She was admitted and flew to her pillow. When she was quieted I whispered to the other dog, “You can lie on the foot of the bed.” The bull jumped up at once, and though I felt Vixen quiver with rage, she knew better than to protest. So we slept till the morning, and they had early breakfast with me, bite for bite, till the horse came round and we went for a ride. I don’t think the bull had ever followed a horse before. He was wild with excitement, and Vixen, as usual, squealed and scuttered and scooted, and took charge of the procession.
There was one corner of a village near by, which we generally passed with caution, because all the yellow pariah-dogs of the place gathered about it.
They were half-wild, starving beasts, and though utter cowards, yet where nine or ten of them get together they will mob and kill and eat an English dog. I kept a whip with a long lash for them.
That morning they attacked Vixen, who, perhaps of design, had moved from beyond my horse’s shadow.
The bull was ploughing along in the dust, fifty yards behind, rolling in his run, and smiling as bull-terriers will. I heard Vixen squeal; half a dozen of the curs closed in on her; a white streak came up behind me; a cloud of dust rose near Vixen, and, when it cleared, I saw one tall pariah with his back broken, and the bull wrenching another to earth. Vixen retreated to the protection of my whip, and the bull paddled back smiling more than ever, covered with the blood of his enemies. That decided me to call him “Garin of the Bloody Breast,” who was a great person in his time, or “Garm” for short; so, leaning forward, I told him what his temporary name would be. He looked up while I repeated it, and then raced away. I shouted “Garin!” He stopped, raced back, and came up to ask my will.
Then I saw that my soldier friend was right, and that that dog knew and was worth more than a man. At the end of the ride I gave an order which Vixen knew and hated: “Go away and get washed!” I said. Garin understood some part of it, and Vixen interpreted the rest, and the two trotted off together soberly. When I went to the back verandah Vixen had been washed snowy-white, and was very proud of herself, but the dog-boy would not touch Garm on any account unless I stood by. So I waited while he was being scrubbed, and Garm, with the soap creaming on the top of his broad head, looked at me to make sure that this was what I expected him to endure. He knew perfectly that the dog-boy was only obeying orders.
“Another time,” I said to the dog-boy, “you will wash the great dog with Vixen when I send them home.”
“Does he know?” said the dog-boy, who understood the ways of dogs.
“Garm,” I said, “another time you will be washed with Vixen.”
I knew that Garm understood. Indeed, next washing-day, when Vixen as usual fled under my bed, Garm stared at the doubtful dog-boy in the verandah, stalked to the place where he had been washed last time, and stood rigid in the tub.
But the long days in my office tried him sorely. We three would drive off in the morning at half-past eight and come home at six or later. Vixen knowing the routine of it, went to sleep under my table; but the confinement ate into Garm’s soul. He generally sat on the verandah looking out on the Mall; and well I knew what he expected.
Sometimes a company of soldiers would move along on their way to the Fort, and Garm rolled forth to inspect them; or an officer in uniform entered into the office, and it was pitiful to see poor Garm’s welcome to the cloth – not the man. He would leap at him, and sniff and bark joyously, then run to the door and back again. One afternoon I heard him bay with a full throat – a thing I had never heard before – and he disappeared. When I drove into my garden at the end of the day a soldier in white uniform scrambled over the wall at the far end, and the Garm that met me was a joyous dog. This happened twice or thrice a week for a month.
I pretended not to notice, but Garm knew and Vixen knew. He would glide homewards from the office about four o’clock, as though he were only going to look at the scenery, and this he did so quietly that but for Vixen I should not have noticed him. The jealous little dog under the table would give a sniff and a snort, just loud enough to call my attention to the flight. Garm might go out forty times in the day and Vixen would never stir, but when he slunk off to see his true master in my garden she told me in her own tongue. That was the one sign she made to prove that Garm did not altogether belong to the family. They were the best of friends at all times, but, Vixen explained that I was never to forget Garm did not love me as she loved me.
I never expected it. The dog was not my dog could never be my dog – and I knew he was as miserable as his master who tramped eight miles a day to see him. So it seemed to me that the sooner the two were reunited the better for all. One afternoon I sent Vixen home alone in the dog-cart (Garm had gone before), and rode over to cantonments to find another friend of mine, who was an Irish soldier and a great friend of the dog’s master.
I explained the whole case, and wound up with:
“And now Stanley’s in my garden crying over his dog. Why doesn’t he take him back? They’re both unhappy.”
“Unhappy! There’s no sense in the little man any more. But ‘tis his fit.”
“What is his fit? He travels fifty miles a week to see the brute, and he pretends not to notice me when he sees me on the road; and I’m as unhappy as he is. Make him take the dog back.”
“It’s his penance he’s set himself. I told him by way of a joke, afther you’d run over him so convenient that night, whin he was drunk – I said if he was a Catholic he’d do penance. Off he went wid that fit in his little head an’ a dose of fever, an nothin’ would suit but givin’ you the dog as a hostage.”
“Hostage for what? I don’t want hostages from Stanley.”
“For his good behaviour. He’s keepin’ straight now, the way it’s no pleasure to associate wid him.”
“Has he taken the pledge?”
“If ‘twas only that I need not care. Ye can take the pledge for three months on an’ off. He sez he’ll never see the dog again, an’ so mark you, he’ll keep straight for evermore. Ye know his fits? Well, this is wan of them. How’s the dog takin’ it?”
“Like a man. He’s the best dog in India. Can’t you make Stanley take him back?”
“I can do no more than I have done. But ye know his fits. He’s just doin’ his penance. What will he do when he goes to the Hills? The doctor’s put him on the list.”
It is the custom in India to send a certain number of invalids from each regiment up to stations in the Himalayas for the hot weather; and though the men ought to enjoy the cool and the comfort, they miss the society of the barracks down below, and do their best to come back or to avoid going. I felt that this move would bring matters to a head, so I left Terrence hopefully, though he called after me “He won’t take the dog, sorr. You can lay your month’s pay on that. Ye know his fits.”
I never pretended to understand Private Ortheris; and so I did the next best thing I left him alone.
That summer the invalids of the regiment to which my friend belonged were ordered off to the Hills early, because the doctors thought marching in the cool of the day would do them good. Their route lay south to a place called Umballa, a hundred and twenty miles or more. Then they would turn east and march up into the hills to Kasauli or Dugshai or Subathoo. I dined with the officers the night before they left – they were marching at five in the morning. It was midnight when I drove into my garden, and surprised a white figure flying over the wall.
“That man,” said my butler, “has been here since nine, making talk to that dog. He is quite mad.”
“I did not tell him to go away because he has been here many times before, and because the dog-boy told me that if I told him to go away, that great dog would immediately slay me. He did not wish to speak to the Protector of the Poor, and he did not ask for anything to eat or drink.”
“Kadir Buksh,” said I, “that was well done, for the dog would surely have killed thee. But I do not think the white soldier will come any more.”
Garm slept ill that night and whimpered in his dreams. Once he sprang up with a clear, ringing bark, and I heard him wag his tail till it waked him and the bark died out in a howl. He had dreamed he was with his master again, and I nearly cried. It was all Stanley’s silly fault.
The first halt which the detachment of invalids made was some miles from their barracks, on the Amritsar road, and ten miles distant from my house. By a mere chance one of the officers drove back for another good dinner at the Club (cooking on the line of march is always bad), and there I met him. He was a particular friend of mine, and I knew that he knew how to love a dog properly. His pet was a big fat retriever who was going up to the Hills for his health, and, though it was still April, the round, brown brute puffed and panted in the Club verandah as though he would burst.
“It’s amazing,” said the officer, “what excuses these invalids of mine make to get back to barracks. There’s a man in my company now asked me for leave to go back to cantonments to pay a debt he’d forgotten. I was so taken by the idea I let him go, and he jingled off in an ekka as pleased as Punch. Ten miles to pay a debt! Wonder what it was really?”
“If you’ll drive me home I think I can show you,” I said.
So he went over to my house in his dog-cart with the retriever; and on the way I told him the story of Garm.
“I was wondering where that brute had gone to. He’s the best dog in the regiment,” said my friend. “I offered the little fellow twenty rupees for him a month ago. But he’s a hostage, you say, for Stanley’s good conduct. Stanley’s one of the best men I have when he chooses.”
“That’s the reason why,” I said. “A second-rate man wouldn’t have taken things to heart as he has done.”
We drove in quietly at the far end of the garden, and crept round the house. There was a place close to the wall all grown about with tamarisk trees, where I knew Garm kept his bones. Even Vixen was not allowed to sit near it. In the full Indian moonlight I could see a white uniform bending over the dog.
“Good-bye, old man,” we could not help hearing Stanley’s voice. “For ‘Eving’s sake don’t get bit and go mad by any measly pi-dog. But you can look after yourself, old man. You don’t get drunk an’ run about ‘ittin’ your friends. You takes your bones an’ you eats your biscuit, an’ you kills your enemy like a gentleman. I’m goin’ away – don’t ‘owl – I’m goin’ off to Kasauli, where I won’t see you no more.”
I could hear him holding Garm’s nose as the dog threw it up to the stars.
“You’ll stay here an’ be’ave, an’ – an’ I’ll go away an’ try to be’ave, an’ I don’t know ‘ow to leave you. I don’t know – ”
“I think this is damn silly,” said the officer, patting his foolish fubsy old retriever. He called to the private, who leaped to his feet, marched forward, and saluted.
“You here?” said the officer, turning away his head.
“Yes, sir, but I’m just goin’ back.”
“I shall be leaving here at eleven in my cart. You come with me. I can’t have sick men running about fall over the place. Report yourself at eleven, here.”
We did not say much when we went indoors, but the officer muttered and pulled his retriever’s ears.
He was a disgraceful, overfed doormat of a dog; and when he waddled off to my cookhouse to be fed, I had a brilliant idea.
At eleven o’clock that officer’s dog was nowhere to be found, and you never heard such a fuss as his owner made. He called and shouted and grew angry, and hunted through my garden for half an hour.
Then I said:
“He’s sure to turn up in the morning. Send a man in by rail, and I’ll find the beast and return him.”
“Beast?” said the officer. “I value that dog considerably more than I value any man I know. It’s all very fine for you to talk – your dog’s here.”
So she was – under my feet – and, had she been missing, food and wages would have stopped in my house till her return. But some people grow fond of dogs not worth a cut of the whip. My friend had to drive away at last with Stanley in the back seat; and then the dog-boy said to me:
“What kind of animal is Bullen Sahib’s dog? Look at him!”
I went to the boy’s hut, and the fat old reprobate was lying on a mat carefully chained up. He must have heard his master calling for twenty minutes, but had not even attempted to join him.
“He has no face,” said the dog-boy scornfully. “He is a punniar-kooter (a spaniel). He never tried to get that cloth off his jaws when his master called. Now Vixen-baba would have jumped through the window, and that Great Dog would have slain me with his muzzled mouth. It is true that there are many kinds of dogs.”
Next evening who should turn up but Stanley. The officer had sent him back fourteen miles by rail with a note begging me to return the retriever if I had found him, and, if I had not, to offer huge rewards. The last train to camp left at half-past ten, and Stanley, stayed till ten talking to Garm. I argued and entreated, and even threatened to shoot the bull-terrier, but the little man was as firm as a rock, though I gave him a good dinner and talked to him most severely. Garm knew as well as I that this was the last time he could hope to see his man, and followed Stanley like a shadow. The retriever said nothing, but licked his lips after his meal and waddled off without so much as saying “Thank you” to the disgusted dog-boy.
So that last meeting was over, and I felt as wretched as Garm, who moaned in his sleep all night. When we went to the office he found a place under the table close to Vixen, and dropped flat till it was time to go home. There was no more running out into the verandahs, no slinking away for stolen talks with Stanley. As the weather grew warmer the dogs were forbidden to run beside the cart, but sat at my side on the seat, Vixen with her head under the crook of my left elbow, and Garm hugging the left handrail.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги