То ли в детстве сказок не дочитала, то ли я просто чёрствый человек, но никакого должного пиетета к высокому дворянскому статусу у меня пока никак не образовывалось. А может это из-за того, что понятие «герцог» категорически не клеилось конкретно к этому герцогу?
Нет, жалко его было, конечно. Сильно жалко – выглядел он отвратительно. Но вздрогнуть под вот этим гневным: «Кто посмел?!» – абсолютно не получалось. Более того, меня, вдруг, разобрал совершенно неприличный внутренний смех. Ну ей-богу, он так забавно злился. Да ещё эта борода…
Взгляд невольно потянулся поискать саквояж и зачерпнуть из аптечки сразу горсть Тенотена, или чего у меня там от нервов. Так, всё, берём себя в руки. Ситуация, между прочим, абсолютно серьёзная.
– Ваше высо…, сия… Лиль, как там?
– Светлость. – подсказала притихшая сестра.
– Вот. Да, светлость. Вам не кажется, что все подробности можно и даже очень желательно выяснять, удаляясь от этого опасного места? В идеале, как можно более стремительно.
– Нет. – решительно заявил он. – Я должен задержать всех этих нелюдей и освободить свою землю от опасной банды.
Сто смайлов «рука-лицо». Не только мой разум сейчас терзала жестокая горячка – рассудок парня тоже, видимо, находился под угрозой. Честное слово, маразм какой-то. Стоим тут, как маленького ребёнка, уговариваем этого вельможного персонажа спасаться. И ведь не бросишь!
– И я так и не услышал ответа на свой вопрос. – настырно гнул свою линию тот.
– Уважаемый герцог. – сделав глубокий вдох, заговорила я, – Как вы можете заметить, граждане бандиты уже задержаны. Остаётся лишь добраться до ближайшего населённого пункта и отправить за ними наряд…
– Военный отряд. – автоматически поправила младшая.
– Да хоть космический десант. – психанула я, – Лично мне здесь оставаться решительно неуютно. А мы, если это так уж важно, иностранные гости вашей гостеприимной земли, попавшие в такую же неприятную ситуацию, как и вы. – добавила первое, что пришло в голову.
Ну а что, до сих пор подобная версия всех устраивала. Не тут-то было.
– Это – ложь. – с видом «меня не проведёшь», прищурился его светлость. Мол, подобные сказочки рассказывайте кому другому. А он, как товарищ высокого происхождения, в курсе всего, что происходит «за рубежом», и мы всем своим видом никоим образом не вписываемся в реальность. Ни местную, ни иноземную.
– Всё, девчонки, достаточно. Так мы с ним до утра будем препираться, и всё равно ничего не добьёмся. – вступил в разговор Шерлок, до этого момента молча слушавший наш диалог. – Грузимся и едем. А вам (это уже герцогу) я скажу следующее: придётся поверить, другого варианта нет.
– А имя? – скептически, не сказать, саркастически вскинул бровь их светлость.
Нет, мне определённо начинал нравиться этот настырный, даже какой-то прямо несгибаемо-упрямый молодой человек. Находиться в совершенно беспомощном состоянии, так быстро справиться с растерянностью и даже пытаться теперь управлять ситуацией. М-м-да, пятёрка за самомнение. Действительно есть, наверное, что-то сакральное в понятии «дворянские корни».
– Ну что имя? – пожал плечами Шерлок, которого, между прочим, из колеи выбить – тоже сильно постараться нужно, – Имя…
– «… моё слишком известно, чтобы произносить его вслух!» – мысленно прыснула я. Ей-богу, он принял такой многозначительно-важный вид, что как-то само собой… – Та-ак, Тенотен, кажется, придётся запивать Новопасситом.
Я даже отвернулась, чтобы неуместной весёлостью, которую, кажется, не удалось качественно скрыть (опасный знак – теряю навык) и на которую все уже обратили внимание, не нарушать серьёзности ответственного мужского разговора.
– Я назвался вашим именем, если оно, кстати, действительно ваше… – не преминул заметить Сергей (молодец какой, а ведь верно), – потому, что… хотел поддержать авторитет местного владетельного господина – теперь эти «благодарные» спасённые, бросившие нас здесь при первой возможности, понесут в народ весть о том, какой вы замечательный и смелый герой-освободитель.
– Боже, что он несёт?! – переглянулись мы с Лилей и срочно принялись изображать бурную деятельность.
– Вам нужно прилечь. Вы больны и очень устали. Так немудрено. Посиди-ка в таких условиях – в темноте и холоде. – тарахтела младшая, не давая опомниться впавшему от Серёгиного заявления в интеллектуальный ступор герцогу, – Сколько вас там держали?
– Не знаю. Долго. Очень долго… – автоматически ответил тот.
– Вот это и странно. – мысленно складывая факты и уводя разговор со скользких тем, поделилась выводами я.
А Сергей сразу понял, что я имею ввиду. Очевидно, мозги у нас с ним хоть и плавились, но растекались в одном направлении.
– Согласен. Не вяжется картинка. Как-то с нашим герцогом всё неправильно. – остро посмотрев мне в глаза, кивнул он.
– Что неправильно? – непонимающе помотала головой младшая, пока объект общего обсуждения, углубившись в собственные размышления и не желая укладываться, мерно раскачивался в своём драном покрывале.
– Всё, Лиль, с самого начала. Во-первых, банда специализируется на похищении людей более низкого сословия.
– Почему ты так решил? – пожала плечами сестра.
– Да потому, что в момент спасения, наш великий освободитель именовал себя герцогом Малейским, и никто не уличил его во лжи. Это значит что? – вместо Сергея ответила я.
– Что?
– А то, что все эти люди в глаза не видели своего сюзерена. Лицом и статусом не вышли.
– Верно. – задрал указательный палец напарник, – Кстати, вот ещё… кое-кто из них что-то бормотал про то, что не верит слухам обо мне. Ну то есть о нём. – Шерлок повернулся в сторону продолжавшего медитировать в прострации герцога, – Это они о чём?
– А? Н-незнаю. – слабо качнул головой тот и закашлялся. Силы всё-таки предательски покидали его измождённое тело.
– Лиль, давай аптечку и поищи воды. – скомандовала я, решив, что самое время попытаться облегчить страдания простуженному узнику тайной темницы. Тем более, что даже есть чем, а человек вон огнём горит – даже градусника, чтобы понять, не нужно.
– Рассуждаем дальше. – продолжил свою и мою мысль Шерлок, пока мы с сестрой изыскивали нужные лекарственные средства для больного, – Всех похищенных держали в клетках на улице, а его – в пещере. Почему?
– И почему же? – вскинула брови Лиля.
– Прятали. – предположила я.
– Вот и я так думаю. – согласился Сергей.
– Да от кого тут прятать? – развела руками младшая, едва не пролив воду, которую раздобыла для пациента.
– От других пленников, Лиль – больше не от кого. Они не хотели, чтобы герцога видели те, кто покинет этот лагерь. Отсюда вывод: или его вообще не собирались выпускать…
– Почему тогда просто не прикончили? – резонно спросила я, – Зачем содержать лишний рот?
– Или не знали, что с ним делать?
– Ну да, конечно. – скептически усмехнулась я, – Похитить целого герцога неизвестно зачем?
– Согласен, не складывается. А главное, почему его до сих пор не выкупили, как остальных? Деньги в герцогской казне закончились?
Все многозначительно замолчали.
Глава 15
– Да уж, парень, выходит, в твоей семье тебя кто-то крепко не любит. – задумчиво произнёс Шерлок, выражая общие подозрения.
Так понимаю, приличествующей обходительности и должного почтения к высокому статусу нашего нежданного спутника выжать из себя не могла не только я. Лилька даже сочла необходимым чувствительно ткнуть Серёгу в бок, чтобы обратил, так сказать, внимание на некоторую бестактность своих высказываний.
– Отец бы никогда не допустил… Если бы он знал… – вспыхнул на высказанную мысль молодой человек.
– Ну или у главаря на вас какие-то собственные планы имеются – я уже не знаю, что и подумать. – примирительно добавил Сергей, потирая пострадавшие от сестриного тычка рёбра.
– Возьмите, ваша светлость. – Лиля протянула кружку с разведённым «Терафлю» несчастному парню (с этой бородой и общей неухоженностью никак не удавалось достоверно понять, какого он возраста).
Герцог принял ёмкость, поднёс ко рту и тут же отдёрнул нос от шипящей, брызжущей мелкими пузырьками жидкости:
– Что это?
– Да пейте же. Мы не имеем никакого желания вас травить. – сказала я и для большей убедительности добавила, – Хотели бы вашей смерти – просто оставили бы в той уютной пещере. Народ! Мне одной кажется, что мы бездарно теряем драгоценное время? Едем уже – скоро рассвет.
– Пару минут. – конструктивно оживился напарник, – Пробегусь по закромам главаря – вдруг чего полезного найду. По идее, где-то там должен храниться разбойный общак. Ну или хотя бы личные сбережения Тесака. Если только наши благородные сокамерники уже не утащили их с собой.
Увесистую шкатулку с монетами никто до нас не прибрал к рукам только потому, что она была припрятана в закрытом сундуке, который лидер ОПГ, в свою очередь, надёжно прикрепил к стене мощными гвоздями. Предусмотрительный оказался злодей.
Но для нашего Шерлока, сами понимаете, все эти меры предосторожности оказались задачкой на один зубок. Вскоре ларец уже стоял на телеге, и мы с любопытством разглядывали местные денежные знаки. Кроме них в тайнике, кстати, обнаружилось несколько бумаг, одна из которых очень заинтересовала герцога.
– Это её почерк. – побледнев, прошептал он.
Однако несмотря на то, что начавшие возвращаться нормальные краски снова исчезли с его лица, на полубезумца герцог больше не походил. Напротив, у него как будто «прояснилось».
Мы же поняли, что он нам что-то по-крупному недоговаривает.
Хотя, почему это недоговаривает? Объективно, никто пострадавшего до сих пор ни о чём подробно не расспрашивал. Всё больше от его пристрастных допросов отбивались.
– Вы позволите? – Сергей протянул руку и взял так расстроивший герцога документ, – «Сегодня в полночь буду ждать вас у старой мельницы. Э.М». – Та-ак, и что сие означает?
– Э. М. – это Элеонора Малейская – моя мачеха.
– А письмо, значит, хранится у Тесака в сейфе?
– В чём?
– Ну, в тайнике.
– Как видите.
– Подождите. Не стоит делать поспешных выводов – мало ли на свете людей с инициалами Э.М.
– Посмотрите на конверт.
– Конве-ерт… – Сергей покрутил рекомый предмет в руках, – Качественный, плотный, с красивой гербовой печатью.
– Это наша родовая печать! – в глазах его светлости вспыхнуло такое отчаяние, непонимание, растерянность, ярость – всё в кучу, что… верите, сердце сжалось.
Всё моё истеричное веселье моментально сдуло ветром. Дело начинало принимать уже не какой-нибудь комичный, странный, а натурально опасный поворот. Даже вся эта ситуация с разбойниками не казалась настолько неразрешимой, как ставшее очевидным предательство в родном доме и так уже настрадавшегося молодого человека. Я чувствовала, что остальные члены нашей троицы думают точно так же.
Сами никому в этом мире не нужные, мы как-то незаметно, не задумываясь приняли на себя ответственность за беспомощного в болезни парня, когда даже не догадывались о его высоком положении. И теперь его жизненные передряги уже воспринимались как нечто личное. Тем более, что такое предательство я, например, имела несчастье прочувствовать сполна. И воспоминание было ещё ой, как свежо.
То, что мы его не бросим – это и так понятно. По меньшей мере до той поры, пока ему будет требоваться помощь. Но что теперь делать с окончательно запутавшейся ситуацией?
– Мне нужен человек, которому предназначалось это послание. – размышляя сам с собой, но вслух, произнёс герцог.
– Это Тесак, что ли? – недоверчиво уточнила я, выныривая из собственных переживаний.
– Да. Только он сможет дать ответ, что означает послание мачехи, и что вообще произошло.
И только я открыла рот, чтобы высказать свои возражения по поводу невыполнимости этой задачи, как Шерлок меня опередил:
– Он прав, Марин. Соваться в люди при столь сомнительных вводных и таком большом количестве неизвестных – чистое безумие. Ты и сама это прекрасно понимаешь.
– Да понимаю, понимаю! Только… – я за рукав оттащила Шерлока в сторонку и, понизив голос, попыталась достучаться до его разума, – Как ты себе это представляешь? Ну вот просто технически. Скачет такой наш главарь в лагерь на лихом коне, глядь – а народец-то его весь повязанный лежит. И что, как ты думаешь, сделает этот прожжённый бандит и очень, позволь напомнить, неглупый человек?
– Ну я бы на его месте слинял. – подтвердил мою недосказанную теорию Сергей.
– Во-от! И что дальше? Герцог – еле дышит, ты, насколько помню, на конях скакать не умеешь, да и нет у нас их – никого, кроме этой пожилой клячи, запряжённой в телегу. Как догонять и в полон брать будем? Пешком, быстрее ветра, с оглоблей наперевес? – горячилась я.
– Да всё так, Марин. Но! – Шерлок по своему обыкновению оттопырил указательный палец и ободряюще улыбнулся, – Есть одна мыслишка.
– Ну? Прям любопытно.
– Попробовать поймать Тесака на жадности. – не обращая внимания на сквозивший в моём голосе скепсис, заявил напарник.
– В смысле?
– В прямом. Том самом, что в доме главаря хранится шкатулка. По крайней мере он должен думать именно так. И добра в ней прилично. Так вот понадеемся на то, что его просто жаба задушит бросить всё это нажитое непосильным трудом имущество. Подельников его перетащим и запрём в камере герцога, сами притаимся, и пока Тесак будет рыться в своих закромах, дверь захлопнем.
– Серёг, ну ты как по писаному сочиняешь. – покачала головой я.
– Мариш, попытка – не пытка. А попробовать стоит. Всё будет в ажуре.
– Боже, и что? Теперь всех этих гавриков на своём горбу тащить до самой пещеры? – с тоской оглядев валявшиеся там и тут тела, поморщилась я, – Может подождём, пока начнут просыпаться и дотопают своими ногами?
– Я не знаю, что вы им подсыпали, но храпят они на зависть крепко. А ситуация поджимает. – назидательно ответил Сергей.
– Да ладно, это я так, от отчаяния. Понятно, что время упущено, всех этих молодцев уже по любому нужно запирать. Иначе очнутся, поразвязывают друг друга и расползутся по всей земле, как тараканы – только их и видели. Или, чего доброго, новую базу соорудят и разбойничать продолжат. Лиль! – позвала сестру, – Пошли. Твой изверг всем новый фронт работ сочинил.
– Да слышу уже. – без всякого оптимизма отозвалась младшая.
– Только вот что, прежде чем сгружать в пещере, не забывайте тщательно обыскивать клиентов. Будет смешно, если мы запрём их темнице с ключами у кого-нибудь в карманах. – напомнила я.
– Дельное замечание. – похвалил Сергей, приноравливаясь, как бы поудобнее прихватить свою первую жертву.
– Господи, ну и как вот это тащить? – со слезой в голосе вопросила я, глядя на могучую тушу Крепыша.
– Давай начнём с тех, что полегче. – предложила сестра.
– Всё равно будет проще, если сперва перекатить на покрывало, а там уж хоть волоком. Сейчас принесу.
Это был ад. Рабы на галерах и то так, наверное, не надрывались, как мы сейчас, пакуя наших бывших тюремщиков одного за другим в пещерном каземате, полусидя прислоняя их к холодной стенке в целях экономии невеликой полезной площади.
– Что там наш герцог? – смахивая пот со лба и присаживаясь перевести дух, спросила у Лильки.
– Переживает. – сочувственно протянула та, – Попытался, было, Серёге помочь, да куда там – самого бы ноги носили.
– Ясно. Слушай, сестра. Он ведь ни единому нашему слову не поверил. Может надо было честно признаться?
– Ты что, с ума сошла? – распахнув ресницы, плеснула синевой младшая.
– Ну так он сейчас там про нас чёрте что думает! – возразила я, – Ещё не дай бог в шпионы какие-нибудь запишет. Имён-то мы своих так и не назвали, да и не придумали ничего действительно правдоподобного.
– Ага, а ты хочешь, чтобы он нас в демоны записал?! – полуутвердительно съёрничала мелкая.
– Ну ты тоже скажешь. – я сдула прилипшую ко лбу прядку волос, – У него горло болит и температура. Но с головой-то, вроде, всё в порядке.
– Марин, да дело-то не в нём! – как лекцию нерадивому студенту, взялась поучительно втолковывать та, – Это же сред-не-ве-ко-вье. У них тут всё, что непонятно – то демоны.
– Не преувеличивай. Разумные люди были, есть и будут всегда – в любые времена.
– Да я тебе говорю!
– Ладно, посмотрим, что дальше будет. В свете последних новостей герцогу пока не до того. Но, чувствую, рано или поздно, наступит время откровенных признаний.
Честно признаться, крутилось у меня в голове некое сомнение относительно выводов герцога. Какая-то смутная неувязочка. Но, чтобы спокойно подумать – надо было как минимум остановиться. А у нас тут без конца что-то приключалось.
Буквально минут через пять ударного труда я сообразила, что за заноза не давала мне покоя. Конверт. На мой взгляд, во всей этой истории он был каким-то лишним.
– Серёж!..
Глава 1
6
– Серёж! – окликнула я напарника, тащившего прямо по земле подающего слабые признаки жизни Лапу.
Длинный недовольно мычал, пытался открыть мутные глаза, но те неудержимо разъезжались в стороны (что характерно, разные), и тяжёлые опухшие веки схлопывались обратно. Надо же, сама не ожидала такого мощного эффекта от банального снотворного. Подумаешь, упаковка таблеток… это ведь на какую толпу взрослых мужиков. Может быть у местных просто иммунитет слабый, не приспособленный к нашим современным средствам?
Так, ладно, чего это я… Сработало в нашу пользу, и замечательно.
– Последний? – участливо поинтересовалась у Шерлока, понимая, что тот уже тоже вконец замаялся носить живой груз из одного угла лагеря в другой.
– Уп-ф-ф!.. Ещё один вон там, под деревцем, и, вроде, всё. – отдуваясь и отфыркиваясь, Сергей бросил свою ношу и отёр мокрый лоб тыльной стороной руки.
Лапа, сквозь сон почуяв, что его оставили в покое, тут же угнездился в уютной ямке, свернулся калачиком и сладостно засопел.
– Слушай, – наблюдая за этим умилительным зрелищем, я вспомнила об истинной цели затеянного разговора, – меня тут терзают смутные сомнения по поводу найденного в тайнике письма.
– Ты про конверт? – с полуслова понял мою мысль Шерлок.
– Ну да. Эта герцогиня что, такая прям дурная, в смысле, ненормальная женщина, чтобы использовать в столь щепетильном деле вызывающе обличительную упаковку для послания бандиту?
– Я тоже удивился подобной глупости. Не знаю, может у них в замке просто других конвертов не водится, кроме вот этих официальных?
– И потом, представь себе: дама дворянских кровей по ночи крадётся на какую-то заброшенную мельницу, и ради чего? Чтобы лично встретиться с самым опасным бандюком в округе?
– Согласен, странно всё это. Но именно так и было написано в записке, а герцог признал мачехин почерк. И наш новый друг, кажется, совершенно не сомневается в собственной версии. Вероятно, есть основания, были поводы усомниться в порядочности и доброте чувств этой женщины.
– Логично. – на манер напарника согласилась я. И всё же не мешало бы на всякий случай уточнить у герцога, насколько вероятен такой абсурд. Давай с этими помогу, да надо уже укрытие соображать – почти рассвело.
– Да, в конце концов, изловим Тесака – он и ответит на все наши вопросы. Ну что, родной, пой-ехали-и. – Сергей подхватил Лапу за верхнюю часть туловища, а я, брезгливо поморщившись и мимоходом ещё раз ужаснувшись великанскому размеру растоптанных ботинок длинного, взялась за верёвку на грязных лодыжках.
Лилька тем временем оказывала медицинскую помощь герцогу – активно пичкала того противопростудными средствами. Парню немного полегчало, но все (по крайней мере, мы трое) понимали, что это ненадолго. Все эти порошки в основном лишь временно снимают неприятные симптомы, больному же требовалось более основательное лечение.
Вскоре приготовления к операции под кодовым названием «Мышеловка» были завершены. Разбойники стройными рядами отдыхали в местах временного заключения (клетки тоже пошли в ход), мы подыскали удачное место для засады и приготовились ждать.
Пока всё шло по плану.
Некоторое время сидели молча. Сергей сканировал пространство лагеря, выискивая возможные упущения – нашёл. Вспомнил, что дверь дома открыта настежь, а лучше было бы привести всё в первоначальный вид. Сбегал, закрыл, как было.
Я обнаружила, что сидеть на голом камне страсть, как неудобно, и принесла для всех невостребованные пледы.
Лиля скучала, а герцог незаметно придремал в уголке.
– Да когда уже этот главарь явится? – тихо, чтобы не разбудить нового члена команды, заканючила младшая, – Я уже и проголодаться успела.
– Да уж, с такой бешеной утренней физкультурой немудрено. Я бы тоже не отказалась чего-нибудь пожевать. – поддержала сестру я.
– Лиль, а у них там осталось чего съедобного? – сглотнул слюну Шерлок, – Да и герцога надо покормить. Совсем бы не помешало парню поддержать силы.
