Книга The Settler and the Savage - читать онлайн бесплатно, автор Robert Michael Ballantyne. Cтраница 2
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
The Settler and the Savage
The Settler and the Savage
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

The Settler and the Savage

“But is it not the same with all savages?” asked Considine.

“Doubtless it is, therefore no savages ought to be trusted, as civilised men are trusted, till they cease to be savages. We trust them too much. Time will show.—By the way, I hear that a new move is about to be attempted. Rumour says that your Government is going to send out a strong party of emigrants to colonise the eastern frontier. Is this true?”

“It is,” replied Considine; “I wonder that you have not heard all about it before now.”

“Good reasons for that. For one thing, I have just returned from a long trip into the north-western districts, and I have not been in the way of hearing news for some time. Besides, we have no newspapers in the colony. Everything comes to us by word of mouth, and that slowly. Tell me about this matter.”

“There is little to tell,” returned Considine, replenishing the fire with a thick branch, which sent up a magnificent display of sparks and scared away a hyena and two jackals that had been prowling round the camp-fence. “The fact is that there is a great deal of distress in England just now, and a redundant population of idlers, owing to the cessation of continental wars. This seems to have put it into the heads of some people in power to encourage emigration to the eastern part of this colony. In the House of Commons 50,000 pounds have been voted in aid of the plan, and it seems that when the proposal was first made public, no fewer than 90,000 would-be emigrants applied for leave to come out here. Of these I believe 4000 have been selected, and twenty-three vessels chartered to convey them out. This is all I could learn before I left England, but I suppose we shall have more light on the subject ere many months have gone by.”

“A good plan,” said the Dutchman, with a grim smile, “but I pity the emigrants!”

As Considine’s head drooped at this point, and his eyes winked with that owlish look which indicates the approach of irresistible sleep, Hans Marais rose, and, spreading a large kaross or blanket of leopard skin on the ground, invited his companion to lie down thereon. The youth willingly complied, stretched himself beside the Dutchman, and almost instantly fell sound asleep. Hans spread a lighter covering over himself and his comrade, and, with his head on his saddle, lay for a long time gazing tranquilly at the stars, which shone with an intensity of lustre peculiar to that region of the southern hemisphere, while the yelling cries of jackals and the funereal moaning of spotted hyenas, with an occasional distant roar from the king of beasts, formed an appropriate lullaby.

Chapter Two.

Introduces a Cape Dutchman and his Family, and Shows the Uncertainty of Human Plans

The break of day found Charlie Considine and Hans Marais galloping lightly over the karroo towards a range of mountains which, on the previous evening, had appeared like a faint line of blue on the horizon.

The sun was just rising in a blaze of splendour, giving promise of an oppressive day, when the horsemen topped a ridge beyond which lay the primitive buildings of a frontier farm.

Considine uttered an exclamation of surprise, and looked inquiringly at his companion.

“My father’s farm,” said Hans, drawing rein and advancing at a foot-pace.

“A lovely spot,” returned his companion, “but I cannot say much for the buildings.”

“They are well suited to their purpose nevertheless,” said Hans; “besides, would it be wise to build fine houses for Kafirs to burn?”

“Is being burnt by Kafirs the necessary end of all frontier farms?” asked Considine, with a smile.

“Not the necessary, but the probable end. Many a one has been burnt in times gone by, and many a one will be burnt again, if the Government and people in England do not recognise and admit the two great facts, that the interest as well as the main desire of the frontier settler is peace, while the chief delight as well as business of the Kafir is war. But I suppose that you, being an Englishman, will not believe that until conviction is forced on you by experience.—Come, I will introduce you to one of those colonists who are supposed to be such discontented fire-eaters; I think he will receive you hospitably.”

The young farmer put spurs to his horse as he spoke, and dashed away over the plain, closely followed by his new friend, who was not sorry to drop the conversation, being almost entirely ignorant of the merits of the question raised.

The style of the group of buildings to which they drew near was not entirely unfamiliar to Considine, for he had passed one or two similar farms, belonging to Cape Dutchmen, on his trip from the sea-coast to the interior. There were about this farm, however, a few prominent points of difference. The cottages, being built of sun-dried bricks, were little better than mud-huts, but there were more of them than Considine had hitherto seen on such farms, and the chief dwelling, in particular, displayed some touches of taste which betokened superior refinement in the inhabitants. The group lay in a hollow on the margin of an insignificant stream, whose course through the plain was marked by a thick belt of beautiful mimosa-bushes. Close to the houses, these mimosas, large enough to merit the title of trees, formed a green setting in which the farm appeared to nestle as if desirous of escaping the sunshine. A few cactus shrubs and aloes were scattered about in rear of the principal dwelling, in the midst of which stood several mud-huts resembling gigantic bee-hives. In these dwelt some of the Hottentot and other servants of the farm, while, a little to the right of them, on a high mound, were situated the kraals or enclosures for cattle and sheep. About fifty yards farther off, a clump of tall trees indicated the position of a garden, whose fruit-trees were laden with the blossoms or beginnings of a rich crop of peaches, lemons, oranges, apricots, figs, pears, plums, apples, pomegranates, and many other fruits and vegetables. This bright and fruitful gem, in the midst of the brown and apparently barren karroo, was chiefly due to the existence of a large enclosure or dam which the thrifty farmer had constructed about half a mile from the homestead, and the clear waters of which shimmered in the centre of the picture, even when prolonged drought had quite dried up the bed of its parent stream. The peaceful beauty of the scene was completed by its grand background of blue mountains.

A tall, powerful, middle-aged man, in a coarse cloth jacket, leathern trousers or “crackers,” and a broad-brimmed home-made hat, issued from the chief dwelling-house as the horsemen galloped up and drew rein. The sons of the family and a number of barking dogs also greeted them. Hans and Considine sprang to the ground, while two or three of the eleven brothers, of various ages—also in leathern crackers, but without coats or hats—came forward, kicked the dogs, and led the horses away.

“Let me introduce a stranger, father, whom I have found—lost in the karroo,” said Hans.

“Welcome to Eden! Come in, come in,” said Mynheer Conrad Marais heartily, as he shook his visitor by the hand.

Considine suitably acknowledged the hospitable greeting and followed his host into the principal room of his residence.

There was no hall or passage to the house. The visitor walked straight off the veldt, or plain, into the drawing-room—if we may so style it. The house door was also the drawing-room door, and it was divided transversely into two halves, whereby an open window could at any moment be formed by shutting the lower half of the door. There was no ceiling to the room. You could see the ridge-pole and rafters by looking up between the beams, on one of which latter a swallow—taking advantage of the ever open door and the general hospitality of the family—had built its nest. The six-foot sons almost touched the said nest with their heads; as to the smaller youths it was beyond the reach of most of them, but had it been otherwise no one would have disturbed the lively little intruder.

The floor of the apartment was made of hard earth, without carpet. The whitewashed walls were graced with various garments, as well as implements and trophies of the chase.

From the beams hung joints of meat, masses of dried flesh, and various kinds of game, large whips—termed sjamboks (pronounced shamboks)—made of rhinoceros or hippopotamus hide, leopard and lion skins, ostrich eggs and feathers, dried fruit, strings of onions, and other miscellaneous objects; on the floor stood a large deal table, and chairs of the same description—all home-made,—two waggon chests, a giant churn, a large iron pot, several wooden pitchers hooped with brass, and a side-table on which were a large brass-clasped Dutch Bible, a set of Dutch tea-cups, an urn, and a brass tea-kettle heated like a chafing-dish. On the walls and in corners were several flint-lock guns, and one or two of the short light javelins used by the Kafirs for throwing in battle, named assagais.

Three small doors led into three inner rooms, in which the entire family slept. There were no other apartments, the kitchen being an outhouse. On the centre table was spread a substantial breakfast, from which the various members of the family had risen on the arrival of the horsemen.

Considine was introduced to Mynheer Marais’ vrouw, a good-looking, fat, and motherly woman verging on forty,—and his daughter Bertha, a pretty little girl of eight or nine.

“What is Mynheer’s name?” was the matron’s first question.

Mynheer replied that it was Charles Considine.

“Was Mynheer English?”

“Yes,” Mynheer was proud to acknowledge the fact.

Mrs Marais followed up these questions with a host of others—such as, the age and profession of Mynheer, the number of his relatives, and the object of his visit to South Africa. Mynheer Marais himself, after getting a brief outline of his son’s meeting with the Englishman, backed the attack of his pleasant-faced vrouw by putting a number of questions as to the political state of Europe then existing, and the chances of the British Government seriously taking into consideration the unsatisfactory condition of the Cape frontier and its relations with the Kafirs.

To all of these and a multitude of other questions Charlie Considine replied with great readiness and good-humour, as far as his knowledge enabled him, for he began quickly to appreciate the fact that these isolated farmers, who almost never saw a newspaper were thirsting for information as to the world in general as well as with regard to himself in particular.

During this bombardment of queries the host and hostess were not forgetful to supply their young guest with the viands under which the substantial table groaned, while several of the younger members of the family, including the pretty Bertha, stood behind the rest and waited on them. With the exception of the host and hostess, none of the household spoke during the meal, all being fully occupied in listening eagerly and eating heartily.

When the Dutch fire began to slacken for want of ammunition, Considine retaliated by opening a British battery, and soon learned that Marais and his wife both claimed, and were not a little proud of, a few drops of French blood. Their progenitors on the mother’s side, they said, were descended from one of the French Huguenot families which settled in the colony after the revocation of the Edict of Nantes.

“You see,” said Mynheer Marais, with a quiet smile of satisfaction, as he applied a boiled cob of mealies or Indian corn to his powerful teeth, “our family may be said to be about two-thirds Dutch and one-third French. In fact, we have also a little English blood in our veins, for my great-grandfather’s mother was English on the father’s side and Dutch on the mother’s. Perhaps this accounts to some extent for my tendency to adopt some English and American ideas in the improvement of my farm, which is not a characteristic of my Cape-Dutch brethren.”

“So I have been told, and to some extent have seen,” said Considine, with a sly glance; “in fact they appear to be rather lazy than otherwise.”

“Not lazy, young sir,” returned Marais with some emphasis. “They are easy-going and easily satisfied, and not solicitous to add to their material comforts beyond a certain point—in short, contented with little, like Frenchmen, which is a praiseworthy condition of mind, commended in Holy Writ, and not disposed to make haste to be rich, like you English.”

“Ah, I see,” rejoined Considine, who observed a twinkle in the eyes of some of Mynheer’s stalwart sons.

“Yes,” pursued the farmer, buttering another mealie-cob, and commencing to eat it with infinite gusto, “you see, the Cape Dutchmen, although as fine a set of men as ever lived, are just a little too contented and slow; on the other hand, young sir, you English are much too reckless and fast—”

“Just so,” interrupted Considine, bowing his thanks to the hostess for a third venison-steak which she had put on his plate; “the Dutch too slow, the English too fast, so that three parts Dutch, two parts French, and one part English—like a dash of seasoning—is, it seems, the perfect Marais mixture.”

This remark produced a sudden and unintentional burst of laughter from the young Maraises, not so much on account of the excess of humour contained in it, as from the fact that never before had they heard a jest of any kind fabricated at the expense of their father, of whom they stood much in awe, and for whom they had a profound respect.

Conrad Marais, however, could take a joke, although not much given to making one. He smiled blandly over the edge of his mealie-cob.

“You’re right, sir,—right; the mixture is not a bad one. The Dutch element gives steadiness, the English vigour, and the French spirit.—By the way, Arend,” he continued, turning to one of his stout olive-branches, “talking of spirit reminds me that you will have to go to work at that leak in the dam with more spirit than usual, for we can’t afford to lose water in this dry weather. It is not finished, I think?”

“No, father, but we hope to get it done this afternoon.”

“That’s well. How many of you are at it?”

“David and I, with six Totties. Old Sam is ill, and none of the others can be spared to-day.”

“Can’t some of your brothers help?” asked the farmer. “Losing water is as bad almost as losing gold.”

“Joseph meant to come, but he started at six this morning to look after the cattle. We hear that the Kafirs carried off some of Jan Smit’s sheep yesterday.”

“The black scoundrels!” exclaimed Conrad Marais, with a growl and a frown, “they are never at rest, either in times of peace or of war.”

