banner banner banner
Дом на перекрестке. Резиденция феи
Дом на перекрестке. Резиденция феи
Оценить:
 Рейтинг: 0

Дом на перекрестке. Резиденция феи

– Ладно, дело прошлое. Сейчас не об этом, – перевела я тему. – Вы лучше, Донат, прикиньте, что пригодится в хозяйстве полезного из земных вещёй? Я сразу и закуплю.

– Госпожичка, так дорого больно вам обойдётся-то… Село у нас большое…

– А я не просто так. Те, кто придут помогать с За?мком, получат от меня благодарность. Остальные взамен вернут стоимость этих вещёй продуктами: соленьями всякими, фруктами, грибами сушёными, крупами, мёдом. Урожай у вас хороший, я видела. Так и рассчитаются. Я соления люблю – и огурцы, и помидоры, и прочие дары огорода. Устроит вас такое предложение? Вы мне только подскажите, что вам нужнее всего?

В итоге мы сошлись на том, что необходима им ткань в рулонах, а они уж сами её поделят. Стальные ножи разных размеров – обычные такие, кухонные, которые у нас в любом хозяйственном магазине продаются. Для работы по огороду – разный садовый инвентарь. И на моё усмотрение – для женщин что-то из кухонных мелочей. Затем староста ушёл, и я заговорила с капитаном Летанием.

Вкратце поведала о том, что теперь вместо дома – замок, как он уже видит. Сообщила, что в ближайшее время увеличу штат прислуги и охраны. Причём охрана, скорее всего, будет из демонов. Капитан покосился при этих словах на Назура, но промолчал. И спросила его совета, как мне лучше поступить, чтобы обозначить принадлежность этих людей и нелюдей к моему дому. Может, форму им какую или знак специальный? Чтобы народ не пугался и видел, чьи это сотрудники. Подумав, капитан посоветовал выдать им либо плащи моих цветов с гербом, либо пе?ревязь[4 - Пе?ревязь – полоса, лента или ремень через плечо, преимущественно в форменной одежде.] с этими же знаками различия.

– Спасибо, капитан, – улыбнулась я ему. – Как только определюсь с количеством, сразу же закажу им перевязи. Это будет проще всего.

– Да не за что, леди. Если что, обращайтесь. Ах да… Народ у вас тут жалуется: разбойники, говорят, появились. Уже несколько нападений было. Селяне помощи просили, да только мы-то к вам приставлены, не можем отлучаться. Так вы уж, как своих… гм… демонов наберёте, разберитесь.

– О как! – Я посмотрела на Назура. – А чего ж мне не доложили? Я же вроде как их баронесса.

– Так все же знают, что нет у вас пока никого, кто сможет с этим справиться. Маг ваш к дому в довесок идёт, что от него толку. А демон всего один и тоже за домом приглядывает. – Летаний пожал плечами. – А вас селяне любят и без нужды дёргать и беспокоить не хотят.

– Понятно. Ладно! Значит, с сегодняшнего дня Назур становится начальником службы безопасности. – Я помолчала. – Капитан, если вдруг что-то узнаете, сразу же докладывайте, хорошо?

Он кивнул.

– Назур, ну, а ты знаешь, что делать. Мы вчера об этом говорили. Набирай себе помощников.

Отпустив капитана, мы с демоном скорбно переглянулись, и я в ответ на его недовольный взгляд только руками развела.

– Назур, ты уж не обижайся на них. Сам понимаешь – стереотипы сильны. Пока они ещё привыкнут и смирятся, что и баронесса у них такая странная, и те, кто у неё работают, тоже не от мира сего. Точнее – того. Короче, не от Ферина. – Я рассмеялась своему невольному каламбуру.

– Да я понимаю. – Назур тоже сдержанно улыбнулся. – Виктория, вы мне лучше скажите, сколько народу набирать? И какие требования?

– Ну… Блин, вот ты спросил! Если бы я ещё знала, сколько их надо. Давай прикинем… У нас четыре мира, каждый со своим выходом. Значит, четверо должны их караулить, чтобы быть рядом и встречать-провожать приходящих, так? Им на смену ещё четверо, чтобы круглосуточное дежурство организовать. Ещё несколько нужно, чтобы в доме присутствовали и могли выехать куда-то по необходимости. Вот как сейчас, например, чтобы разобраться с разбойниками. Ещё четверых хватит?

Назур задумался, что-то прикидывая:

– То есть двенадцать? Я правильно понял? – уточнил он.

– Ну, давай пока двенадцать. Ты над ними старший, а-ля дядька Черномор. Итого будет тринадцать человек. Ой, тьфу, демонов! – Тут мне пришла в голову мысль, от которой я, не удержавшись, фыркнула. – Будет чёртова дюжина демонов.

Назур ничего не сказал, только в очередной раз закатил глаза и укоризненно покачал головой. Даже не уточнил, что это за дядька Черномор такой.

– Назур, а вот насчёт требований… Прежде всего – они все должны будут дать мне клятву. На пожизненную я не претендую, но как минимум на срок контракта. Во-вторых, выбирай таких, которых ты сам знаешь и можешь им верить, или же по надёжной рекомендации. Ты ведь понимаешь, как сильно я рискую?

Он кивнул.

– Далее, я не буду возражать, если некоторые из них привезут жён или, как ты, сестёр. Наоборот, это даст некие гарантии, а для женщин тоже найдётся работа в доме. Тут сейчас поле непаханое, столько всего нужно сделать. Ну и напоследок пожелание, а не требование. Предпочтение обедневшим дворянам, у вас всё же есть определённый кодекс чести и понятия.

– Понял. Ладно, значит, я сегодня же напишу нескольким, в ком уверен. А насчёт остальных подумаю.

Оставив Назура, я пошла искать Филю и свою одежду. Скоро же придут селяне, надо привести себя в божеский вид.

Филимо?н меня уже ждал.

– Ну? Что там тако-о-у-е было с утра пораньше? – зевая, протянул он.

– Селяне… Скоро придут помогать с уборкой, так что подъём, завтрак и ждём.

– А чего так рано-то? – пробурчал он недовольно.

– А что ты хотел? Летняя пора, крестьяне встают с петухами. Коровы и всё такое. Увидели Замок, испугались.

И я вкратце пересказала Филе произошедшее.

– Ясно. Пошёл я за сметаной. – Кот спрыгнул с постели и направился к двери.

– Филя, погоди! – Я немного помялась, но всё же спросила: – Филь… Ив приходил?

– Приходил.

– И?

– Ждал. Долго сидел, больше часа. Расстроен сильно и нервничает.

– Эх, – тоже опечалилась я. – А как ты узнал, что он расстроен? Лица же не видно.

– Но движения-то видны, пальцами барабанил, ходил взад-вперёд. То сядет, то снова вскочит. Ты лучше думай, как ты перед ним оправдываться будешь, – невозмутимо произнёс кот.

– Думаешь, сильно придётся оправдываться?

– А ты сама-то как думаешь? То каждую ночь встречались, целовались, и ты тут же исчезла. Что он, по-твоему, должен думать? Я тебе уже говорил своё мнение, что зря ты так. Лучше бы поговорила с мужиком нормально, объяснила…

– Да я знаю, что ты всё правильно говорил, Филь. – Я совсем расстроилась, так как понимала, что он полностью прав. – Струсила. А сейчас не знаю, что делать.

– Дурёха ты у меня всё-таки. – Фамильяр подошёл ко мне и потёрся о колени. – И что бы ты без меня-у делала-а-у? Пропала бы ведь, а ещё фе-у-я. Меня слушать надо было. Филя умный, Филя плохого не посовето-у-ет.

– Да какая из меня фея? – Присев на корточки, я погладила пушистую спинку. – Одна фикция. Ничего не умею, ничего не знаю. Такая же непутевая, как и баронесса. И за что всё это на меня свалилось? Жила себе спокойно, в начальники никогда не лезла, так нет же… Столько всего навалилось – ещё немножко, и сломаюсь.

– Не сло-о-у-маешься. Ты друзей выбирать умеешь и помощников. Не дадим тебе пропасть. Пойдём, будем кормить твоего любимого, единственного и неповторимого меня смета-а-у-нкой и колба-у-ской.

– Пойдём! – Я рассмеялась и подхватила его на руки. – Для такого любимого, единственного и неповторимого тебя мне не жалко ни сметанки, ни колбаски.

Весь день у нас прошёл в какой-то бесконечной суете. Пришли селяне. Раздав им указания, я назначила старшей над ними Але?ксию и обозначила фронт работ. Попросила начать уборку с жилых комнат и башенок, а затем уже всё остальное, поочередно. Не то чтобы там было много работы. Всё же Замок у нас новенький, свежеиспечённый, так сказать. Но в помещёниях ощущался некий налёт, точно как в первой ванной. Вроде как в застоявшемся помещёнии. На стенах это не чувствовалось, а вот на оконных стёклах и полу было заметно. Уж не знаю почему. У меня даже закралась крамольная мысль, что Дом, точнее теперь уже Замок, любит, чтобы за ним ухаживали и прибирали. Потому всё так и происходит. Ну, надо значит надо. Помоем и приберёмся. Мужикам я тоже показала, какую именно территорию нужно вскопать и разрыхлить. Хоть и конец лета уже, но, может, что-то успеем посадить. Глядишь, ещё и примется.

Дошла очередь и до осмотра подвала. Лично я впечатлилась. Причём не столько его размерами и количеством изолированных помещёний в нём, а, скажем так, функциональностью. Алексия и Арейна по ходу дела просветили меня, для чего нужны некоторые из них. Оказалось, что одно – для алкогольных напитков, другое – для хранения копчёностей и сыров, третье (впрочем, тут даже я догадалась по изморози и низкой температуре) было аналогом морозильной камеры. Следующие два – для солений и свежих овощей и фруктов. Хотя я совершенно не понимала, по какому принципу Ле?кси и Ари их различают. Ну да – температурный режим разный, какие-то деревянные короба стоят и поддоны, а где-то – балки под потолком. Для себя я сделала вывод, что это большой холодильник с полками для разных продуктов. Вот пусть те, кто понимают, сами и разбираются, куда что ставить и в чём хранить. А у меня других забот пока полно.

Была и комната с рядами полок и навесов – для всякого инвентаря. И несколько пустых помещёний, но для чего они, никто из нас не определил.

Пока селяне работали, я отозвала в сторонку шумную и боевую Ольгиру, громогласно командовавшую ими, и уточнила, что именно купить в благодарность за работу. Какую конкретно ткань и что из хозяйственных предметов? Не снижая громкости, обрадованная командирша всплеснула руками и стала объяснять. Однако от такого голоса у меня даже голова болеть начала, и я её остановила:

– Так, Ольгира. Тихо. Ну-ка, зови мне одну из ваших селянок, которая послабее и хуже всего управляется с физической работой. Я с ней сейчас поеду в магазин, на месте выберет.