанно рада. Возможно, отец прав, и этот мир действительно слишком жесток и полон опасностей для того, чтобы юной леди разгуливать в одиночку. А еще меня не оставляла мысль, что никто из этих людей даже не знает о моем существовании. Но, если я их принцесса, как такое возможно?

– Идемте, здесь не стоит оставаться, – наконец заговорил мой спаситель, осмотревшись по сторонам.

Мужская пятерня подхватила меня за локоть и потянула в сторону порта. Возражать я не стала. Этот господин настораживал, но, как бы там ни было, в трудной ситуации он единственный проявил ко мне сострадание. От своей идеи добраться до берега океана я все еще не желала отказываться.

Когда шумная торговая площадь осталась позади, незнакомец заговорил.

– Как вас зовут?

– Алайя. А вас?

– Барон Дарклин, – представился он, наблюдая за моей реакцией, словно перед ним была неведанная зверушка.

– Рада знакомству, – согласно этикету я присела в реверансе.

Должно быть, делать это посреди улицы было неуместно, потому что прохожие начали оглядываться в нашу сторону и посмеиваться над простолюдинкой, возомнившей себя непонятно кем. Сам же барон краем глаза выхватил показавшиеся на свет носы моих туфель и снова о чем-то призадумался.

– Так куда, говорите, вы держали путь?

– А я этого и не говорила, – мужские глаза смотрели на меня как-то странно, изучающе. – Но секрета никакого нет, я всего лишь хотела дойти до кромки моря, а после вернуться во дворец.

– Так вы действительно принцесса и лично знакомы с королем? – продолжились вопросы.

Я хоть и росла за высокими стенами, общаясь с ограниченным кругом людей, но уже давно не была ребенком. А сейчас, сложив воедино всю полученную информацию, понимала, самое время сменить легенду.

– Нет, что вы. Я всего лишь прислуживаю его величеству. Но он знает меня с детства и не поскупится на вознаграждение за мое спасение, – заверила я, вот только Дарклин ожидал другого ответа.

Остановившаяся перед нами карета в окружении четверых всадников, напоминавших скорее головорезов, заставила мое сердце забиться чаще положенного.

– Прошу вас, – Дарклин открыл передо мной дверь и подал руку, только я застыла в растерянности, не желая попадать в новые неприятности. – Это мои преданные люди, Алайя, вам абсолютно нечего опасаться.

– Но я планировала прогуляться пешком. Тем более, мы почти пришли.

– Поверьте, так будет быстрее и комфортнее, – настаивал мужчина, силой затаскивая меня внутрь. – Не забывайте, вы все еще моя должница, – напомнил он, обнажив белоснежные зубы. Только от этой его хищной улыбки по позвоночнику прокатилась новая волна мурашек.

Карета тронулась с места. Одна улочка сменялась другой. Лишь синяя полоска океана призывно маячила где-то впереди, проглядывая между красных черепичных крыш. Она и оставалась для меня единственным ориентиром. Когда же мы оказались совсем близко к берегу, а корабли, стоявшие в порту, можно было разглядеть даже невооруженным глазом, карета неожиданно свернула.

– Пожалуйста, остановите! Я сойду здесь.

На мою просьбу таинственный мистер Дарклин, который все это время сидел напротив, лишь вежливо улыбнулся.

– Такой милой леди не место в порту. Вы же не хотите снова угодить в беду, не так ли, Алайя?

– Конечно, нет. Но у меня не так много времени, я должна вернуться во дворец.

– Обязательно вернетесь. Я покажу вам одно живописное место, где никто не помешает нам насладиться прогулкой вдоль берега. Разве не этого вы хотели?

Его слова текли так сладко, как приторная патока, а взгляд зеленоватых глаз при этом оставался на удивление холодным и даже каким-то расчетливым. Несмотря на то, что мистер Дарклин сделал для меня, интуиция подсказывала, что это крайне опасный человек, и доверять ему не стоит.

– И все-таки я настаиваю. Немедленно прикажите кучеру остановиться, – пригрозила с твердостью в голосе, но реакция последовала совсем обратная той, что я ожидала.

– Принцесса решила показать коготки? – усмехнулся мужчина, а уже в следующую секунду, сверкнув потемневшим взглядом, оказался рядом, стискивая меня в объятьях.

– Что вы себе позволяете?! Пустите! – попыталась отбиться, но куда там! Его силы в разы превосходили мои. Грубая ладонь зажала подбородок, фиксируя голову на месте и заставляя смотреть мужчине в глаза.

– Какая нежная кожа и изящные пальцы, не знающие мозолей, – прошипел он подобно змее, а его лицо становилось все ближе. – В королевском дворце прислуживает много девушек, но я не встречал ни одной, которая могла бы сравниться с вами по красоте.

В другой момент от подобных комплиментов я залилась бы краской, но не сейчас, когда меня удерживали силой.

– Отпустите, или я буду кричать, – хотела ударить побольнее, в итоге только отбила собственную руку о его твердое плечо и тихо застонала.

Барон сжалился надо мной. На время он ослабил хватку, словно боялся спугнуть.

– Ну зачем же вы так? Вот увидите, я буду как никогда нежен с таким редким цветком.

Я не особо понимала, о чем речь, но, чувствуя неладное, уже пребывала в шоке.

Не отводя взгляда, Дарклин снова потянулся к моему лицу, в этот раз медленно, неторопливо. Едва его пальцы коснулись моей кожи, я отшатнулась, пока не уперлась затылком в заднюю стенку кареты.

– Пожалуйста, не надо, – попросила я и испуганно зажмурилась.

– Расслабьтесь, я не причиню вам вреда. Я всего лишь хочу получше с вами познакомиться.

Ага! Верилось с трудом.

Мужская рука скользнула в мои волосы, срывая заколки, удерживающие прическу. Длинные непослушные пряди сами рассыпались по плечам, словно только и ждали, когда их выпустят на волю.

– Какие ароматные и шелковистые, – с наслаждением прошептал он словно маньяк, пропуская локоны моих волос между пальцев.

Должно быть, кому-то из девушек нравилось подобное, да и сам барон объективно был неплох собой: относительно молод, свеж, ухожен, подтянут, возможно даже хорошо образован. Вот только он совсем не был в моем вкусе, а от его слишком настойчивых ухаживаний и подступающего страха меня начало трясти.

Наигравшись с волосами, его взгляд метнулся к моим губам, мужчина жадно сглотнул.

– Всего один поцелуй, – то ли попросил, то ли предупредил о неизбежном, и я внутренне сжалась. – Алайя…

Почему-то даже мое имя из его уст звучало до тошноты гадко.

– Вы переходите границы дозволенного! Сейчас же остановите карету! – запаниковала я, прежде чем он силой приник к моим губам.

Одно касание и между нами пробежал электрический разряд, будто ударила микроскопическая молния. Мужчина отшатнулся, продолжая смотреть перед собой невидящим взором, как завороженный. Я не понимала, что происходит, но решила не терять времени, пока Дарклин был не в себе. Высунувшись из окна кареты, которая неслась на полном ходу, я громко закричала:

– Помогите! Меня похищают!

Надежды, что кто-то откликнется в такой ситуации было мало, но все лучше, чем бездействовать.

– Что это было? – наконец заговорил мой мучитель. Подозревая, что речь о моем крике о помощи, я испуганно вжалась в угол. – Что за видения ты мне показала, колдунья?!

– О чем вы? Какие еще видения? – не понимала я.

– Обо мне и встрече с чужестранцем, который тебя похитит.

– По-моему, это как раз вы меня сейчас похищаете, увозя все дальше от дворца.

Дарклин явно сбрендил, поглядывая на меня как-то подозрительно и даже с опаской, зато его пыл по отношению к моим губам несколько поутих.

– Сейчас же остановите карету! – донеслось с улицы, и я едва не захлопала в ладоши от радости.

– Помогите! – только и успела крикнуть. Широкая ладонь барона абсолютно беспардонно заткнула мне рот, но даже тогда я продолжала что-то мычать и пыталась вырваться.

Карета действительно остановилась. Выстрелы, лязг металла и мужские крики говорили о том, что совсем рядом завязалось настоящее сражение.

– Выходите с поднятыми руками, и я не причиню вам вреда, – раздалось предупреждение, а значит, головорезы Дарклина были повержены.

– Сиди тихо и не дергайся, – зло прошипел барон, прежде чем высунуться из кареты с пистолетом в руке, но тут же его опустил, не желая прощаться с жизнью.

– Где девушка? Я слышал, как она звала на помощь.

– Это моя служанка, – начал было Дарклин, но я тут же выскочила из кареты.

– Он врет! Я служу во дворце, и прямо сейчас должна туда вернуться, а барон пытался меня похитить.

– Я как раз следую во дворец, мисс, и буду рад вас сопроводить.

Мой молодой симпатичный спаситель на вороном коне подал мне свободную руку. Вторую с пистолетом все это время он направлял прямиком на перекошенную от злости физиономию Дарклина.

Все еще находясь в замешательстве, я подошла ближе и присмотрелась к незнакомцу. Его проницательным синим глазам, обрамленным густыми ресницами, хотелось верить. Белоснежная сорочка, камзол, расшитый серебром, темные волосы чуть ниже плеч, приятные мужественные черты, военная выправка – выдавали в нем благородного дворянина, а еще чужестранца.

Скорее всего он был одним из гостей, которые прибыли на праздник к отцу. Его имя в любом случае ни о чем мне не сказало бы, и я не стала его спрашивать, как и называть свое. Лишь ответила на протянутую руку, чтобы взобраться на коня и поскорее вернуться домой, в свою золотую клетку.

А еще мне не терпелось расспросить отца, почему он так усердно скрывал меня все эти годы, что даже наш народ ничего не знал о моем существовании.

Глава 3

– Держитесь крепче, – предупредил мужчина, усадив меня прямо перед собой и заключив в кольцо сильных рук. Резвый конь будто и не почувствовал нашего веса, рванул с места и тут же пустился вскачь.

После всего, что успела пережить за этот день, мое сердце едва утихомирилось, а вот тревожные мысли все еще продолжали метаться в голове перепуганными птицами.

Где гарантия того, что этот спаситель окажется лучше предыдущего и не попытается мной воспользоваться? После знакомства с Дарклином доверия к мужскому полу у меня поубавилось. Здесь же, на одном коне, мы оказались так близко, что несмотря на порывы теплого морского ветра, я ощущала чужое горячее дыхание на своей шее, и этот факт не мог меня не волновать.

– Мисс, с вами все в порядке? – вежливо поинтересовался мужчина, заметив, что я почти не дышу. – Надеюсь, эти разбойники не успели причинить вам вреда?

– Нет, сударь. Спасибо, вы успели как раз вовремя.

Путь до дворца не занял много времени. Мой спаситель оказался не только серьезным, но и столь же молчаливым. Где-то в глубине души я была благодарна ему за это. Спроси он меня о чем-то, правду я все равно не могла бы раскрыть, а придумывать что-то и лгать этому благородному человеку, пришедшему на помощь незнакомке, попросту не хотела.

Позолоченная карета и сам барон Дарклин остались позади, в то время как дворцовые пики с развевающимися флагами становились все ближе. Постепенно тревога и неловкость начали отступать, а я краем глаза смогла наконец повнимательнее рассмотреть чужестранца, в объятьях которого оказалась.

Внешне ему было не более тридцати, может меньше. Сосредоточенное выражение лица, словно на его плечах лежала ответственность за целый мир. Такое и младенцу добавило бы возраста.

«Симпатичный, – подметила я про себя, любуясь его темными бровями вразлет и густыми удлиненными волосами, обрамляющими лицо, точеным профилем и выдающимся подбородком идеальной формы. А чего стоили его глаза, такого же насыщенного цвета, как сам океан, вдоль которого все это время лежал наш путь! – Красивый, даже слишком».

Мужчина поймал на себе мой взгляд, и я жутко засмущалась, опустив голову. Теперь пришло его время меня рассматривать. От проницательного взгляда синих глаз, почти ощутимо заскользившего по моему лицу, у меня запылали щеки.

– Уже почти приехали, – зачем-то пояснил он, предварительно прочистив горло, словно тоже ощущал неловкость, что по его сдержанному на эмоции лицу совсем не читалось.

Увидев у центральных ворот стражников, мне срочно захотелось превратиться в невидимку. Недавние угрозы одного из них не впускать меня во дворец услужливо всплыли в памяти. По позвоночнику пробежали мурашки. Глубокий капюшон накидки, закрывший пол-лица, пришелся весьма кстати. Лишь длинные каштановые волосы, разметавшиеся по плечам, никуда не удавалось спрятать. Мой спутник заметил, что я занервничала, но снова ничего не сказал. Его спокойствие и уверенность окутывали подобно пуховому одеялу, из которого не хотелось выбираться.