The frown passed as quickly as it came, and the genial smile habitual to the farmer resumed its place on his countenance as he ran his fingers through the thick masses of his iron-grey hair, and rose from the table.

“Come, Mr Considine,” he said, putting on his hat, “are you disposed for a ride? I take a look round the farm every morning to see that things are going straight. Will you join me?”

Of course Considine gladly assented, and Hans said he would accompany them, while the other sons—except of course the younger ones, and the baby who was Bertha’s special charge—went out to their various avocations.

A few minutes later the three horsemen were cantering over the plain.

During the ride, Considine was again questioned closely as to his future intentions and prospects, but without anything very satisfactory being evolved. At last Conrad Marais pulled up, after a long pause in the conversation, and while they advanced at a walk, said— “Well, I’ve been thinking, and here is the outcome. You want work, Mr Considine, and I want a workman. You’ve had a good education, which I count a priceless advantage. Some of my sons have had a little, but since I came here the young ones have had none at all worth mentioning. What say you to become a schoolmaster? You stop with me and give the youngsters as much as you think fit of whatever you know, and I’ll give you house-room and food, with a small salary and a hearty welcome. You need not bind yourself. If you don’t like it, you can leave it. If you do like it, you are welcome to stay as long as you please, and you’ll thus have an opportunity of looking about and deciding on your future plans. What say you?”

Considine received the opening sentences of this proposal with a smile, but as the farmer went on he became grave, and at length seriously entertained the idea. After having slept a night over it he finally resolved to accept the offer, and next day was fairly installed as dominie and a member of the farmer’s family. School-books were ferreted out from the bottom of family chests; a Hottentot’s (or Tottie’s) mud-hut was converted into a schoolroom; six of the farmer’s sons—beginning almost at the foot of the scale—formed a class. Reading, writing, and arithmetic were unfolded to youthful and not unwilling minds, even Latin was broached by the eldest of the six, and, during a separate hour in the evening, French was taught to Bertha. Everything, in short, was put in train, and, as Considine expressed it, “the Marais Academy was going full swing,” when an event occurred which instantly sent French and Latin to the right-about and scattered the three R’s to the four winds.

This was nothing less than an order from the Colonial Government to the Field Cornets on the frontier to engage waggons and oxen from the farmers, to be sent to Algoa Bay for the purpose of conveying the British immigrants—expected in a few weeks—from the coast to the various locations destined for their reception.

Among others, Conrad Marais was to send two waggons and spans of oxen, each span consisting of eighteen animals. Hans Marais was to go in charge, and Hans resolved to have Considine as a companion, for the journey down to the coast was long—about 160 miles,—and the two youths had formed so strong an attachment during their short acquaintance that Considine was as anxious to go as his friend could desire.

Conrad Marais, having no objection to this arrangement, the oxen were “inspanned,” and the day following that on which the order was received they set off towards the shores of the Indian Ocean.

Having to pass the residence of Jan Smit on the way, Considine seized the opportunity to visit his former cross-grained companion and pay his debt.

Jan Smit was in a more savage humour than usual when the young man walked up to his dwelling. The farmer’s back was towards him as he approached. He stood nervously switching a sjambok in his right hand, while he stormed in Dutch at three of his unfortunate people, or rather slaves. One was a sturdy Hottentot named Ruyter, one a Malay named Abdul Jemalee, both of whom had travelled with Considine on the up journey. The third was the Bushman whom he had encountered when lost on the karroo, and who, owing to his inveterate stupidity, had been named Booby.

They had all been implicated in the recent loss of cattle suffered by their savage master, who had already flogged the Bushman with the sjambok and was furiously interrogating the Hottentot. At last he gave him a tremendous cut across the shoulders, which immediately raised a dark red bar thereon.

Ruyter’s black eyes flashed. He did not wince, but drew himself quickly up like a man about to retaliate. Jan Smit observing and resenting the action, at once knocked him down.

Ruyter slowly rose and staggered away just as Considine came up. The youth could not resist the inclination to exclaim “Shame!”

“Who dares—” cried Jan Smit, turning fiercely round. He paused in mute surprise at sight of his former companion.

