Книга Завещанная - читать онлайн бесплатно, автор Марина Де Кор
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Завещанная
Завещанная
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Завещанная

Марина Де Кор

Завещанная

Глава 1

Снег хрустел под ногами молодого черноволосого мужчины. Шагая по полю брани, где совсем недавно шумела кровавая битва, мужчина хмурился, замечая среди павших воинов своих солдат.

– Наши потери велики, милорд, – сказал шедший рядом гвардеец. – Но их было бы больше, если бы эльфы не подоспели вовремя.

– Ты прав, – согласился мужчина и остановился. Неподалеку, опираясь на высокий меч с узким лезвием, стоял король эльфов – высокий, с длинными золотистыми волосами, облаченный в блестящие латы, он сосредоточенно наблюдал, как люди и эльфы уносят с поля раненых. Мужчина кивнул гвардейцу и направился к эльфу.

– Ваше Величество, – низко поклонился он. – Я сердечно благодарен вам за оказанную помощь.

– Поднимись, Ирвин, – улыбнулся король эльфов. – Я не мог не прийти на твой зов. Эльфам и людям следует больше доверять друг другу.

– Благодарю, Ваше Величество, – снова поклонился Ирвин. – Ваша поддержка очень многое значит для меня. Я горд, что сегодня воевал рядом с вами. Это большая честь.

– Для меня тоже, – кивнул король.

– Как я могу отблагодарить вас? – спросил Ирвин.

– Мне ничего не нужно, – сказал Мидриас. – Но, если мы заручимся поддержкой друг друга на долгие годы, я буду очень рад.

– Только скажите, Ваше Величество, – ответил Ирвин, – и я сделаю все, что пожелаете.

Король Мидриас улыбнулся. Выпрямившись, он убрал меч в ножны и взглянул на молодого лорда.

– Я слышал, что у тебя родилась дочь, – произнес он. – Это большое счастье. Я был бы рад видеть ее среди моих подданных в Северном королевстве.

– Мою дочь?

– Именно.

Ирвин удивленно посмотрел на короля, затем обернулся, задумчиво глядя, как его воины поднимают раненых и уводят с поля боя. Нахмурившись, Ирвин повернулся к королю.

– Король Мидриас, – произнес Ирвин и встал на одно колено. – Вы спасли меня и мой народ. Я клянусь вам в верности, отныне мои земли – ваши земли. Мои воины прибудут к вам по первому зову, в любой день или час. Я лично отдам за вас жизнь, если потребуется. И, чтобы доказать мою преданность, я согласен отдать дочь вам в услужение.

– Ты славный воин, Ирвин, – сказал король. – И честный человек. Твоя клятва тронула меня, и я тоже хочу сделать для тебя подарок. Твоя дочь не будет прислуживать мне. Она станет невестой одного из моих сыновей, когда ей исполнится двадцать.

Ирвин изумленно посмотрел на короля эльфов.

– Встань, – приказал тот, и Ирвин поднялся. Король протянул ему руку, и Ирвин с готовностью пожал ее.

– Отныне, – продолжил Мидриас, – эльфы Северного леса и люди из клана Нэрд заключают союз. Когда твоей дочери исполнится двадцать, мы породнимся, и этот союз станет нерушимым.

– Да будет так, – улыбнулся Ирвин.


Зима в этот год затянулась. Весна не спешила согреть измученную морозами и метелями землю, хотя март уже подходил к концу. Холодные ветры неустанно кружили над владениями лорда Нэрда. Внутри замка лорда молодая рыжеволосая женщина тщетно пыталась успокоить свою полугодовалую дочь. Ребенок плакал надрываясь. Уже несколько дней бедное дитя билось в горячке, и ни один лекарь не мог сбить жар. Пока лорд Нэрд сражался с соседями за свои земли, его дочь медленно угасала.

– О, Светлоликий! Защити невинное дитя… – в углу у деревянных икон, исчерченных светлыми полосами, сквозь которые проглядывал святой лик, с зажженными свечами в руках молилась старая няня – верная помощница леди Ингрид, которая со слезами на глазах смотрела на измученную болезнью малышку.

– Хватит! – вдруг резко произнесла Ингрид, и няня удивленно обернулась. – Сколько можно слушать эти причитания? Не поможет нам Светлоликий, не нужны ему мои страдания!

– Что ты такое говоришь, – няня взяла в руки иконы и поднялась на ноги. – Светлоликий Бог спасет нашу малышку. Нужно лишь усердней молить его.

– Куда усерднее? – леди Нэрд вырвала икону из рук няни и потрясла ей в воздухе. – Мы уже несколько дней боремся за жизнь Теи, но хоть один ангел явил нам свою благодать? Нет! Моя дочь умрет, и никто не поможет! Уж точно не эти никчемные деревяшки.

Размахнувшись, Ингрид швырнула доску о стену. С грохотом упав на пол, икона треснула пополам.

– Одумайся, глупая! Что ты такое говоришь? – няня тут же подхватила икону.

– Что слышала, – произнесла Ингрид. – Я скорее заключу сделку с демоном, чтобы спасти свою дочь, чем поверю в волшебную силу этих расписных досок!

Замок содрогнулся от внезапного грохота. Женщины вскрикнули, падая на пол. Сильный ветер пронесся по комнате вихрем, пламя свечей взметнулось в воздух, сверкая и переливаясь, и рухнуло на пол, заполняя комнату едким дымом. Когда дым рассеялся, и глаза привыкли к темноте, женщины увидели высокого черноволосого мужчину с горящими огнем глазами.

– О, Светлоликий… – няня поднесла руку к лицу, но мужчина подул в ее сторону, и женщина застыла словно статуя.

Взглянув на Ингрид, мужчина подошел к кроватке, где, уже не плача, лежала больная малышка.

– Да, это милое дитя скоро умрет, – мужчина, склонившись над колыбелью, нежно погладил девочку по голове.

– Кто вы? Что вы здесь делаете? – невзирая на сковывающий горло страх Ингрид поднялась на ноги.

– Мое имя Даррен. Я демон, которого ты звала, – мужчина посмотрел на нее.

Ингрид с трудом дышала.

– Она красавица, – улыбнулся демон, снова взглянув на ребенка. – Никогда не понимал, зачем смерть забирает детей так рано? Неужели сложно дать столь юному и чистому существу возможность насладиться жизнью, солнцем, любовью родителей? Но ничего не поделаешь. Смерть не имеет сердца, ей все равно, кого забирать в иной мир.

– Что вы хотите? – прошептала Ингрид.

– А ты? – спросил демон. – Чего хочешь ты?

– Я? – женщина взглянула на дочь. Маленькое тельце казалось совсем безжизненным. – Я хочу спасти свою дочь.

– Я могу помочь тебе, – демон подошел к Ингрид. – Но мне нужна плата.

– Что… что вы хотите взамен?

– Твою дочь.

– Что?

Демон вернулся к кроватке и осторожно взял девочку на руки.

– Я могу спасти ее, – сказал он, поворачиваясь к Ингрид. – Взамен, когда девочке исполнится двадцать, она станет служить мне и Темному Богу.

– Нет, нет, – Ингрид покачала головой, с ужасом глядя на демона. – Это невозможно. Я не отдам ее!

– Ты все равно потеряешь ее, – ответил мужчина. – Или сейчас, или через двадцать лет.

– Я… – Ингрид замолчала. Слезы ручьем текли по лицу несчастной матери.

– Как знаешь, – демон пожал плечами.

– Нет! – воскликнула женщина. – Я согласна! Только спаси ее.

Демон улыбнулся. Вокруг него вспыхнул черный огонь. Словно кровь, он потек по его венам, скапливаясь в ладонях, что сжимали маленькое тело девочки. Ингрид словно зачарованная смотрела, как демон что–то шепчет, покачивая малышку. Осторожно он коснулся лба малышки, и маленький светящийся шар выскользнул из ее тела. Демон подул на него, шар стал черным и снова вернулся в тело девочки.

– Сделка заключена, – сказал демон, возвращая ребенка матери. – Через двадцать лет она будет принадлежать мне.

Снова раздался грохот. Ингрид прижала к себе дочь и зажмурилась. Когда она открыла глаза, то с удивлением заметила, что комната опустела, а свечи снова горят в углу.

– …свят…! – проговорила няня и осмотрелась. – О, Великий! Что это было?

Ингрид не ответила. Она глядела на дочку, мирно спавшую у нее на руках.

– Няня, – произнесла она, коснувшись губами лба девочки. – Жар спал. Слышишь? Она больше не горит.

Няня с ужасом прижала руки к лицу.

– Что ты натворила, Ингрид? Что ты наделала? – прошептала она.

– Всего лишь спасла свое дитя, – ответила женщина.

– Что теперь будет?

– Тихо ты, – приказала женщина. – Поживем, увидим. А пока никому ни слова! Поняла меня?

На следующий день замок озарила радость. Лорд Нэрд с победой вернулся в родной дом. Народ ликовал. Ингрид с совершенно здоровой малышкой на руках встречала мужа у дверей большого зала, где обычно собирались друзья и союзники лорда.

– Родные мои, – Ирвин поцеловал жену и осторожно взял дочь на руки. – Как же я рад видеть вас в добром здравии. Как вы? Все ли хорошо было в мое отсутствие?

Няня, стоя рядом с Ингрид, закусила губу, покосившись на женщину.

– Все в порядке, – улыбнулась Ингрид. – Тея немного приболела, но уже все хорошо.

– У меня для тебя новость, – Ирвин отдал малышку няне и взял жену за руку. – Нашей дочери улыбнулась удача. Король Мидриас сосватал Тею замуж за своего сына. Я ответил согласием. Когда нашей дочери исполнится двадцать, она отправится в Северное королевство, чтобы стать женой принца.

Няня тихо ахнула, с ужасом взглянув на женщину. Ингрид покачнулась и крепко сжала ладони мужа, чтобы не упасть.

– Милая, все в порядке? – нахмурился лорд Нэрд. – Ты не рада этой новости?

– Нет, что ты! – воскликнула Ингрид. – Это прекрасно! Я очень рада.

– Ты здорова? Ты что–то побледнела, – обеспокоенно спросил Ирвин.

– Это холод наводит на меня тоску, – улыбнулась Ингрид.

– Что ж, хорошо, – кивнул лорд. – Мне нужно проверить своих солдат, а затем мы побеседуем.

– Конечно, иди.

Когда лорд вышел, Ингрид повернулась к няне.

– Что же теперь будет? – спросила няня. – Нужно сказать лорду о демоне, нужно предупредить…

– Нет! – резко оборвала ее Ингрид. – Ты не понимаешь? Это выход! Тея станет женой принца, и эльфы защитят ее. Это наше спасение, шанс уберечь дочь. Я не могу его упустить.


Спустя девятнадцать с половиной лет

Рыжеволосая девушка стояла у берега реки, прижавшись к дереву, и с тоской смотрела, как по воздуху кружатся первые пожелтевшие листья. Приближалась осень. Разглядывая верхушки деревьев, уже тронутые дыханием осени, девушка села на траву и аккуратно расправила подол темно–зеленого платья. Луч солнца скользнул по длинным гладким как шелк волосам девушки и отразился в печальных темно–карих глазах.

Девушка с тоской взглянула на воду.

– Вот бы время остановилось, – прошептала она, – и мне не пришлось уезжать отсюда.

С самого детства Доротея Нэрд готовилась отправиться во дворец эльфов. Ее учили этикету, письму, истории, математике, географии, обучали эльфийскому языку. Изо дня в день она разучивала эльфийские танцы, песни, стихи и обычаи. Отец лично учил ее фехтованию и стрельбе из лука, утверждая, что настоящие эльфийки владеют мечом так же ловко, как и мужчины, и его дочь не должна ни в чем уступать.

Сначала Тее нравилось представлять себя принцессой–воительницей, но чем старше становилась девушка, тем сильнее ей хотелось отсрочить неизбежное. Ей было страшно. С годами она начала осознавать, что ей предстоит жить в незнакомом мире, среди неизвестных существ рядом с совершенно чужим мужчиной. Она смотрела в зеркало и понимала, что станет белой вороной среди эльфов. Разве эти рыжие волосы, темные глаза, вздернутый нос и белая кожа хоть на грамм делают ее похожей на эльфийку? Нет. Осознание того, как непросто ей будет в королевстве, печалило девушку, и Тея все чаще прибегала сюда, чтобы побыть наедине с природой и насладиться последними деньками своей свободной жизни.

– Леди Тея? Леди Тея, где вы? – вдалеке послышался голос служанки, и Тея поднялась на ноги.

– Молли, я здесь, – махнула она рукой, и служанка поспешила к ней. – Что случилось?

– Ох, миледи, – служанка несколько раз глубоко вдохнула, пытаясь отдышаться. – Миледи, вас зовет отец.

– Зачем?

– Ох, – улыбнулась служанка. – Они прибыли! Эльфы в нашем замке! Леди Ингрид отправила меня за вами!

Тея закрыла глаза. «Вот и все. Настал момент, которого я боялась», – подумала она.

– Миледи, поспешим, – торопила служанка. – Нельзя заставлять ждать таких важных гостей.

– Конечно, – улыбнулась Тея. – Идем.

Спеша к замку, Тея с волнением думала о встрече с будущим мужем. Каков он? Она слышала, что принц, уготовленный ей в мужья, родился порядка восьмидесяти лет назад. Время для эльфов течет иначе, чем для людей, они живут гораздо дольше, и столь солидный возраст принца для эльфов был самым подходящим для вступления в брак. Тея вздрогнула. «Надеюсь, он не будет выглядеть как старик», – подумала она.

Добравшись до замка, Тея прошла через ворота и столкнулась с высоким сероглазым эльфом. От неожиданности она резко шагнула в сторону и едва не упала.

– Осторожнее, – схватив ее за руку, эльф помог ей удержать равновесие.

– Прошу прощения, – проговорила Тея, взглянув на эльфа. – Я не хотела вас задеть.

– Ничего, – улыбнулся он, убрав за ухо прядь золотистых волос. – Вы в порядке?

Тея проследила за движением его руки и с удивлением взглянула на заостренное ухо эльфа. Смутившись, она тут же отвела взгляд.

– Да, – кивнула Тея, взглянув себе под ноги. – Но вы наступили на мое платье.

– О, простите! – эльф отпрыгнул в сторону. – Я даже не заметил, как это вышло.

– Ничего страшного, – улыбнулась Тея. – Простите, я должна идти. Отец ждет меня.

Высвободив платье, Тея поспешила в свою комнату. На пороге ее ждала взволнованная мать и старая няня.

– Где ты ходишь? – накинулась Ингрид на девушку. – И что это за вид? Нужно срочно привести тебя в порядок. Молли!

Служанка бросилась к шкафу, а Тея с грустью взглянула на свою няню.

– Вот ты и выросла, – смахнув слезу, проговорила женщина. – Как же быстро летит время.

– Нечего лить слезы, лучше помоги собрать вещи, – прикрикнула Ингрид на няню, и та поспешила на помощь другим слугам.

Вскоре девушка стояла перед зеркалом и рассматривала свое отражение. Синее платье из бархата с дорогой вышивкой прекрасно смотрелось на ее точеной фигуре, волосы были уложены в изящную прическу и украшены многочисленными золотыми нитями.

– До дворца эльфов ехать пару дней, – сказала Ингрид, глядя на дочь. – Но лучше отправиться сегодня, чтобы не терять время.

– Ты так хочешь от меня избавиться? – спросила Тея, но Ингрид промолчала. Поджав губу, она вышла из комнаты.

Няня покачала головой.

– Не изводи мать, Тея, – сказала женщина. – Она любит тебя, просто очень волнуется.

– Я знаю, няня, – вздохнула Тея. – Знаю.

– Миледи, – из–за двери показалась голова служанки. – Лорд Ирвин просит вас спуститься.

Тея напоследок взглянула в зеркало и вместе с няней отправилась вниз.

В зале были слышны незнакомые голоса: плавные, спокойные, переливчатые. Тея остановилась. Как необычно было их звучание. В очередной раз девушке стало не по себе. Сумеет ли она прижиться там, в чужом мире?

– Тея, все в порядке? – спросила няня.

– Да, – кивнула девушка и снова пошла вперед.

Она остановилась у подножия лестницы, глядя на зал. Замок действительно был полон гостей. Среди друзей отца она увидела эльфов: высокие, статные, они сильно выделялись на фоне других мужчин. Вскоре Тея заметила и отца. Он стоял у стены и разговаривал с тем самым сероглазым эльфом, с которым она столкнулась у ворот замка. Выглядел он очень молодо: кожа ровная, белая, лицо точеное, взгляд спокойный и внимательный. Волосы были до плеч, а из–под золотистых прядей выглядывали заостренные уши. Тея невольно улыбнулась. Словно почувствовав ее взгляд, эльф повернулся к ней. Встретившись с ним взглядом, Тея смущенно опустила глаза.

– Доротея, дочка, подойди, – улыбнулся Ирвин, заметив ее, и Тея поспешила к нему. – Познакомься, это Фабиан. Ему поручено доставить тебя к жениху.

– То есть, сам принц не смог прибыть сюда? – осторожно спросила Тея.

– Нет, – ответил Фабиан. – У него возникли неотложные дела. Но не волнуйтесь, я доставлю вас во дворец в целости и сохранности. Когда сможете отправиться в путь?

Тея невольно обернулась и взглянула на мать, которая стояла в стороне и с тревогой смотрела на дочь.

– Чем скорее, тем лучше, – произнесла Тея, взглянув на эльфа. – К чему тянуть.

– Фабиан думает так же, – сказал Ирвин. – Да и твоя мать тоже. Уверена, что не хочешь побыть дома еще пару дней?

– Нет, отец. Нельзя заставлять ждать короля Мидриаса и его сына, – сказала Тея, чувствуя, как слова отца отозвались грустью в сердце.

– В таком случае, если лорд Нэрд не возражает, мы сегодня же отправимся в дорогу, – сказал Фабиан.

– Вы же совершенно не отдохнули, – удивился Ирвин.

– Нам не требуется отдых, – ответил Фабиан. – Эльфы очень выносливы.

– Конечно, – кивнул Ирвин. – Но скоро ночь. Не стоит ехать сейчас. Да и праздник в самом разгаре. Позвольте мне достойно проводить мою дочь.

– Хорошо, – согласился Фабиан.

Лорд Ирвин подозвал слугу и что–то шепнул ему на ухо. Кивнув, слуга удалился, и вскоре в зал стали подавать угощенье. Гости прошли за стол, и каждый из друзей отца норовил дать дельный совет Тее, желал ей счастья, но Тея с трудом понимала их слова. Улучив момент, девушка вышла на улицу. Остановившись у крыльца, она взглянула на звездное небо.

– Не любите шум? – раздался голос позади нее. Обернувшись, девушка увидела Фабиана.

– Просто захотелось на воздух, – улыбнулась девушка. – Это ведь моя последняя ночь в этом доме.

– Грустите?

– Немного.

Фабиан понимающе кивнул.

– Вам понравится в королевстве, – сказал он. – Там очень красиво.

– Спасибо, – произнесла Тея. – Не думайте, мне грустно не от того, что я еду в королевство. Я покидаю место, которое мне очень дорого.

– Я понимаю. Но я уверен, что эльфийский дворец станет для вас домом, и вы обретете счастье, – произнес Фабиан, и девушка взглянула на него.

– Вы очень добры, – ответила она. – Еще раз спасибо.

Поклонившись, эльф ушел, оставив ее одну. Девушка еще немного постояла на воздухе и отправилась в свою комнату.

Рано утром толпа служанок снова приводила ее в порядок, тщательно заплетая волосы и расправляя дорожное платье. Сундуки с вещами уже были погружены в карету, Ирвин и Ингрид ждали у ворот. Когда Тея спустилась, отец крепко обнял ее, благословляя в путь.

– Тебя ждет великое будущее, Тея, – улыбнулся он.

– Спасибо, папа, – улыбнулась в ответ Тея и взглянула на мать.

– Береги себя, – прошептала она, вдруг заплакала и крепко обняла свою дочь.

– Не волнуйся за меня, мама, – ответила Тея, высвобождаясь из ее объятий. Кивнув молоденькой служанке, которой эльфы позволили сопровождать Тею, девушка шагнула к карете и подала Фабиану руку. Он помог ей сесть в карету, крикнул вознице и запрыгнул на стоявшего рядом белого жеребца. Наконец процессия двинулась в путь.

Глава 2

Тея с тоской смотрела на исчезающий вдали родной дом. Серые стены отцовского замка выглядели опечаленными, несмотря на солнечное утро. Такой же печальной была и девушка.

– Не грустите, миледи, – вдруг произнесла служанка. – Мы ведь едем в королевство эльфов. Разве это не самое удивительное приключение, которое только может произойти?

– Ты права, конечно, – кивнула Тея, отворачиваясь от окна. – И мне хотелось бы считать это волшебным приключением, но это, увы, долг. Обещание, данное моим отцом, которое мне надлежит с честью выполнить. Справлюсь ли я, Молли?

– Разумеется, миледи, – служанка тепло улыбнулась. – С вашими манерами, образованием и прекрасной внешностью вы покорите каждого эльфа в королевстве, помяните мое слово!

Тея улыбнулась в ответ.

– Спасибо, – сказала она. – Что бы я делала без тебя, Молли?

– Грустили бы всю дорогу, – ответила Молли. – Но я–то не позволю вам скучать! Кстати, миледи, как вы думаете, может и мне удастся найти жениха?

– Жениха? – удивилась Тея.

– Да, – кивнула девушка. – Вы видели, какие эти эльфы красавцы? Голова кругом! Взять только этого, как его… Фабиана! Какие глаза, какие губы, а плечи? Просто красавец. Хотя мы с ним не пара. Я не так хороша, как он. Не гоже мужчине красотой женщину затмевать! А уши? Вы видели эти уши?

– Боже, Молли, тише! – Тея едва сдерживалась от смеха. Выглянув в окно, она увидела Фабиана, который ехал недалеко от них. Почувствовав чужой взгляд, он повернулся. Девушка тут же исчезла в тени кареты, закрыв лицо руками. Не удержавшись, Тея рассмеялась.

– Убедились, миледи? – спросила служанка. – Красавец, хоть уши и портят весь вид.

– Молли, я уверена, ты найдешь себе жениха, – улыбаясь, произнесла Тея. – Только, пожалуйста, не говори с ним об ушах, это невежливо. В конце концов, в эльфийском королевстве именно наши уши будут странными и некрасивыми.

– А вот это обидно, – задумалась Молли. – Мало того – не красавица, еще и уши неправильные! Эх, не видать мне супруга.

Тея снова рассмеялась. Она выглянула в окно и встретилась взглядом с Фабианом. Эльф улыбался. Тее показалось, что он прекрасно слышал их с Молли разговор. Смутившись, Тея откинулась на спинку сиденья. Веселость вдруг испарилась, и девушка снова с грустью стала думать о будущем.

Прошло много времени, прежде чем отряд эльфов решил сделать привал. Тея вместе со служанкой вышла из кареты и с наслаждением потянулась. Сидеть на одном месте так долго было настоящей пыткой.

Вдохнув ароматный лесной воздух, Тея оставила служанку у кареты и решила осмотреться. Эльфы выбрали хорошее место для привала: лесная опушка была покрыта мягкой травой, неподалеку текла лесная река. Деревья – могучие ели с мохнатыми лапами – затмевали собой небо, и редкие лучи солнца бегло скользили по травянистому ковру, теряясь в еловой тени.

Остановившись на берегу реки, Тея смотрела, как грациозные эльфийские кони неторопливо пьют воду, то и дело поднимая голову, фыркая и потряхивая роскошной гривой.

– Леди Нэрд, все в порядке? – услышала она рядом голос Фабиана и обернулась.

– Да, благодарю, – улыбнулась Тея, чувствуя, как зарделись ее щеки. Мысль о том, что Фабиан мог слышать, как она и Молли обсуждали его, прочно засела в голове, вызывая жгучее чувство стыда.

– Не замерзли? – вежливо поинтересовался эльф. – В лесу довольно прохладно.

– Нет, что вы, – ответила Тея. – Холод совсем не ощущается, и здесь так красиво. Ваши кони, какой они породы?

– Это эльфийские кони, – ответил Фабиан. – Король Мидриас пожелал прислать к вам самых быстрых жеребцов, чтобы скорее доставить во дворец.

Тея кивнула, снова взглянув на животных.

– Хотите прокатиться верхом? – спросил Фабиан.

– Что? – Тея вздрогнула. – Прямо сейчас?

– Почему нет? – Фабиан пожал плечами. – Идемте, я помогу вам.

– Нет–нет, спасибо, – Тея попятилась назад. – Я ужасно езжу.

– Не волнуйтесь, – засмеялся Фабиан. – Я буду вести его под уздцы. Мы лишь проедем по краю поляны.

Тея с сомнением смотрела на эльфа.

– Все будет хорошо, – сказал он. – Я обещаю.

Не дожидаясь согласия, Фабиан подхватил Тею на руки и посадил в седло.

– О, боже, – пролепетала она, вцепившись в поводья.

– Не волнуйтесь вы так, леди Нэрд, – улыбался Фабиан, ведя жеребца. – Это очень послушные кони.

В воздухе раздался тихий, едва слышимый свист. Конь, на котором сидела Тея, громко заржал и поднялся на дыбы, сбивая Фабиана с ног. Сорвавшись с места, жеребец рванул в лесную чащу.

– Леди Тея! – взвизгнула Молли.

– Какого?.. – Фабиан удивленно смотрел ей вслед. Опомнившись, эльф вскочил на ноги, оседлал первого попавшегося коня и послал его вдогонку взбесившемуся жеребцу.

– Держитесь, Тея! – крикнул эльф девушке.

Конь мчался сквозь кустарники. Колючие кусты хлестали его по упругим бокам, еще сильнее подгоняя перепуганное животное.

– О, Светлоликий, помоги мне, – шептала Тея, зажмурившись.

– Гром, остановись! – услышала она голос Фабиана и открыла глаза. Эльф поравнялся с ней и протянул руку к жеребцу. Конь резко поднялся на дыбы, и девушка, взвизгнув, выпала из седла, ударившись о торчащую из земли корягу.

– Гром! – Фабиан на ходу спрыгнул с коня и заслонил собой девушку, что–то выкрикнув на эльфийском. Конь остановился, фыркая и тяжело дыша.

– Вот так, – проговорил Фабиан, погладив коня по морде. – Спокойно, Гром. Все хорошо.

Убедившись, что конь затих, эльф повернулся к девушке.

– Как вы, Тея? – спросил он, присаживаясь к ней. Тея сидела на земле, потирая ушибленную ногу.

– Хороший вопрос, – сказала она, зло взглянув на эльфа. – Ваша зверюга едва меня не угробила. Что б я еще раз согласилась прокатиться – нет уж!

– Не понимаю, как это произошло, – Фабиан взглянул на коня. – Обычно Гром крайне послушен и аккуратен. Странно… Я помогу вам встать.

Тея подала руку, и Фабиан помог ей подняться.

– Ай! – вскрикнула Тея.

– В чем дело? – нахмурился Фабиан, подхватив ее.

– Нога, – произнесла Тея. Слегка приподняв край платья, она взглянула на лодыжку.

– У вас кровь. Позвольте, я осмотрю рану, – сказал Фабиан.

– Не нужно, – Тея выпрямилась. – Все хорошо. Я в порядке.