“Say, shall I sing of rats,” asked Grainger, when reading to Johnson his epic, the “Sugar-cane.” “No,” said the Doctor; and though rats are the foe of the bibliophile, at least as much as of the sugar-planter, we do not propose to sing of them. M. Fertiault has done so already in “Les Sonnets d’un Bibliophile,” where the reader must be pleased with the beautiful etchings of rats devouring an illuminated MS., and battening on morocco bindings stamped with the bees of De Thou. It is unnecessary and it would be undignified, to give hints on rat-catching, but the amateur must not forget that these animals have a passion for bindings.
The book-collector must avoid gas, which deposits a filthy coat of oil that catches dust. Mr. Blades found that three jets of gas in a small room soon reduced the leather on his book-shelves to a powder of the consistency of snuff, and made the backs of books come away in his hand. Shaded lamps give the best and most suitable light for the library. As to the risks which books run at the hands of the owner himself, we surely need not repeat the advice of Richard de Bury. Living in an age when tubs (if not unknown as M. Michelet declares) were far from being common, the old collector inveighed against the dirty hands of readers, and against their habit of marking their place in a book with filthy straws, or setting down a beer pot in the middle of the volume to keep the pages open. But the amateur, however refined himself, must beware of men who love not fly leaves neither regard margins, but write notes over the latter, and light their pipes with the former. After seeing the wreck of a book which these persons have been busy with, one appreciates the fine Greek hyperbole. The Greeks did not speak of “thumbing” but of “walking up and down” on a volume (πατεῖν). To such fellows it matters not that they make a book dirty and greasy, cutting the pages with their fingers, and holding the boards over the fire till they crack. All these slatternly practices, though they destroy a book as surely as the flames of Cæsar’s soldiers at Alexandria, seem fine manly acts to the grobians who use them. What says Jules Janin, who has written “Contre l’indifference des Philistins,” “il faut à l’homme sage et studieux un tome honorable et digne de sa louange.” The amateur, and all decent men, will beware of lending books to such rude workers; and this consideration brings us to these great foes of books, the borrowers and robbers. The lending of books, and of other property, has been defended by some great authorities; thus Panurge himself says, “it would prove much more easy in nature to have fish entertained in the air, and bullocks fed in the bottom of the ocean, than to support or tolerate a rascally rabble of people that will not lend.” Pirckheimer, too, for whom Albert Durer designed a book-plate, was a lender, and took for his device Sibi et Amicis; and Jo. Grolierii et amicorum, was the motto of the renowned Grolier, whom mistaken writers vainly but frequently report to have been a bookbinder. But as Mr. Leicester Warren says, in his “Study of Book-plates” (Pearson, 1880), “Christian Charles de Savigny leaves all the rest behind, exclaiming non mihi sed aliis.” But the majority of amateurs have chosen wiser, though more churlish devices, as “the ungodly borroweth and payeth not again,” or “go to them that sell, and buy for yourselves.” David Garrick engraved on his book-plate, beside a bust of Shakspeare, these words of Ménage, “La première chose qu’on doit faire, quand on a emprunte’ un livre, c’est de le lire, afin de pouvoir le rendre plûtôt.” But the borrower is so minded that the last thing he thinks of is to read a borrowed book, and the penultimate subject of his reflections is its restoration. Ménage (Menagiana, Paris, 1729, vol. i. p. 265), mentions, as if it were a notable misdeed, this of Angelo Politian’s, “he borrowed a ‘Lucretius’ from Pomponius Laetus, and kept it for four years.” Four years! in the sight of the borrower it is but a moment. Ménage reports that a friend kept his “Pausanias” for three years, whereas four months was long enough.
“At quarto saltem mense redire decet.”
There is no satisfaction in lending a book; for it is rarely that borrowers, while they deface your volumes, gather honey for new stores, as De Quincey did, and Coleridge, and even Dr. Johnson, who “greased and dogs-eared such volumes as were confided to his tender mercies, with the same indifference wherewith he singed his own wigs.” But there is a race of mortals more annoying to a conscientious man than borrowers. These are the spontaneous lenders, who insist that you shall borrow their tomes. For my own part, when I am oppressed with the charity of such, I lock their books up in a drawer, and behold them not again till the day of their return. There is no security against borrowers, unless a man like Guibert de Pixérécourt steadfastly refuses to lend. The device of Pixérécourt was un livre est un ami qui ne change jamais. But he knew that our books change when they have been borrowed, like our friends when they have been married; when “a lady borrows them,” as the fairy queen says in the ballad of “Tamlane.”
“But had I kenn’d, Tamlane,” she says,“A lady wad borrowed thee,I wad ta’en out thy twa gray een,Put in twa een o’ tree!“Had I but kenn’d, Tamlane,” she says,“Before ye came frae hame,I wad ta’en out your heart o’ flesh,Put in a heart o’ stane!”Above the lintel of his library door, Pixérécourt had this couplet carved —
“Tel est le triste sort de tout livre prêté,Souvent il est perdu, toujours il est gâté.”M. Paul Lacroix says he would not have lent a book to his own daughter. Once Lacroix asked for the loan of a work of little value. Pixérécourt frowned, and led his friend beneath the doorway, pointing to the motto. “Yes,” said M. Lacroix, “but I thought that verse applied to every one but me.” So Pixérécourt made him a present of the volume.
We cannot all imitate this “immense” but unamiable amateur. Therefore, bibliophiles have consoled themselves with the inventions of book-plates, quaint representations, perhaps heraldic, perhaps fanciful, of their claims to the possession of their own dear volumes. Mr. Leicester Warren and M. Poulet Malassis have written the history of these slender works of art, and each bibliophile may have his own engraved, and may formulate his own anathemas on people who borrow and restore not again. The process is futile, but may comfort the heart, like the curses against thieves which the Greeks were wont to scratch on leaden tablets, and deposit in the temple of Demeter. Each amateur can exercise his own taste in the design of a book-plate; and for such as love and collect rare editions of “Homer,” I venture to suggest this motto, which may move the heart of the borrower to send back an Aldine copy of the epic —
πέμψον ἐπισταμένως, δύνασαι γάρ
ὥς κε γάλ’ ἀσκηθὴς ἣν πατρίδα γαῖαν ἵκηται. 3
Mr. William Blades, in his pleasant volume, “The Enemies of Books” (Trübner), makes no account of the book-thief or biblioklept. “If they injure the owners,” says Mr. Blades, with real tolerance, “they do no harm to the books themselves, by merely transferring them from one set of book-shelves to another.” This sentence has naturally caused us to reflect on the ethical character of the biblioklept. He is not always a bad man. In old times, when language had its delicacies, and moralists were not devoid of sensibility, the French did not say “un voleur de livres,” but “un chipeur de livres;” as the papers call lady shoplifters “kleptomaniacs.” There are distinctions. M. Jules Janin mentions a great Parisian bookseller who had an amiable weakness. He was a bibliokleptomaniac. His first motion when he saw a book within reach was to put it in his pocket. Every one knew his habit, and when a volume was lost at a sale the auctioneer duly announced it, and knocked it down to the enthusiast, who regularly paid the price. When he went to a private view of books about to be sold, the officials at the door would ask him, as he was going out, if he did not happen to have an Elzevir Horace or an Aldine Ovid in his pocket. Then he would search those receptacles and exclaim, “Yes, yes, here it is; so much obliged to you; I am so absent.” M. Janin mentions an English noble, a “Sir Fitzgerald,” who had the same tastes, but who unluckily fell into the hands of the police. Yet M. Janin has a tenderness for the book-stealer, who, after all, is a lover of books. The moral position of the malefactor is so delicate and difficult that we shall attempt to treat of it in the severe, though rococo, manner of Aristotle’s “Ethics.” Here follows an extract from the lost Aristotelian treatise “Concerning Books”: —
“Among the contemplative virtues we reckon the love of books. Now this virtue, like courage or liberality, has its mean, its excess, and its defect. The defect is indifference, and the man who is defective as to the love of books has no name in common parlance. Therefore, we may call him the Robustious Philistine. This man will cut the leaves of his own or his friend’s volumes with the butter-knife at breakfast. Also he is just the person wilfully to mistake the double sense of the term ‘fly-leaves,’ and to stick the ‘fly-leaves’ of his volumes full of fly-hooks. He also loves dogs’-ears, and marks his place with his pipe when he shuts a book in a hurry; or he will set the leg of his chair on a page to keep it open. He praises those who tear off margins for pipe-lights, and he makes cigarettes with the tissue-paper that covers engravings. When his books are bound, he sees that the margin is cut to the quick. He tells you too, that ‘he buys books to read them.’ But he does not say why he thinks it needful to spoil them. Also he will drag off bindings – or should we perhaps call this crime θηριοτης, or brutality, rather than mere vice? for vice is essentially human, but to tear off bindings is bestial. Thus they still speak of a certain monster who lived during the French Revolution, and who, having purchased volumes attired in morocco, and stamped with the devices of the oligarchs, would rip off the leather or vellum, and throw them into the fire or out of the window, saying that ‘now he could read with unwashed hands at his ease.’ Such a person, then, is the man indifferent to books, and he sins by way of defect, being deficient in the contemplative virtue of book-loving. As to the man who is exactly in the right mean, we call him the book-lover. His happiness consists not in reading, which is an active virtue, but in the contemplation of bindings, and illustrations, and title-pages. Thus his felicity partakes of the nature of the bliss we attribute to the gods, for that also is contemplative, and we call the book-lover ‘happy,’ and even ‘blessed,’ but within the limits of mortal happiness. But, just as in the matter of absence of fear there is a mean which we call courage, and a defect which we call cowardice, and an excess which is known as foolhardiness; so it is in the case of the love of books. As to the mean, we have seen that it is the virtue of the true book-lover, while the defect constitutes the sin of the Robustious Philistine. But the extreme is found in covetousness, and the covetous man who is in the extreme state of book-loving, is the biblioklept, or book-stealer. Now his vice shows itself, not in contemplation (for of contemplation there can be no excess), but in action. For books are procured, as we say, by purchase, or by barter, and these are voluntary exchanges, both the seller and the buyer being willing to deal. But books are, again, procured in another way, by involuntary contract – that is, when the owner of the book is unwilling to part with it, but he whose own the book is not is determined to take it. The book-stealer is such a man as this, and he possesses himself of books with which the owner does not intend to part, by virtue of a series of involuntary contracts. Again, the question may be raised, whether is the Robustious Philistine who despises books, or the biblioklept who adores them out of measure and excessively, the worse citizen? Now, if we are to look to the consequences of actions only (as the followers of Bentham advise), clearly the Robustious Philistine is the worse citizen, for he mangles, and dirties, and destroys books which it is the interest of the State to preserve. But the biblioklept treasures and adorns the books he has acquired; and when he dies, or goes to prison, the State receives the benefit at his sale. Thus Libri, who was the greatest of biblioklepts, rescued many of the books he stole from dirt and misuse, and had them bound royally in purple and gold. Also, it may be argued that books naturally belong to him who can appreciate them; and if good books are in a dull or indifferent man’s keeping, this is the sort of slavery which we call “unnatural” in our Politics, and which is not to be endured. Shall we say, then, that the Robustious Philistine is the worse citizen, while the Biblioklept is the worse man? But this is perhaps matter for a separate disquisition.”
This fragment of the lost Aristotelian treatise “Concerning Books,” shows what a difficulty the Stagirite had in determining the precise nature of the moral offence of the biblioklept. Indeed, both as a collector and as an intuitive moralist, Aristotle must have found it rather difficult to condemn the book-thief. He, doubtless, went on to draw distinctions between the man who steals books to sell them again for mere pecuniary profit (which he would call “chrematistic,” or “unnatural,” book-stealing), and the man who steals them because he feels that he is their proper and natural possessor. The same distinction is taken by Jules Janin, who was a more constant student of Horace than of Aristotle. In his imaginary dialogue of bibliophiles, Janin introduces a character who announces the death of M. Libri. The tolerant person who brings the sad news proposes “to cast a few flowers on the melancholy tomb. He was a bibliophile, after all. What do you say to it? Many a good fellow has stolen books, and died in grace at the last.” “Yes,” replies the president of the club, “but the good fellows did not sell the books they stole.. Cest une grande honte, une grande misère.” This Libri was an Inspector-General of French Libraries under Louis Philippe. When he was tried, in 1848, it was calculated that the sum of his known thefts amounted to £20,000. Many of his robberies escaped notice at the time. It is not long since Lord Ashburnham, according to a French journal, “Le Livre,” found in his collection some fragments of a Pentateuch. These relics had been in the possession of the Lyons Library, whence Libri stole them in 1847. The late Lord Ashburnham bought them, without the faintest idea of Libri’s dishonesty; and when, after eleven years, the present peer discovered the proper owners of his treasure, he immediately restored the Pentateuch to the Lyons Library.
Many eminent characters have been biblioklepts. When Innocent X. was still Monsignor Pamphilio, he stole a book – so says Tallemant des Réaux – from Du Monstier, the painter. The amusing thing is that Du Monstier himself was a book-thief. He used to tell how he had lifted a book, of which he had long been in search, from a stall on the Pont-Neuf; “but,” says Tallemant (whom Janin does not seem to have consulted), “there are many people who don’t think it thieving to steal a book unless you sell it afterwards.” But Du Monstier took a less liberal view where his own books were concerned. The Cardinal Barberini came to Paris as legate, and brought in his suite Monsignor Pamphilio, who afterwards became Innocent X. The Cardinal paid a visit to Du Monstier in his studio, where Monsignor Pamphilio spied, on a table, “L’Histoire du Concile de Trent” – the good edition, the London one. “What a pity,” thought the young ecclesiastic, “that such a man should be, by some accident, the possessor of so valuable a book.” With these sentiments Monsignor Pamphilio slipped the work under his soutane. But little Du Monstier observed him, and said furiously to the Cardinal, that a holy man should not bring thieves and robbers in his company. With these words, and with others of a violent and libellous character, he recovered the “History of the Council of Trent,” and kicked out the future Pope. Amelot de la Houssaie traces to this incident the hatred borne by Innocent X. to the Crown and the people of France. Another Pope, while only a cardinal, stole a book from Ménage – so M. Janin reports – but we have not been able to discover Ménage’s own account of the larceny. The anecdotist is not so truthful that cardinals need flush a deeper scarlet, like the roses in Bion’s “Lament for Adonis,” on account of a scandal resting on the authority of Ménage. Among Royal persons, Catherine de Medici, according to Brantôme, was a biblioklept. “The Marshal Strozzi had a very fine library, and after his death the Queen-Mother seized it, promising some day to pay the value to his son, who never got a farthing of the money.” The Ptolemies, too, were thieves on a large scale. A department of the Alexandrian Library was called “The Books from the Ships,” and was filled with rare volumes stolen from passengers in vessels that touched at the port. True, the owners were given copies of their ancient MSS., but the exchange, as Aristotle says, was an “involuntary” one, and not distinct from robbery.
The great pattern of biblioklepts, a man who carried his passion to the most regrettable excesses, was a Spanish priest, Don Vincente, of the convent of Pobla, in Aragon. When the Spanish revolution despoiled the convent libraries, Don Vincente established himself at Barcelona, under the pillars of Los Encantes, where are the stalls of the merchants of bric-à-brac and the seats of them that sell books. In a gloomy den the Don stored up treasures which he hated to sell. Once he was present at an auction where he was out-bid in the competition for a rare, perhaps a unique, volume. Three nights after that, the people of Barcelona were awakened by cries of “Fire!” The house and shop of the man who had bought “Ordinacions per los gloriosos reys de Arago” were blazing. When the fire was extinguished, the body of the owner of the house was found, with a pipe in his blackened hand, and some money beside him. Every one said, “He must have set the house on fire with a spark from his pipe.” Time went on, and week by week the police found the bodies of slain men, now in the street, now in a ditch, now in the river. There were young men and old, all had been harmless and inoffensive in their lives, and – all had been bibliophiles. A dagger in an invisible hand had reached their hearts but the assassin had spared their purses, money, and rings. An organised search was made in the city, and the shop of Don Vincente was examined. There, in a hidden recess, the police discovered the copy of “Ordinacions per los gloriosis reys de Arago,” which ought by rights to have been burned with the house of its purchaser. Don Vincente was asked how he got the book. He replied in a quiet voice, demanded that his collection should be made over to the Barcelona Library, and then confessed a long array of crimes. He had strangled his rival, stolen the “Ordinacions,” and burned the house. The slain men were people who had bought from him books which he really could not bear to part with. At his trial his counsel tried to prove that his confession was false, and that he might have got his books by honest means. It was objected that there was in the world only one book printed by Lambert Palmart in 1482, and that the prisoner must have stolen this, the only copy, from the library where it was treasured. The defendant’s counsel proved that there was another copy in the Louvre; that, therefore, there might be more, and that the defendant’s might have been honestly procured. Here Don Vincente, previously callous, uttered an hysterical cry. Said the Alcalde: – “At last, Vincente, you begin to understand the enormity of your offence?” “Ah, Señor Alcalde, my error was clumsy indeed. If you only knew how miserable I am!” “If human justice prove inflexible, there is another justice whose pity is inexhaustible. Repentance is never too late.” “Ah, Señor Alcalde, but my copy was not unique!” With the story of this impenitent thief we may close the roll of biblioklepts, though Dibdin pretends that Garrick was of the company, and stole Alleyne’s books at Dulwich.
There is a thievish nature more hateful than even the biblioklept. The Book-Ghoul is he who combines the larceny of the biblioklept with the abominable wickedness of breaking up and mutilating the volumes from which he steals. He is a collector of title-pages, frontispieces, illustrations, and book-plates. He prowls furtively among public and private libraries, inserting wetted threads, which slowly eat away the illustrations he covets; and he broods, like the obscene demon of Arabian superstitions, over the fragments of the mighty dead. His disgusting tastes vary. He prepares books for the American market. Christmas books are sold in the States stuffed with pictures cut out of honest volumes. Here is a quotation from an American paper: —
“Another style of Christmas book which deserves to be mentioned, though it is out of the reach of any but the very rich, is the historical or literary work enriched with inserted plates. There has never, to our knowledge, been anything offered in America so supremely excellent as the $5000 book on Washington, we think – exhibited by Boston last year, but not a few fine specimens of books of this class are at present offered to purchasers. Scribner has a beautiful copy of Forster’s ‘Life of Dickens,’ enlarged from three volumes octavo to nine volumes quarto, by taking to pieces, remounting, and inlaying. It contains some eight hundred engravings, portraits, views, playbills, title-pages, catalogues, proof illustrations from Dickens’s works, a set of the Onwhyn plates, rare engravings by Cruikshank and ‘Phiz,’ and autograph letters. Though this volume does not compare with Harvey’s Dickens, offered for $1750 two years ago, it is an excellent specimen of books of this sort, and the veriest tyro in bibliographical affairs knows how scarce are becoming the early editions of Dickens’s works and the plates illustrating them. 4 Anything about Dickens in the beginning of his career is a sound investment from a business point of view. Another work of the same sort, valued at $240, is Lady Trevelyan’s edition of Macaulay, illustrated with portraits, many of them very rare. Even cheaper, all things considered, is an extra-illustrated copy of the ‘Histoire de la Gravure,’ which, besides its seventy-three reproductions of old engravings, is enriched with two hundred fine specimens of the early engravers, many of the impressions being in first and second states. At $155 such a book is really a bargain, especially for any one who is forming a collection of engravings. Another delightful work is the library edition of Bray’s ‘Evelyn,’ illustrated with some two hundred and fifty portraits and views, and valued at $175; and still another is Boydell’s ‘Milton,’ with plates after Westall, and further illustrations in the shape of twenty-eight portraits of the painter and one hundred and eighty-one plates, and many of them before letter. The price of this book is $325.”
But few book-ghouls are worse than the moral ghoul. He defaces, with a pen, the passages, in some precious volume, which do not meet his idea of moral propriety. I have a Pine’s “Horace,” with the engravings from gems, which has fallen into the hands of a moral ghoul. Not only has he obliterated the verses which hurt his delicate sense, but he has actually scraped away portions of the classical figures, and “the breasts of the nymphs in the brake.” The soul of Tartuffe had entered into the body of a sinner of the last century. The antiquarian ghoul steals title-pages and colophons. The aesthetic ghoul cuts illuminated initials out of manuscripts. The petty, trivial, and almost idiotic ghoul of our own days, sponges the fly-leaves and boards of books for the purpose of cribbing the book-plates. An old “Complaint of a Book-plate,” in dread of the wet sponge of the enemy, has been discovered by Mr. Austin Dobson: —5
THE BOOK-PLATE’S PETITIONBy a Gentleman of the TempleWhile cynic Charles still trimm’d the vane’Twixt Querouaille and Castlemaine,In days that shocked John Evelyn,My First Possessor fix’d me in.In days of Dutchmen and of frost,The narrow sea with James I cross’d,Returning when once more beganThe Age of Saturn and of Anne.I am a part of all the past;I knew the Georges, first and last;I have been oft where else was noneSave the great wig of Addison;And seen on shelves beneath me gropeThe little eager form of Pope.I lost the Third that own’d me whenFrench Noailles fled at Dettingen;The year James Wolfe surpris’d Quebec,The Fourth in hunting broke his neck;The day that William Hogarth dy’d,The Fifth one found me in Cheapside.This was a Scholar, one of thoseWhose Greek is sounder than their hose;He lov’d old Books and nappy ale,So liv’d at Streatham, next to Thrale.’Twas there this stain of grease I boastWas made by Dr. Johnson’s toast.(He did it, as I think, for Spite;My Master call’d him Jacobite!)And now that I so long to-dayHave rested post discrimina,Safe in the brass-wir’d book-case whereI watch’d the Vicar’s whit’ning hair,Must I these travell’d bones interIn some Collector’s sepulchre!Must I be torn from hence and thrownWith frontispiece and colophon!With vagrant E’s, and I’s, and O’s,The spoil of plunder’d Folios!With scraps and snippets that to MeAre naught but kitchen company!Nay, rather, Friend, this favour grant me:Tear me at once; but don’t transplant me.Cheltenham, Septr. 31, 1792.The conceited ghoul writes his notes across our fair white margins, in pencil, or in more baneful ink. Or he spills his ink bottle at large over the pages, as André Chénier’s friend served his copy of Malherbe. It is scarcely necessary to warn the amateur against the society of book-ghouls, who are generally snuffy and foul in appearance, and by no means so insinuating as that fair lady-ghoul, Amina, of the Arabian Nights.