Книга Эриол. Судьба королевы - читать онлайн бесплатно, автор Татьяна Зинина. Cтраница 7
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Эриол. Судьба королевы
Эриол. Судьба королевы
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Эриол. Судьба королевы

Но тот посмотрел на Кая с таким видом, будто видел впервые.

– А ты меня ни с кем не путаешь? – поинтересовался он. Но, заметив непонимание, отразившееся на лице королевского советника, добавил: – Просто это странный вопрос, и ты точно задал его не по адресу. Я ведь маг, а не казначей.

Мадели нахмурился, продолжая смотреть на Кери со странной смесью досады и подозрительности.

– Но ты же учился вместе с принцем и изучал экономику, – протянул он.

– Я?! – Удивлению Кертона не было предела. – Нет, Кай. Экономику я никогда не изучал, хоть и занимался иногда с Артуром. Но то были занятия по этикету и истории.

– Хочешь сказать, что не разбираешься в расчёте бюджета? – уточнил Мадели, всё больше напрягаясь.

– Конечно же нет. Зачем мне это?

Кери окинул своего собеседника любопытным взглядом, но спрашивать ничего не стал. По его напряжённому застывшему лицу и так было понятно, что в голове Кая сейчас происходит нечто странное. Поэтому молодой маг посчитал лучшим вариантом быстро допить своё вино и ретироваться. Он уже догадался о возможных причинах такого состояния Мадели. Точнее, причина могла быть всего одна, и имя ей – Эриол. А Кертону очень не хотелось бы попасть под горячую руку, когда этим двоим вздумается выяснить отношения.

Когда ученик верховного мага попрощался и покинул королевские покои, Кай тоже направился к проходу в стене, ведущему в его комнату. Сейчас у него в голове творилась настоящая путаница из мыслей, которую нужно было в срочном порядке привести в норму. А всему виной оказался один простой и на первый взгляд совершенно незначительный факт: Рус сказала ему неправду о том, что Кери научил её разбираться с бюджетом.

И вроде,чего в этом такого страшного? Совершенно ничего! Если только не учитывать тот факт, что раб по определению не может соврать своему хозяину.

Это невозможно.

Глава 5. Королева жива?


Когда Эриол дошла до комнаты, в которую сегодня днём Кери принёс её израненную подругу, то вдруг остановилась, отчего-то боясь переступить порог. А ведь раньше королева была уверена, что уже окончательно искоренила в себе такое чувство, как нерешительность. На деле же оказалось – это совсем не так.

Возможно, причина такого её странного состояния крылась в том, что Беллиса являлась живым напоминанием обо всём том, что её величеству так хотелось забыть. И глядя на все эти следы от побоев, на раны от плетей, Эриол будто бы видела на месте Белли себя. Снова вспоминала голод, холод подвалов и всю ту боль, что приходилось терпеть, зажмурившись и стиснув зубы.

От этих воспоминаний её ощутимо передёрнуло.

Прошло несколько долгих секунд, прежде чем королева смогла взять себя в руки и вернуть лицу привычную невозмутимость. Но стоило ей войти в комнату, и непрошеные эмоции нахлынули с новой силой, снося к демонам все попытки удержать маску царственной холодности.

В спальне было светло из-за множества магических светильников, что щедро зажёг Кери, поэтому Эриол почти сразу наткнулась взглядом на свою подругу. Но глядя на дрожащую девушку, забившуюся в угол огромной кровати с колоннами и балдахином, королева попросту застыла в оцепенении.

– Белли, – позвала она, медленно подходя ближе.

Но бывшая рабыня только сильнее сжалась и попыталась прикрыть лицо руками, будто закрываясь от ударов.

– Беллиса, посмотри на меня, пожалуйста, – повторила Эри, очень стараясь, чтобы её голос звучал мягко.

Но девушка не реагировала. Она всё так же продолжала вжиматься в пространство между деревянной колонной кровати и стеной, старательно прикрываясь тонкой простынёй.