– Слушайте, как бы потихоньку выяснить, как его зовут? – озадачила нас с напарником младшая, – Ну что мы так и будем всю дорогу называть его герцогом. Как-то не по-людски, что ли…
– Можете называть меня Крайтон Элпай Тимерон дье Малейский. – не открывая глаз, неожиданно подал голос сам объект обсуждения, который вполуха, оказывается, слушал весь наш разговор.
– В жизни не запомню этот четырёхэтажный наворот. – под нос прямодушно пробубнила сестра.
Тихо, но он, конечно же услышал. К слову, у меня тоже сразу на "Элпай" завершилась память на подобные абракадабры.
– Но в отсутствие посторонних людей предлагаю обходиться простым Крайтон. Полагаю, после неоценимой услуги, которую оказали, спасая мою жизнь, вы имеете на это право. – добавил его светлость, – И ещё… Я давно догадался, что вы понятия не имеете, кто в действительности я такой.
Жирный «Упс!» повис в воздухе.
– Я за бутербродами. – Лилька сообразила, что запахло жареным, и находчиво придумала повод сбежать от неудобного разговора.
Нам с Шерлоком деваться было некуда.
– У вас странная одежда, имена – те настоящие, которыми вы называете друг друга между собой. На руке Шерлока совершенно непонятный предмет. Да у вас их полная сумка. Ваши средства врачевания неизвестны этому миру, слова, которые вы иногда используете тоже не поддаются осмыслению… Можно перечислять сколь угодно долго. Просто скажите, кто вы на самом деле. Только пожалуйста, больше не трудитесь придумывать про гостей из далёкого государства. Для иностранцев вы слишком хорошо говорите на нашем языке. – Крайтон разлепил больные веки и обвёл нас серьёзным внимательным взглядом.
– Ну… что… Марин, по всей видимости пришло время «вскрываться»? – напарник, ожидая поддержки, поднял на меня глаза.
Я с гримасой «выбора нет» молча развела руками.
– Во-первых, меня зовут Сергей. – издалека начал он, мысленно подбирая выражения для главных признаний, – А Шерлоком меня окрестила вот эта прекрасная молодая дама и называет так исключительно по-дружески. Ну, в общем, это несущественно, а объяснять долго. Дальше…
Серёга неторопливо завернул рукав рубашки и обнажил запястье, на котором красовались весьма недешёвые часы. Их у него, кстати, поначалу, само собой, конфисковали разбойнички, но он, видать, уже озаботился найти свой A. Lange & Sohne Tourbograph* у кого-то в кармане и вернуть на законное место.
– Во-вторых, что касается вот этой штуки… – Напарник отчаянно тянул время, заостряясь на малозначительных вещах. Как я его понимала. – Это часы…
В этот момент со стороны лесной просеки послышался посторонний звук. Ну да! Приглушённый топот копыт и конское ржание. Ёлки зелёные! А Лилька-то у нас прямо сейчас с самым деловитым видом кромсала бутерброды на кухне! И зная, насколько у нас тут непростой разговор, сами понимаете, делала это качественно и нарочито неторопливо.
– Лиль! – сдавленно зашипела я, размахивая руками, пытаясь привлечь сестрино внимание.
Позвать громко – означало провалить на корню весь план.
– А-а-ай… – шёпотом выругался Шерлок и неслышной тенью метнулся за возлюбленной. Зажав младшей рот рукой и сделав страшные глаза, парень забросил её на плечо и так же стремительно и бесшумно приволок мелкую в укрытие.
Как нельзя вовремя.
Сквозь густую растительность, удачно кустившуюся возле домика, мы напряжённо наблюдали, как мужчина средних лет на гнедом коне появился на центральной площадке лагеря.
Что интересно, внешне в нём не было почти ничего примечательного. Ну то есть записного сказочного громилы мы перед собой не увидели. Не худой, не толстый – самый обыкновенный жилистый мужичок не слишком высокого роста, с не сказать, чтобы выразительными чертами лица, в простой на вид, но удобной одежде.
Но что выдавало в нём главаря хорошо организованной банды, или по меньшей мере очень опасного человека, это скупые, расчётливые движения и взгляд. О-о-о, этот взгляд… Острый, хищный, быстрый, проницательный, как рентген. В какой-то момент он задержал его в направлении нашего укрытия и ноздри Тесака раздулись. Ей богу, даже показалось, что он не то, что видит, а чует нас сквозь кусты.