I dare!” said Considine sternly; “many a time the word has been on my lips before, and now that it has passed them it may go. I came not here, however, to bully, or be bullied, but to pay my debt to you.”

He drew out a leathern purse as he spoke, and the Dutchman, whose spirit was quelled both by the manner and the matter of his visitor’s remark, led the way to his domicile.

The house resembled that of Conrad Marais in form, but in nothing else. Everything in and around it was dirty and more or less dilapidated. There was no dam, no garden,—nothing, in short, but the miserable dwelling and a few surrounding huts, with the cattle kraal.

Having paid his debt, Considine did not vouchsafe another word, but returned at once to the waggons. On the way he overtook Ruyter.

“My poor fellow,” he said, “have you no means of redress? Can you not complain to some one—some magistrate?”

“Complain!” exclaimed the Hottentot fiercely, “what de use of complain? No one care. Nobody listen—boh! no use complain.”

The man had learnt a smattering of English. He was a short but very powerful fellow, and with a more intellectual head and countenance than is common to his race.

“Where are you going just now, Ruyter?” asked Considine, feeling that it was best to change the subject just then.

“Go for inspan de waggin. Ordered down to Algoa Bay for bring up de white men.”

“Then we shall probably meet on the road,” said Considine, “for I am going to the same place.” As he spoke, they came to a point where the road forked. The Hottentot, with a sulky “Good-day,” took that path which led towards Jan Smit’s cattle kraal, while Considine followed the other and rejoined his waggons. The two friends mounted their horses, the drivers set the ox-teams in motion, and the huge waggons lumbered slowly over the karroo towards the rising sun.

Chapter Three.

Describes the somewhat Curious Beginning of Settler-Life in South Africa

Leaping over time and space with that hilarious mental bound which is so easy and enjoyable to writers and readers, let us fold our wings at early morn in the month of May, and drop down on the heights in the vicinity of Algoa Bay.

The general aspect of the bay is sandy and sterile. On its blue waters many large vessels lie at anchor. Some of them are trim, with furled sails and squared yards, as if they had been there for a considerable time. Others have sails and spars loose and awry, as if they had just arrived. From these latter many an emigrant eye is turned wistfully on the shore. The rising ground on which we stand is crowned by a little fortress, or fortified barrack, styled Fort Frederick, around which are the marquees of the officers of the 72nd regiment. Below, on the range of sandhills which fringe the beach, are pitched a multitude of canvas tents, and among these upwards of a thousand men, women, and children are in busy motion. There are only one or two small wooden houses visible, and three thatched cottages. Down at the water’s edge, and deep in the surf, crowds of soldiers, civilians, and half-naked natives are busy hauling on the ropes attached to the large surfboats, which are covered to overflowing with human beings. Those in the boats, as well as those in the surf and on the beach, are in a state of high excitement, and more or less demonstrative, while the seamen from a neighbouring sloop of war, who manage the boats, shout to the people at the ropes. The replies of these are drowned, ever and anon, by the roar of falling “rollers.” These rollers, or great waves, calm though the morning be, come in with giant force from the mighty sea. They are the mere termination of the ocean-swell.

Reader, the scene before you marks an epoch of vast importance in South African history. It is the “landing of the British Settlers” in the year 1820. The spot is that on which now stands the flourishing commercial town of Port Elizabeth, styled, not inappropriately, by its inhabitants, the “Liverpool of South Africa.”

Standing near the stern of one of the surf-boats, his strong right hand grasping the gunwale, and his grave eyes fixed on the shore, one of the exiles from Scotland lifted his voice that day and said—

“Hech, sirs! it’s but a puir, ill-faur’d, outlandish sort o’ country. I wad fain hope the hieland hills of our location inland are mair pleasant-lookin’ than this.”

“Keep up your spirits, Sandy Black,” observed a sturdy Highlander who stood at his side; “those who know the country best say that our location is a splendid one—equal to Scotland itself, if not superior.”

“It may be so, Mr McTavish,” replied Sandy, in a doubtful tone of voice, “it may be so.”

“Hallo!” suddenly and loudly exclaimed a dapper little man, whose voice betokened him English.