“You love other creatures besides horses,” thought I; but the thought had barely passed through my brain when Lizzie went off like an arrow. Kenneth sprang forward like a thunderbolt, and Gildart followed—if I may so speak—like a zig-zag cracker. Now, it chanced that Lizzie’s horse was in a bad humour that morning, so it ran away, just as the party came to a grassy slope of half a mile in extent. At the end of this slope the road made a sharp turn, and descended abruptly to the beach. Kenneth knew that if the horse came to this turn at a furious gallop, nothing could save Lizzie from destruction. He therefore took the only course open to him, which was to go by a short cut close along the edge of the cliff, and thus overshoot and intercept the runaway. He dashed spurs into Bucephalus, and was off like an arrow from a bow. There was but one point of danger—a place where the bridle-path was crossed by a fence, beyond which the road turned sharp to the left. The risk lay in the difficulty of making the leap and the turn almost at the same instant. To fail in this would result in horse and man going over the cliff and being dashed to pieces. On they went like the wind, while my son and I followed as fast as we could.
“Bravo, Kenneth!” shouted Gildart, as Bucephalus took the fence like a deer, and disappeared.
Gildart did not know the dangers of the leap: I did, and hastened to the spot with a feeling of intense alarm. On reaching it I saw Kenneth flying far down the slope. He was just in time; a few seconds more, and Lizzie would have been lost. But the bold youth reached the road in time, caught her bridle, reined the horse almost on his haunches, then turned him gradually aside until he galloped with him to a place of safety.
This episode induced us to ride the rest of the way in a more leisurely fashion.
Arrived at Cove, we each went on our several pieces of business, arranging to meet at the north end of the village in about an hour afterwards.
Kenneth found Stephen Gaff at home. Leaving Lizzie to make inquiry as to the health of John Furby, he took the seaman out and walked towards the Downs.
“Well, Stephen, you have been wrecked again, I am told?” said Kenneth.
“So I have, sir; it’s the sixth time now. It’s quite plain I ain’t born to be drownded. I only hope as how I won’t live to be hanged.”
“I hope not, Stephen. What was the name of the ship?”
“The ‘Fairy Queen.’”
“The ‘Fairy Queen,’” echoed Kenneth, with a slight feeling of disappointment; “from Australia?”
“Yes, from Australia.”
“Did she go to pieces?”
“Ay, not an inch of her left. She was an old rotten tub not fit for sea.”
“Indeed! That’s by no means an uncommon state of things,” said Kenneth, with some degree of warmth. “It seems to me that until men in power take the matter up, and get a more rigid system of inspection instituted, hundreds of lives will continue to be sacrificed every year. It is an awful thing to think that more than a thousand lives are lost annually on our shores, and that because of the indifference of those who have the power, to a large extent, to prevent it. But that is not the point on which I want to speak to you to-day. Was the ‘Fairy Queen’ bound for this port?”
“No; for the port of London,” said Gaff, with a cautious glance at his questioner.
“Then why did she make for Wreckumoft?” inquired Kenneth.
“That’s best known to the cap’n, who’s gone to his long home,” said Gaff gravely.
“Were all lost except yourself?” pursued Kenneth, regarding his companion’s face narrowly; but the said face exhibited no expression whatever as its owner replied simply—
“It’s more than I can tell; mayhap some of ’em were carried away on bits o’ wreck and may turn up yet.”
“At all events none of them came ashore, to your knowledge?”
“I believe that every mother’s son o’ the crew wos lost but me,” replied Gaff evasively.
“Were none of the children saved?”
“What child’n?” asked the other quickly. “I didn’t say there was child’n aboord, did I?”
Kenneth was somewhat confused at having made this slip; and Gaff, suddenly changing his tactics, stopped short and said—
“I tell ’ee wot it is, young man—seems to me you’re pumpin’ of me for some ends of yer own as I’m not acquainted with; now, I tell ’ee wot it is, I ain’t used to be pumped. No offence meant, but I ain’t used to be pumped, an’ if you’ve got anything to say, speak it out fair and above board like a man.”
“Well, well, Gaff,” said Kenneth, flushing and laughing at the same moment, “to say truth, I am not used to pump, as you may see, nor to be otherwise than fair and aboveboard, as I hope you will believe; but the fact is that a very curious thing has occurred at our house, and I am puzzled as well as suspicious, and very anxious about it.”
Here Kenneth related all that he knew about the little girl having been left at Seaside Villa, and candidly admitted his suspicion that the child was his niece.