Не в силах больше смотреть на то, во что превратилась некогда сильная девушка, готовая пойти на всё ради справедливости и помощи ближним, Эри опустила глаза на свои руки и с ужасом заметила, что они дрожат.

Тогда, впервые за всё время своего правления, великая Эриол плюнула на дворцовый этикет, быстро пересекла комнату и бесцеремонно влезла на кровать. А добравшись до дрожащей и всхлипывающей девушки, довольно грубо убрала её руки от лица и попыталась поймать испуганный пустой взгляд.

– Белли, посмотри на меня! – с нажимом говорила королева. – Посмотри. Обещаю, я не сделаю тебе ничего плохого. Никто здесь не посмеет тебя обидеть!

Девушка резко замотала головой, глотая бегущие по щекам слёзы.

– Ложь… – едва слышно произнесла она.

– Правда, причём чистейшая, – возразила Эри. – Просто посмотри на меня, и ты всё поймёшь. Белли, когда-то ты помогала мне, поддерживала меня, не давала окончательно сдаться. Ты была для меня примером, олицетворением человека с огромной силой духа. Я не верю, что они тебя сломали.

Ответом ей был очередной всхлип, больше похожий на стон. Но вдруг бывшая рабыня убрала с мокрого лица слипшиеся светлые пряди, подняла свой затравленный взгляд и мгновенно застыла.

– Рус? – прошептала она, не веря своим глазам. – Это правда ты?

В этот момент королева поняла, что ещё не всё потеряно. Если уж Беллиса узнала её даже с действующим амулетом на шее, значит, это всё простая истерика, и не более того.

– Да, это я, – ответила Эриол, только теперь отпуская её руки. – И кошмар для тебя закончился. Теперь ты больше не рабыня.

Но девушка явно ей не поверила. Хотя она вряд ли вообще услышала фразу про собственную свободу. Сейчас куда больше её занимала сидящая напротив старая знакомая.

– Рус… – повторила Беллиса, протягивая пальцы к её лицу и осторожно касаясь щеки. – Это не сон? Ты правда забрала меня?

– Правда, – кивнула королева. – Ты у меня в гостях, и здесь тебя никто не тронет и не обидит.

Дверь с тихим шелестом открылась, и в комнату медленно вошёл несколько растрёпанный принц. При его появлении Беллиса снова сжалась, а Эриол нахмурилась.

– Я принёс лекарство, – сообщил Артур, заметив раздражённый взгляд сестры. – Оно необходимо для восстановления организма. Да и раны так быстрее затянутся, и кости срастутся, и нервы успокоятся.

– Если верить твоим словам, то это просто чудо, а не лекарство, – усмехнулась королева. А заметив, что её подруга с испугом и осторожным любопытством пытается рассмотреть гостя из-под опущенных ресниц, решила-таки упростить ей задачу. – Белли, это Артур, – представила она парня. – Он лекарь и… мой брат.

Принц изобразил церемониальный поклон, который в его шутливом исполнении получился более чем забавным, и протянул своей пациентке напиток.

– Прошу вас, прекрасная леди, выпейте сей чудный эликсир, и уже завтра утром вы почувствуете себя гораздо лучше, – нахваливал он своё варево, но заметив, что девушка не торопится принимать чашку, присел на край кровати. – Ну пожалуйста, Беллиса, выпейте это. Вам нужно поспать, а сами вы вряд ли сегодня сможете уснуть.

Белли недоверчиво покосилась на зеленоглазого улыбчивого парня и перевела вопросительный взгляд на Эриол.

– Это лекарство, – пояснила королева, заметив её сомнения. – Ты веришь мне?

– Верю, – всё тем же шёпотом отозвалась та. – Только тебе и верю.

– Тогда выпей его. – Эриол сама забрала у Артура напиток и вложила его ей в руки. – Давай, до дна. Так нужно, чтобы ты быстрее поправилась.

– Ладно, – выдохнула Беллиса и принялась пить.

К тому моменту, когда был сделан последний глоток, глаза девушки оказались закрыты, а сама она уже находилась на грани мира снов. Артуру оставалось только уложить её на подушку и укрыть одеялом.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги