Книга Долгая дорога Анны – 1 - читать онлайн бесплатно, автор Елизавета Громова. Cтраница 2
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Долгая дорога Анны – 1
Долгая дорога Анны – 1
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Долгая дорога Анны – 1

Оставшийся до столицы путь прошел по-прежнему ровно, без осложнений. Поздно вечером их кортеж прибыл ко дворцу. Какое-то время заняло размещение их самих и сопровождения, затем водные процедуры, ужин. Подошло время сна. Покои Анны и четы Готмир оказались рядом, барона Менерса разместили в этом же коридоре чуть дальше. Все они встретились перед сном у супругов, немного обсудили завтрашние планы. Дениза заметила, что ненароком услышала разговор каких-то незнакомых аристократов, которые обсуждали, что вполне вероятно король в ближайшее время объявит о своей помолвке с принцессой одного из сопредельных королевств, но имени пока никто не знает.

Лерой проводил свою невесту до ее покоев, взяв ее руки в свои ладони нежно расцеловал их и шепнул :

– До завтра, приятных снов!

Казалось, ему не хочется отпускать ее, как-будто они могли расстаться не на одну ночь, а навсегда. И он еще раз повторил, глядя ей в глаза :

– Надеюсь, завтра будет хороший день и мы сможем прогуляться по столице. Прием у короля будет только вечером. До завтра, добрых снов!

Горничной во дворце гостям пока не предложили, у графини Денизы помощница была слишком занята, а сама Анна не стала с вечера разбирать свои вещи. У нее был багаж, состоящий из одного небольшого сундучка, плотно набитой дорожной сумки из гобеленовой ткани, содержимое которой она считала важнейшим для всех случаев жизни и коричневой бархатной сумочки, которую она носила через плечо и о свойствах которой кроме не никто не знал. Сила Анны была действительно велика и росла постоянно.

В роду Дюфрэ не рождалось слабых магов, но Анна, пожалуй, превосходила всех, кто родился и жил до нее. Никто не мог и подумать, что в свои неполные семнадцать лет она сделала свое открытие пространственных карманов, изучила их свойства и создала пространственную сумку-карман, которая стала ее любимой и с которой она не расставалась, выходя из дома даже ненадолго. Сумка была для нее не просто вещественным воплощением чуда, она была чудом полезным и крайне необходимым. В ней находило себе место великое множество совершенно разных вещей, в простом виде или в состоянии стазиса. Их, по желанию владелицы, можно было достать в любой момент без особого усилия. Никто, кроме нее, сумкой воспользоваться не мог, об этом она также позаботилась, как и о том, чтобы на случай ограничения ее Силы магия сумки все-таки узнавала ее и отзывалась на ее желания.

Огромнейшая, сложнейшая работа над создание сумки была ею завершена полгода назад успешно и с большой выгодой для владелицы. С тех пор многие вещи дожидались своего часа в ее недрах, однако же на ее весе это нисколько не сказывалось.

Магическая защита королевского дворца резко ограничивала Силу его гостей. Слабые маги практически не могли пользоваться своими возможностями, но для Анны эти ограничения не имели большого значения.

Она никогда до этого времени не была во дворце, но из рассказов своих родственников и других бывалых людей знала о различного рода ловушках и целой сети тайных ходов в его стенах и подземельях. Поэтому решила перед сном выяснить, нет ли в ее покоях чего-нибудь подобного. Разделив стены, пол и потолок на участки, девушка обнаружила под ковром в гостиной люк, а в спальне, прямо за гобеленом рядом с кроватью скрытую дверцу. С люком она возиться не стала, попросту закрыв его со своей стороны особым магическим засовом, а дверцу открыла и обследовала на небольшом расстоянии находящийся за ней коридор. Затем опять закрыла ее собственной печать и спокойно легла спать.

С самого раннего утра у Анны появилось предчувствие грядущих неприятностей : какая- то непривычная для нее тяжесть на душе, легкая тошнота от напряжения собственной Силы. К завтраку она не притронулась, выпила только стакан воды. К ней зашли супруги Готмир, предложив отправиться с ними на прогулку в Большой Королевский сад. Анна отказалась, пообещав присоединиться к ним позднее.

Графиня Дениза сообщила ей, что по слухам, во дворец прибыла младшая принцесса королевства Невал в сопровождении целого эскорта советников и дипломатов. Якобы, предполагается заключить между ней и королем Бенедиктом договор о помолвке. Придворные, по словам графини, вовсю шептались о том, что принцесса хороша собой, но привычки и нрав имеет самые скверные, очень капризна, жестока и своенравна. Весь двор заранее трепетал от того, что она, возможно, станет их королевой. Анна, оставшись одна, попыталось разобраться в своих неприятных ощущениях, для которых не было никаких явных причин, не преуспела в этом, подумав, решила зайти к барону Менерсу, узнать о его планах на этот день.

Постучала к нему в дверь, не получив ответа нажала на ручку. Дверь легко отворилась, Анна тихо позвала « Лерой! Можно войти?» Ей никто не ответил. Анна, прикрыв дверь, прошла к другой комнате, в которой ей послышался какой-то шум, приоткрыла дверь. Это была спальня. Спиной к ней стоял ее жених, одетый лишь в домашние штаны. Рядом с ним, похотливо извиваясь и плотно прижимаясь к нему всем телом стояла длинноволосая блондинка. Она крепко сжимала пальцами мужские ягодицы и капризно требовала :

– Ну давай же, Лерой! Активней встречай свою любимую Лариону, ты же соскучился, я вижу! Давай побыстрее, а то король вдруг схватится свою невесту! Я еще вечером увидела твое имя в списках гостей, ждала нашей встречи всю ночь, так хочу тебя, любимый!

Анна шумно вздохнула. В тот же миг блондинка взвизгнула и закричала :

– Кто это? Лерой! Охрана! Убейте ее! Она хочет напасть на меня!

–Лариона! Остановись! Это моя невеста, Анна! – закричал Лерой, пытаясь остановить девушку, но та, словно одержимая, бросилась в сторону Анны, одновременно приводя в порядок свою одежду. Анна, выбежав из покоев барона, помчалась к своим комнатам. Следом за ней неслись визгливые крики :

– На помощь! Охрана! Невесту короля убивают!

Из-за угла выбежали пять стражников королевской стражи с обнаженными мечами и бросились в сторону Анны. Девушка добежала до своих дверей, прижалась к ним спиной и движением ладони выбросила перед собой Большой Щит. Она огляделась: из своей комнаты выскочил Лерой, затем развернулся и забежал обратно. Лариона рвала на себе одежду, растрепала волосы и с размаху расцарапала себе шею. Она подбежала к стражникам разгневанной фурией и завизжала :

–Она напала на меня! Хотела убить! Убейте же ее на месте, иначе король не простит вас! Взметнулись мечи, но щит легко выдержал их удары.

Затем в ряды стражников ввинтился высокий, широкоплечий мужчина, судя по одежде, аристократ. Он связал нападавших быстрым и плотным боем. Один за другим его противники выбывали, но не щадили и своего врага. К концу боя все стражники лежали на полу, истекая кровью, Лариона умчалась с криками о помощи, по коридору в их сторону бежал Лерой с мечом в руках, а защитник Анны с большим трудом, истекая кровью, держался на ногах, покачиваясь и опустив меч.

Девушка щелчком пальцев рассеяла щит, открыла дверь в свои комнаты, шагнула к мужчине и , подставив плечо, завела его к себе. Набросила на дверь магический засов, подхватила с кресла мягкий плед и, открыв дверцу тайного хода, завела туда раненого и усадила у стены на брошенный плед. Она не знала, как будут развиваться события дальше, но обоснованно предполагала, что ей, как и ее заступнику, ждать милости от короля за предполагаемое нападение на его невесту, почти члена королевской семьи, не приходиться. Без всякого сомнения, распутная блондинка сможет убедить короля во многом, а что думать о своем женихе девушка попросту уже не знала.

Быстро вернулась в комнаты, схватила и забросила туда же дорожную сумку, надела через плечо бархатную сумочку. Тем временем в дверь стучал Лерой и громко звал ее :

–Анна! Прошу тебя, открой! Никто не причинит тебе вреда, поверь мне! Позволь объяснить тебе все и помочь!

Она замерла, в глазах ее одна за другой отразились тревога, надежда, недоверие, холод. Покачала головой, сняла с пальца кольцо и положила его на край столика, на видное место. Быстро зашла в тайный ход, закрыла дверцу и наложила нее несколько личных магических печатей. Теперь десяток магов не смогут открыть этот ход за неделю, а за это время Анна надеялась быть уже далеко отсюда.


Глава 4


Анна подошла к раненому, придвинула к нему свою дорожную сумку, открыла и вынула из нее шкатулку со множеством пузырьков. Достала один из них, открыла и заставила своего невольного пациента выпить содержимое . Затем то же само проделала с другим флаконом, затем с третьим. Мужчина слабо кривился, но безропотно проглатывал все, что Анна вливала ему в рот.

– Ну вот, – сказала она тихо,– это остановит кровотечение, обезболит и придаст силы. А теперь нам надо убираться отсюда, на случай разных непредвиденных обстоятельств. Не исключено, что к этому потайному ходу есть еще другой доступ. Не знаю, куда он ведет, но выбирать не из чего, другого выхода нет.

Меня зовут Анна, я гостья короля Бенедикта, но мне не повезло увидеть некоторые события, которые не нуждались в свидетелях. Мне пришлось срочно уходить из дворца. Вы помогли мне, поэтому – теперь мой пособник. Кто вы и как вас зовут?

–Крис,– дрогнувшим голосом ответил мужчина,– я тоже во дворце по приглашению короля. Так что Его Величество, похоже, недосчитается двух своих гостей. Во что же вы ввязались, Анна? Поверьте, дворцовая стража далеко не каждый день рубит мечами гостей короля. Девушка усмехнулась :

– Я тоже так полагаю, но больше ничего сказать вам не могу. За такое знание одна-две жизни – небольшая цена. А теперь, когда мы так много выяснили, соберите все силы, нам надо идти.

И они пошли. Потайной ход закончился, к счастью, довольно скоро. Часа через два они остановились перед старой деревянной дверью, которую Анна внимательно осмотрев и обследовав ладонями осторожно приоткрыла. За дверью был виде заросший травой и высоким кустарником небольшой пустырь, огороженный плотно растущими деревьями с колючими ветками.

Там , за деревьями, протекала оживленная жизнь, шумели и смеялись люди, звонко кричали дети и изредка всхрапывали лошади. Чуть задумавшись, девушка решительно выставила за дверь свою сумку и вывела своего спутника. Осторожно уложила его на расстеленный плед, вынула из сумки шкатулку с зельями и прочный хирургический бокс из закаленного в магическом огне стекла, весьма дорогую и редкую вещь. Затем она принялась расстегивать пуговицы на камзоле и рубашке, в которые был облачен раненый. Бледное лицо Криса исказилось, болезненная усмешка искривила красивые губы:

–Полегче, милая! Я, конечно, как всегда, хорош и неотразим, но никогда еще женщина не рвалась к моему телу, когда оно было в таком состоянии!

–Ну что же, спокойно проговорила Анна,– приятно хоть в чем-то быть первой.

Распахнув камзол и рубашку и осмотрев раны, Анна помрачнела.

Наблюдавший за ней Крис прошептал :

– Что, все так плохо?

– Похоже, у стражников мечи были не только магически заговорены, но и смазаны каким-то ядом.– ответила она раненому.

При первом осмотре в дворцовом подземелье зыбкое освещение магическим светлячком не дало возможности увидеть это, теперь же Анне стоило поторопиться. Она напоила теряющего сознание Криса противоядием, промыла и зашила раны. После тех же процедур на спине пришлось оголить и бедра, под злобное шипение Криса спустив с него штаны до колен.

Закончив лечение, Анна вернула его одежду в прежнее положение, устало присела рядом на плед и достала из своей бархатной сумочки серебряную фляжку. Открыла, плеснула немного себе на руки, затем отпила несколько глотков и приподняв раненого, поднесла флягу к его губам. Крис охотно принял ее и с жадностью выпил прохладную воду почти полностью. Спохватившись, виновато посмотрел на свою спутницу. Анна усмехнулась :

– Допивайте, у меня есть еще.

– А что-нибудь покрепче?– заискивающе взглянул на нее мужчина.

– Покрепче сейчас нельзя, у вас яд в крови. – отрезала девушка.

В это время раздался негромкий шорох и на полянке появилась женщина средних лет, темноволосая и светлоглазая. Чуть полноватая, с добрым, милым лицом, она была одета в платье свободного покроя. Изящная вышивка по краю рукавов и воротнику в виде растительного орнамента, широкий пояс с застежкой в виде головы неизвестного зверя, легкие туфли с округлыми носами, тугие косы, царственно уложенные вокруг головы. Всем свои видом она говорила о принадлежности к кочевому народу кахмор, вечно странствующему, любопытному и дружелюбному.

Представители этого народа ни с кем особенно не дружили, но никогда не затевали ссор, внутренний уклад их жизни был тайной за семью печатями. Казалось, им никто не был нужен в этом мире, они были сами по себе и это их вполне устраивало.

Увидев мгновенную настороженность девушки и ее спутника, женщина остановилась и, успокаивающе подняв ладони, проговорила:

– Не беспокойтесь, я не причиню вам зла. Мне вдруг показалось, что здесь нужна моя помощь, если я не ошиблась, прошу принять ее!

И Анна поверила ей.

– Да, нам нужна помощь! Мой друг тяжело ранен. Я подлечила его, но нам нужно как можно скорее покинуть столицу. Нас могут преследовать наши враги, они сильны и влиятельны. Если вы поможете нам, то это может вам навредить.

Женщина кивнула, принимая к сведению ее слова и ответила :

– Мы справимся с этим, люди должны помогать друг другу. Идите за мной! Все уже заканчивают обедать, скоро надо отправляться в путь. Вам найдется место в одном из фургонов.

Она ловко провела их по узкой тропинке среди зарослей и они вышли на большую открытую поляну, где люди уже собирали вещи, запрягали в фургоны лошадей, а некоторые еще заканчивали обедать возле костров. Вокруг бегали, играя и смеясь, дети, суетились взрослые. Женщина подвела их к одному из фургонов, рядом с которым стоял высокий, широкоплечий молодой парень и сказала :

– Меня зовут Нила, это мой сын Филипп, он устроит вас в фургоне, подождите здесь. Филипп, это Крис и Анна, им нужна наша помощь. Сейчас им принесут обед, а ты приготовь для них фургон.

Парень кивнул, внимательно разглядывая гостей, особенное внимание уделяя Анне. В отличие от матери, он был светловолосым, черты лица его не были такими мягкими.

Им тут же принесли миски с кашей и мясом и ломти хлеба. Пока они ели, Филипп переложил часть вещей в другие фургоны, принес пару теплых одеял и подушку. Через два часа Анна и Крис уже выезжали вместе с кахмор из столицы через главные ворота, в которые еще вчера девушка въезжала полная надежд и самых светлых ожиданий.

На очередной остановке фургонов вечером того же дня Анна подошла к Ниле и тихо попросила :

– Мне нужно уйти по срочным делам часа на два-три. Крис сейчас спит, присмотрите за ним, пожалуйста. Мне не нравится его состояние, вернусь – буду разбираться. И еще я хотела узнать, кто у вас старший, кому можно официально представиться и договориться об условиях нашего пребывания с вами?

Нила задумалась, взглянула на девушку внимательным и умным взглядом :

– Девочка моя! За твоим подопечным я присмотрю, пусть тебя это не беспокоит. Старейшина кахмор – мой муж, сможешь увидеться с ним завтра, на дневной стоянке, тогда и решите все, что необходимо.

Сразу же после этого разговора Анна через построенный за густым кустарником портал прибыла в крепость Синар графства Дюфрэ.

Стояли уже глубокие сумерки, когда она постучала в освещенное окно большого дома. Занавеска на окне приоткрылась, выглянувший из-за нее крупный немолодой мужчина пристально вгляделся в гостью и, быстро отпрянув, исчез. Через несколько мгновений дверь в дом открылась и крепкая рука, ухватив подошедшую девушку за плечо, втянула ее в дом, захлопнув следом входную дверь.

Командующий гарнизоном всего графства Вольф Нортон был вторым после графов Дюфрэ по степени сосредоточения власти и влияния. Кадровый военный, прошедший все этапы офицерской карьеры, потомственный аристократ, он имел огромный опыт, звериную интуицию, необычайную деловую и воинскую хватку и смекалку. Его знания порой подходили к грани предвидения и не раз спасали сотни и тысячи жизней воинов и гражданского населения.

Он был смел, честен, отлично себя контролировал и имел репутацию человека надежного и верного. В теплой и светлой комнате он, придерживая Анну за плечи, внимательно и строго осмотрел ее и спросил:

– Графиня, в чем дело? Почему вы сейчас здесь, в такое позднее время и одна?

–Чаем угостите?– тихо ответила Анна,– за столом и поговорим.» Уже через несколько минут она сидела в небольшой столовой за чашкой горячего земляничного чая и коротко, но не упуская ни одного события, ни одной важной детали, рассказывала Нортону обо всем произошедшем с ней с момента, когда она со своей свитой выехала из крепости в столицу. Ее собеседник, хмуря широкие темные брови, сосредоточенно слушал ее, иногда в его взгляде отражалось напряжение мысли, словно он пытался связать все произошедшие ранее события, но они упорно не выстраивались в какой- либо логический ряд и все это ему страшно не нравилось.

Анна знала Вольфа Нортона с детства, он сам лично передал ей многое из своего военного и жизненного опыта, поэтому она ясно представляла сейчас суть его размышлений.

–Господин Нортон, я сейчас не знаю, в каком нахожусь статусе. Возможно, уже завтра курьером вам доставят уведомление о моей опале в связи с объявлением меня государственной преступницей. Я не имею права просить вас о неповиновении воле короля, но уверена, что вы сделаете все, чтобы не дать разорвать земли графства на части, сохранить силу и боеспособность его гарнизонов и защитить жителей.

Теперь вы знаете все, что знаю я и можете построить линию защиты. Вам лучше знать, какую тактику выбрать, в вашем распоряжении лучшие офицеры королевства и все финансы графства. А теперь проводите меня, я должна уйти.

Выйдя на крыльцо дома Нортон бережно обнял девушку и проговорил :

– Вы совершенно одна, девочка моя! Будьте осторожны, не рискуйте понапрасну. Я сделаю все, что от меня зависит, сохраню земли графства и силу его гарнизонов. Конечно, все сложилось на редкость неудачно для вас, но король Бенедикт далеко не дурак, как думают некоторые ограниченные люди.

Наверняка, его многое насторожит этой истории, в том числе и нападение на вас возле Сарвудского леса. Кто-то знал, что вам прислано приглашение в столицу и воспользовался, чтобы устроить засаду. Да и поведение дворцовой стражи очень странное, тем более нападение на вас с мечами, обработанными магией и ядом… Странно все это. Бенедикт сделает свои выводы.

– Я вам рассказывала, что совсем не одна. За мной долг жизни перед человеком, который единственный бросился мне на выручку. Крис спас меня. Я выплачу ему свой долг и тогда буду свободна от всех обязательств. А дальше время покажет.

– Подождите еще минуту.

Командующий зашел в дом и быстро вышел обратно с туго набитым мешочком.

– Вот деньги , они вам пригодятся. И помните, здесь вы всегда найдете помощь и защиту. Анна улыбнулась ему и тут же исчезла во вспышке открывшегося портала. Нортон, постояв немного, зашел в дом. В кустах, рядом с крыльцом, завозилась и шумно взлетела большая ночная птица и все затихло.


Глава 5


Утром следующего дня Король Бенедикт Четвертый собрал в своем кабинете всех свидетелей и участников недавних событий, за исключением, разумеется, графини Анны Дюфрэ. За массивным столом в центре помещения сидел сам король. Сложив руки на груди, он то впадал в глубокую задумчивость, то вскидывал голову, внимательно рассматривая каждого из присутствующих. Слева от него в глубоком кресле сидела принцесса Лариона, со страдающим видом прижимая тонкие пальцы к вискам.

На небольшом диванчике разместились супруги Готмир. Граф держал Денизу за руку, время от времени успокаивающе поглаживая ее ладонь . По обе стороны от двери стояли начальник дворцовой стражи Люк Таверен и главный следователь Управления Королевской Безопасности Фернан Брукс, оба высокие, тренированные, мрачные. Справа от короля, положив на колени руки, сцепленные в замок, сидел барон Лерой Менерс. Его мысли, казалось, были далеко отсюда, рассеянный взгляд бродил по кабинету, не задерживаясь ни на людях, ни на вещах.

И никто не смог бы угадать, какой огромной силы чувства бушуют сейчас в его душе. Он испытывал тяжелейшее потрясение человека, который еще недавно был счастлив и полон не просто надежд, но и крепкой уверенности в том, что наконец-то нашел то, ради чего ему стоило жить. Сам смысл жизни вдруг стал ему так ясен, что не осталось никаких сомнений в правильности того, что происходило с ним в последние несколько дней.

Юная девушка с потрясающе синими глазами на прекрасном лице, чистая и светлая появилась на его пути неизвестно за какие достоинства и заслуги. Это была единственная, диковинная возможность, одна из миллионов вероятностей и он уже присвоил ее, поверив в свое немыслимое счастье!

И все это исчезло в один миг, окатив его ледяной стужей и оставив в пустоте и недоумении. Как? Как могло произойти, чтобы Лариона, эта мерзкая девка королевских кровей, от которой он два года уходил, всячески изворачиваясь, отдалялся, исчезал, смогла за несколько минут разрушить его жизнь, отнять самое ценное, что в ней было?

Третья дочь правителя Невала внешне была похожа на милого, невинного ребенка. Беспечная, улыбчивая она вызывала к себе с первого взгляда самые теплые чувства. Отец баловал ее больше всех своих детей, потакая всем капризам. Лишь те, кто на свою беду узнавал ее получше, могли видеть ее лживую, вздорную, злобную и жестокую суть. Все ее поступки были продиктованы сиюминутными капризами, она не терпела отказа в своих желаниях и прихотях и жестоко мстила тем, кто отказывал ей в их осуществлении. Она шла по головам и трупам, чтобы получить то, что ей вдруг захотелось и через короткое время отбрасывала в сторону уже ненужную и зачастую сломанную игрушку.

К несчастью Лероя, принцесса не обошла и его своим вниманием и он сдался, ошеломленный ее сумасшедшим натиском и отсутствием каких-либо границ и условностей в подобного рода отношениях. Он посчитал это за страсть, но их первая же близость оставила у него чувство тошнотворного отвращения и омерзения, его будто изваляли в вонючем болоте.

Лариона была совершенно больным в психическом плане человеком. Низкая, жестокая похоть бурлила в ее жилах, изливаясь на тех, кто становился ее жертвой. Выпускать Лероя из своих цепких ручонок она не собиралась, что-то предпринять против нее он не мог, ей было дозволено все.

И Лерой просто исчез из Невала, испугался, уехал тотчас же, как понял, что у него нет шансов остаться самим собой или даже просто живым, и не было никакой возможности избавиться от исчадия темных сил, давно сошедшей с ума принцессы. Он много путешествовал в это время, работал, учился, встречался с интересными людьми, заполнял этим свою жизнь до той самой встречи у своего доброго друга графа Готмира, когда впервые увидел синеглазую девочку, измученную, обессиленную, теряющую сознание у него на руках.

Он взял ее первый поцелуй, обещал ей защиту и безопасность и подставил ее под мечи убийц. Она поверила ему и чуть не погибла. И теперь уже не было ему веры, он понял это сразу, как только открыл двери в ее покои и увидел пустые комнаты и свое кольцо на столике. Где она теперь, что с ней?

Король Бенедикт, отвлекшись, наконец, от своих мыслей, произнес :

– Принцесса Лариона, хочу от вас первой услышать о том, что произошло во дворце вчера утром.

Девушка жалобно всхлипнула, нервно сжала пальцы, сложив руки на коленях и нервно заговорила :

– После завтрака я вышла прогуляться по дворцу. Мне нравиться ваш дворец, – она послала королю милую улыбку,– я охотно гуляю по его залам. Вдруг в одном из коридоров на меня выскочила какая-то девица, вцепилась мне в волосы, принялась царапать мне лицо и пыталась меня задушить.

Я закричала, позвала на помощь. Прибежали стражники, а девица бросилась бежать от них прочь по коридору. Я очень испугалась, помню все плохо, что было дальше не помню совсем. Она была как сумасшедшая, что-то кричала, я не помню, не разобрала. Она точно пыталась меня убить! – и принцесса истерически зарыдала.

Король, не обращая на нее внимания, продолжил :

– А вы, барон Менерс, чему вы были свидетелем?

– Я услышал крики в коридоре, – медленно и ровно произнес Лерой,– выбежал из покоев и увидел, что принцесса Лариона зовет стражу, а по коридору от нее быстро удаляется моя невеста, Анна Дюфрэ. Попытался успокоить принцессу, убедить ее, что Анна не представляет никакой угрозы, но она меня просто не слушала, все кричала, звала стражу.

Пять стражников с обнаженными мечами выбежали из соседнего коридора и бросились за моей невестой.

Я забежал к себе, схватил свой меч и помчался на помощь Анне. Она уже стояла, прислонившись спиной к двери, ведущей в ее комнаты, перед ней был брошен Большой Щит и этим щитом она выдавливала стражников от себя. В это же время неожиданно появился незнакомый мне мужчина, одетый как богатый аристократ, и бросился в атаку на стражников. В короткое время он уложил их все на пол, но и сам был сильно изранен и с трудом стоял на ногах.