“But,” said Gaff, whose visage was as devoid of expression as a fiddle figure-head, “your brother-in-law’s name was Graham, you know.”
“True, that’s what puzzles me; the child’s Christian name is Emma—the same as that of my niece and sister—but she says her last name is Wilson.”
“Well, then, Wilson ain’t Graham, you know, any more nor Gaff ain’t Snooks, d’ye see?”
“Yes, I see; but I’m puzzled, for I do see a family likeness to my sister in this child, and I cannot get rid of the impression, although I confess that it seems unreasonable. And the thought makes me very anxious, because, if I were correct in my suspicion, that would prove that my beloved sister and her husband are drowned.”
Kenneth said this with strong feeling, and the seaman looked at him more earnestly than he had yet done.
“Your father was hard on your sister and her husband, if I bean’t misinformed,” said Gaff.
“He thought it his duty to be so,” answered Kenneth.
“And you agreed with him?” pursued Gaff.
“No, never!” cried the other indignantly. “I regretted deeply the course my father saw fit to pursue. I sympathised very strongly with my dear sister and poor Tom Graham.”
“Did you?” said Gaff.
“Most truly I did.”
“Hum. You spoke of suspicions—wot was your suspicions?”
“To be candid with you, then,” said Kenneth, “when I came to see you I suspected that it was you who left that child at our house, for I heard of your sudden re-appearance in Cove, but I am convinced now that I was wrong, for I know you would not tell me a falsehood, Gaff.”
“No more I would, sir,” said Gaff, drawing himself up, “and no more I did; but let me tell to you, sir, nevertheless, that your suspicions is c’rect. I left Emmie Wilson at your house, and Emmie Wilson is Emma Graham!”
Kenneth stopped and looked earnestly at his companion.
“My sister and brother?” he asked in a low suppressed voice.
“Dead, both of ’em,” said Gaff.
With a mighty effort Kenneth restrained his feelings, and, after walking in silence for some time, asked why Gaff had concealed this from his family, and how it happened that the child did not know her proper name.
“You see, sir,” replied the sailor, “I’ve know’d all along of your father’s ill-will to Mr Graham and his wife, for I went out with them to Australia, and they tuk a fancy to me, d’ye see, an’ so did I to them, so we made it up that we’d jine company, pull in the same boat, so to speak, though it was on the land we was goin’ and not the sea. There’s a proverb, sir, that says, ‘misfortin makes strange bed fellows,’ an’ I ’spose it’s the same proverb as makes strange messmates; anyhow, poor Tom Graham, he an’ me an’ his wife, we become messmates, an’ of course we spun no end o’ yarns about our kith and kin, so I found out how your father had treated of ’em, which to say truth I warn’t s’prised at, for I’ve obsarved for years past that he’s hard as nails, altho’ he is your father, sir, an’ has let many a good ship go to the bottom for want o’ bein’ properly found—”
“You need not criticise my father, Gaff,” said Kenneth, with a slight frown. “Many men’s sins are not so black as they look. Prevailing custom and temptation may have had more to do with his courses of action than hardness of heart.”
“I dun know that,” said Gaff, “hows’ever, I don’t mean for to krittysise him, though I’m bound to say his sins is uncommon dark grey, if they ain’t black. Well, I wos a-goin’ to say that Mr Graham had some rich relations in Melbourne as he didn’t want for to see. He was a proud man, you know, sir, an’ didn’t want ’em to think he cared a stiver for ’em, so he changed his name to Wilson, an’ let his beard an’ mowstaches grow, so that when he put his cap on there was nothin’ of him visible except his eyes and his nose stickin’ out of his face, an’ when his hair grew long, an’ his face was tanned wi’ the sun, his own mother would have cut him dead if she’d met him in the street.
“Well, we worked a year in Melbourne to raise the wind. Tom, (he made me call him Tom, sir), bein’ a clever fellow, got into a store as a clerk, an’ I got work as a porter at the quays; an’ though his work was more gentlemanly than mine, I made very near as much as him, so we lived comfortable, and laid by a little. That winter little Emma was born. She just come to poor Tom and his wife like a great sunbeam. Arter that we went a year to the diggin’s, and then I got to weary to see my old missus, so I left ’em with a promise to return. I com’d home, saw my wife, and then went out again to jine the Grahams for another spell at the diggin’s; then I come home again for another spell wi’ the missus, an’ so I kep’ goin’ and comin’, year by year, till now.
“Tom was a lucky digger. He resolved to quit for good and all, and return to settle in England. He turned all he had into gold-dust, and put it in a box, with which he shipped aboard the ‘Fairy Queen,’ of which I was one o’ the crew at the time. The ‘Fairy Queen,’ you must understand, had changed owners just about that time, havin’ bin named the ‘Hawk’ on the voyage out. We sailed together, and got safe to British waters, an’ wos knocked all to bits on British rocks, ’cause the compasses wasn’t worth a button, as no more wos our charts, bein’ old ones, an’ the chain o’ the best bower anchor had bin got cheap, and wasn’t fit to hold a jolly-boat, so that w’en we drove on a lee-shore, and let go the anchor to keep off the reefs, it parted like a bit o’ packthread. I took charge of Emmie, and, by God’s blessin’, got safe to land. All the rest went down.
“Now, sir,” continued Gaff, “it came into my head that if I took the little gal to her grandfather, he, bein’ as hard as nails, an’ desp’rit unforgivin’, would swear I wos tellin’ a lie, and refuse to take her in. So I thought I’d just go and put her down in the passage an’ leave her, so that he’d be obleeged to take her in, d’ye see, not bein’ able to see what else to do wi’ her. You know he couldn’t throw her out, and let her die in the street, could he, sir?”
“Not exactly,” replied Kenneth, with a sad smile, “nevertheless he would not find it difficult to dispose of her in some other way; in fact, he has already spoken of sending her to the workhouse.”
“You don’t say so, sir?”
“Indeed I do, but keep your mind easy, Gaff, for, without telling my father who little Emmie is, I will see to it that she is properly cared for.”
Kenneth rode back to town that day with a heart so heavy that the bright eyes of Lizzie Gordon failed to rouse him to even the semblance of cheerfulness, and the effervescing small-talk of the volatile Gildart was almost intolerable.
Chapter Eight.
Dan Horsey does the Agreeable in the Kitchen
“Captain Bingley,” said Kenneth, entering my study somewhat hastily on the following morning, “I am going to carry off Gildart for the day to have a ride with me, and I looked in on you in passing to tell you that Haco has arrived in his schooner, and that he is going to sail this evening for London and will take your Russians to their consul if you wish it.”
“Thank you, lad; many thanks,” said I, “some of them may be able to go, but others, I fear, are too much hurt, and may require to be nursed in the ‘Home’ for some time yet. I will consider it; meanwhile will you carry a note to your father for me?”
“With pleasure; at least I will send Dan Horsey with it, if that will do as well.”
“Quite as well, if you can spare him; send him into the kitchen while I write the note. Adieu, lad, and see that you don’t break Gildart’s neck. Remember that he is not much accustomed to horses.”
“No fear of him,” said Kenneth, looking back with a laugh as he reached the door, “he is well used to riding out hard gales, and that is more arduous work than steeple-chasing.” When Dan Horsey was told to go to the kitchen and await further orders, he received the command with a cheerful smile, and, attaching the bridle of his horse to a post, proceeded to obey it.
The kitchen of Bingley Hall was the abode of two females who severally owned a distinct and dissimilar character, both mental and physical. The first female—first in most senses of the word—was Bounder the cook, who was fat, as cooks ought to be in order to prove that their productions agree with them; and self-opinionated, as cooks generally are, in order, no doubt, to prove that they know their business.
The second female was Susan Barepoles, a slim, graceful housemaid, apparently modest, (cook did not even pretend to that virtue), and wonderfully sharp-eyed. Both females were good-looking and young, and both were desperately in love with Daniel Horsey. Each knew the fact, and so did Dan. Each was mortally jealous of the other, and Dan was dreadfully perplexed in consequence.
Not that he was uncertain as to which of the two he preferred, for Susan’s image was “engruven,” as he expressed it, deeply on his heart, to the exclusion of all other images, but he found that the jealousy of the two interfered somewhat with the course of true love, causing it to run in its proverbially rough channel.
“It’s a fine mornin’, my darlints,” said Dan, as he entered the kitchen with a swagger, and laid his hat and riding-whip on the dresser, at the same time seating himself on the edge of a small table that stood near the window. This seat he preferred to a chair, partly because it enabled him to turn his back to the light, and partly because it afforded him an opportunity of swinging his legs gently with an easy motion that was agreeable, and, at the same time, in his opinion, graceful.
“None o’ yer imperance,” said cook, stirring the contents of a large pan carefully.
Susan tossed her head slightly, but admitted that the morning was good.
“He’s a-writin’ of a letter to Grumpy,” said Dan, pointing with his thumb towards the ceiling, in order to indicate that the “he” referred to was myself.
“Who’s Grumpy?” inquired cook, with a look of interest.
“Arrah, now, don’t ye know it’s old Stuart?”
Susan laughed, and cook observed that the name seemed to her an extremely disrespectful one.
“It’s not bad enough for him, the old pair o’ tongs,” said Dan, taking up his whip with a gentlemanly assumption of ease, and flipping the toe of his boot with it; “av it wasn’t for the love that my master Kenneth bears me, I’d have left ’em long ago. But, you see, the young master is a first-rater, and couldn’t get on without me no how, so I’m willin’ to stop. Besides,” continued Dan, with a very small sigh, “I have private raisons for not carin’ to leave just now.”
He accompanied the latter remark with a sly glance at Susan, who chanced quite accidentally to cast a sly glance at Dan, so that their eyes met, and the result was that Susan blushed and began to rub the silver tea-pot, which she was cleaning, unmercifully, and Dan laughed. Whereupon cook looked round hastily and asked what he was laughing at, to which Dan responded that his own imagination, which happened to be a brilliant one, had just then suggested a train of comical ideas which had tickled his risible muscles so that he couldn’t help it!
“I don’t believe it,” said cook, who observed Susan’s confusion of face, and became internally red hot with jealousy, “I b’lieve you was larfin’ at me.”
“Och, Miss Bounder!” exclaimed Dan, looking at her with an expression so awfully reproachful that cook instantly repented and laughed.
“There’s bin some strange doin’s up at the Villa,” said Susan, by way of changing the subject, while she polished the tea-pot yet more unmercifully.
“Ah,” exclaimed cook, “that’s true; what does it all mean, Mr Horsey?”
“That’s more nor myself can tell,” said Dan; “the facts o’ the case is clear, so far as they come’d under our obsarvation. But as to the circumstances o’ the case, ’specially those of ’em as hasn’t yet transpired, I don’t rightly know myself wot opinions I ought to entertain.”
Susan listened to these remarks with profound admiration, chiefly because she did not understand them; but cook, who was more matter-of-fact in her nature, and somewhat demonstrative in her tendencies, advised Dan not to talk gammon, but to explain what he meant.
“Explain what I mean, coolinary sunbeam!” said Dan; “isn’t it explainin’ that I am as plain as the nose on yer face, (an’ a purty wan it is), though I haven’t got the powers of a lawyer, nor yit a praist? Didn’t a drippin’ wet sailor come to our door at the dead o’ night an’ ring the bell as bowld as brass, an’ when Mrs Niven, whose intellect was niver much beyond that of a poplypus—”
“What’s a poplypus?” interrupted cook.
“Well now,” remonstrated Dan, “I ain’t ’xactly a walkin’ dictionary; but I b’lieve it’s a baist o’ the say what hain’t got nothin’ but a body an’ a stummik, indeed I’m not sure but that it’s all stummik together, with just legs enough to move about with, or may be a fin or two, an’ a hole to let in the wittles; quite in your line, by the way, Miss Bounder.”
“Imperance!” ejaculated cook.
“No offence,” said Dan; “but ‘to resoom the thread o’ the narrative,’ as the story books say, Mrs Niven she opened the door, and the drippin’ wet sailor he puts a little wet spalpeen in her arms, an’ goes right off without so much as by your lave, an’ that’s all we know about it. An’ Grumpy he goes ragin’ about the house sayin’ he’ll have nothin’ to do wi’ the poor little thing—who’s not so little naither, bein’ a ten-year-old if she’s an hour, an’ a purty sweet face to boot—an’ that he’ll send her to the workus’ or pris’n, or anywhere; but in his house she’s not to stop another day. Well, not havin’ the management o’ the whole of this world’s affairs, (fort’nately, else a scrubbily managed world it would be), Grumpy finds out that when he wants to send little Emmie, (as she calls herself), off, she’s knocked down by a ragin’ fever, an’ the doctor he says it’s as much as her life is worth to move her. So Grumpy has to grin and bear it, and there’s little Emmie lyin’ at this minit in our best bed, (where Mrs Niven put her the moment she was took bad), a-tossin’ her purty arms in the air, an’ makin’ her yellow hair fly over the pillows, and kickin’ off the close like a young angel in a passion, and callin’ on her mama in a voice that would make a stone immage weep, all the while that Miss Penelope is snivellin’ on one side o’ the bed, an’ Mrs Niven is snortin’ on the other.”
“Poor dear,” said Susan in a low voice, devoting herself with intensified zeal to the tea-pot, while sympathetic tears moistened her eyes.
I interrupted the conversation at this point by entering the kitchen with my note to my friend Stuart. I had to pass through the kitchen to my back garden when I wished to leave my house by the back garden gate. I had coughed and made as much noise as possible in approaching the cook’s domains, but they had been so much engrossed with each other that they did not hear me. Dan sprang hastily off the table, and suddenly assumed a deeply respectful air.
“Dan,” said I, “take this note to Mr Stuart as quickly as possible, and bring me an answer without delay. I am going to see Haco Barepoles at—”
“Oh, sir!” exclaimed Susan with a start, and looking at me interrogatively.
“Oh, I forgot, Susan; your father has just arrived from Aberdeen, and is at this moment in the Sailors’ Home. You may run down to see him, my girl, if you choose.”
“Thank you, sir,” said Susan, with a glow of pleasure on her good-looking face, as she pushed the tea-pot from her, and dropt the cloth, in her haste to get away to see her sire.
“Stay, Susan,” said I; “you need not hurry back. In fact, you may spend the day with your father, if you choose; and tell him that I will be down to see him in a few minutes. But I shall probably be there before you. You may take Mr Stuart’s answer to the Home,” I added, turning to Dan; “I shall be there when you return with it.”
“Yes, sir,” said Dan in a tone so energetic as to cause me to look at him. I observed that he was winking towards the kitchen door. Casting my eyes thither I saw that Susan’s face was much flushed as he disappeared into the passage. I also noted that the cook’s face was fiery red, and that she stirred a large pot, over which she bent, with unnecessary violence—viciously, as it were.
Pondering on these things I crossed my garden and proceeded towards the Home, which stood on a conspicuous eminence near the docks, at the east end of the town.
Chapter Nine.
The Sailors’ Home and the Mad Skipper
The Sailors’ Home in Wreckumoft was a neat, substantial, unpretending edifice, which had been built by a number of charitable people, in order to provide a comfortable residence, with board at moderate terms, for the numerous seamen who frequented our port. It also served as a place of temporary refuge to the unfortunate crews of the numerous wrecks which occurred annually on our shores.
Here I found Haco Barepoles, the skipper of a coal sloop, seated on the side of his bed in one of the little berths of the Home, busily engaged in stuffing tobacco into the bowl of a great German pipe with the point of his little finger. Susan, who had outstripped me, was seated beside him with her head on his shoulder.
“Oh, father!” I heard Susan say, as I walked along the passage between the rows of sleeping berths that lined each side of the principal dormitory of our Home; “I shall lose you some day, I fear. How was it that you came so near bein’ wrecked?”
Before the skipper could reply I stood in the doorway of his berth.
“Good-day, Haco,” said I; “glad to see you safe back once more.”
“Thankee, Cap’n Bingley—same to you, sir,” said Haco, rising hastily from the bed and seizing my hand, which he shook warmly, and, I must add, painfully; for the skipper was a hearty, impulsive fellow, apt to forget his strength of body in the strength of his feelings, and given to grasp his male friends with a gripe that would, I verily believe, have drawn a roar from Hercules.
“I’ve come back to the old bunk, you see,” he continued, while I sat down on a chest which served for a chair. “I likes the Home better an’ better every time I comes to it, and I’ve brought all my crew with me; for you see, sir, the ‘Coffin’s’ a’most fallin’ to pieces, and will have to go into dock for a riglar overhaul.”
“The Coffin?” said Susan, interrogatively.
“Yes, lass; it’s only a nickname the old tub got in the north, where they call the colliers coal-coffins, ’cause it’s ten to one you’ll go to the bottom in ’em every time ye go to sea.”
“Are they all so bad as to deserve the name?” inquired Susan.
“No, not ’xactly all of ’em; but there’s a good lot as are not half so fit for sea as a washin’ tub. You see, they ain’t worth repairin’, and owners sometimes just take their chance o’ makin’ a safe run by keepin’ the pumps goin’ the whole time.”
I informed Haco that I had called for the purpose of telling him that I had applied to Mr Stuart, who owned his little coal sloop, to give a few wrecked Russians a passage to London, in order that they might be handed over to the care of their consul; but that I would have to find a passage for them in some other vessel, as the “Coffin” was so unseaworthy.
“Don’t be in too great a hurry, sir,” said Haco, with a peculiar smile and twinkle in his eye; “I’m inclined to think that Mr Stuart will send her back to London to be repaired there—”