Не обязательно писать именно о лебедях. Можно писать о слонах, как это сделала Эми Лоулесс:
Когда умирает слон, Иногда от вас требуется лишь быть рядом. И никто не осудит вас, если вы не скажете ничего умного. Иногда, когда умирает слон, я хочу собрать уйму ученых, Один из них вытрет слезу В слоновьем глазу, Скажет «я могу объяснить» и вытянет кость Изо рта живого слона[19].Люди издавна периодически говорят о том, что видели слонов, проливающих слезы, вызванные эмоциями. В то же время скептически настроенные наблюдатели в течение долгого времени возражали, что животные проливают слезы лишь из-за физической боли. Независимо от того, плачут они или нет, слоны славятся своей скорбью. В 1999 году Дамими, семидесятидвухлетняя слониха в неволе, «умерла от горя» после смерти ее более молодой подруги-слонихи, погибшей во время родов. Согласно заявлению BBC, «сотрудники зоопарка сказали, что она пролила слезы над телом своей подруги, а затем неподвижно стояла в своем вольере несколько дней»[20]. В конце концов она умерла голодной смертью.
Такое поведение свойственно не только слонам в неволе. В дикой природе, согласно одному экологу, «часто наблюдают, как матери скорбят о своем мертвом ребенке в течение нескольких дней после смерти, иногда пытаясь вернуть ребенка к жизни ласками и прикосновениями к его трупу»[21]. Слово, которое, по моим наблюдениям, люди используют чаще всего для описания того, как слоны осматривают кости другого слона, когда стадо обнаруживает скелет, – «благоговейно».
Иногда трудно сказать, являются ли слезы результатом физической или эмоциональной боли. Взять, к примеру, следующий рассказ о белом человеке, охотящемся на слона в Южной Африке в конце XIX века. В переведенном отрывке животное ранено, неспособно убежать, и охотник решает «поиграться» со своей добычей. Он стреляет в слоновье тело развлечения ради до тех пор, пока не ощущает себя «потрясенным, осознав, что [он] лишь мучил… благородного зверя», и решает перейти к убийству:
Сначала я сделал шесть выстрелов двумя нарезными пулями, которые, должно быть, в конечном счете оказались смертельными, но тогда его страдание не нашло никакого физического выражения. После этого я произвел три выстрела в одну и ту же часть тела из голландской 57-миллиметровой пушки. Большущие слезы потекли из его глаз, которые он медленно закрыл и открыл. Его колоссальная фигура судорожно дрогнула, и, падая на бок, он скончался. Клыки этого слона были красиво изогнуты. Более тяжелых клыков я до того раза не встречал, в среднем каждый весил девяносто фунтов
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Овидий, «The Art of Love», пер. Рольфа Хамфриса (Блумингтон: Indiana University Press, 1957), 162.
2
Джейн Гудол – британский приматолог, этолог и антрополог, посол мира ООН. (Прим. ред.)
3
Lauren M. Bylsma, Ad J. J. M. Vingerhoets, and Jonathan Rottenberg, «When Is Crying Cathartic? An International Study», Journal of Social & Clinical Psychology 27, no. 10 (December 2008): 1179, Psychology and Behavioral Sciences Collection, EBSCOhost (accessed September 26, 2017).
4
Michael Trimble, Why Humans Like to Cry: Tragedy, Evolution, and the Brain (Oxford: Oxford University Press, 2012), 44.
5
Там же, 37.
6
В одном из первых черновиков этой книги я написала, что «почти никто не плачет из-за скульптур», но затем Бетси Уилер поделилась со мной изображением скульптуры Дега, «Маленькой четырнадцатилетней танцовщицы», которая как раз пробила ее на слезу. Я изменила предложение на «почти никто не плачет из-за архитектуры», но затем Нуар Альсадир рассказал мне о том, как он прочитал о суфийском здании, спроектированном таким образом, что любой заплакал бы в течение сорока пяти секунд после входа. С тех пор я поняла, что фраза «почти никто» подразумевает собой определенный посыл, с которым я не согласна.
7
W. Derham, «A Short Dissertation Concerning the Child’s Crying in the Womb. By the Reverend Mr. W. Derham, F.R.S.», Philosophical Transactions 26 (January 1708): 488, doi:10.1098/rstl.1708.0076.
8
W. Derham, «Part of a Letter from the Reverend Mr. W. Derham, F.R.S., to Dr. Hans Sloane, R.S. Sec., Giving an Account of a Child’s Crying in the Womb», Philosophical Transactions 26 (January 1708): 485, doi:10.1098/rstl.1708.0075.
9
«Elyse (Scott) Green Oral History», Kent State University Libraries, Special Collections and Archives, accessed September 26, 2017, omeka.library.kent.edu/special-collections/items/show/1638.
10
Alice Morby, «Eindhoven Graduate Designs a Gun for Firing Her Tears», Dezeen Magazine, November 2, 2016, www.dezeen.com/2016/11/02/tear-gun-yi-fei-chen-design-academy-eindhoven-dutch-design-week-2016. For more on Yi-Fei Chen’s project, see neural.it/2017/07/tear-gun-fragility-loaded-weapon.
11
Ad Vingerhoets, Why Only Humans Weep: Unraveling the Mysteries of Tears (Oxford: Oxford University Press, 2013), 147.
12
Joe Wenderoth, «January 1, 1997 (New Year’s Day)», in Letters to Wendy’s (Amherst, Mass.: Verse Press, 2000), 142.
13
Chelsey Minnis, «A woman is cry-hustling a man & it is very fun», in Poemland (Seattle/New York: Wave Books, 2009), 85.
14
Ross Gay, «Weeping», in Catalog of Unabashed Gratitude (Pittsburgh: University of Pittsburgh Press, 2015), 42.
15
«The Sinking of the USS Indianapolis», Witness, BBC Radio; WYSO, Yellow Springs, Ohio, July 28, 2013.
16
James Matthew Barrie, Peter Pan: A Fantasy in Five Acts (New York: Samuel French, 1956), 21.
17
Fanny D. Bergen, «Borrowing Trouble», The Journal of American Folklore 11, no. 40 (1898): 55, doi:10.2307/533610.
18
Tony Tost, «Swans of Local Waters», in Invisible Bride (Baton Rouge: Louisiana State University Press, 2004), 33.
19
Amy Lawless, «Elephants in Mourning», in My Dead (Portland, Denver, and Omaha: Octopus Books, 2013).
20
«World: South Asia Elephant Dies of Grief», BBC News, last modified May 6, 1999, news.bbc.co.uk/2/hi/south_asia/337356.stm.
21
Isabel Gay A. Bradshaw, «Not by Bread Alone: Symbolic Loss, Trauma, and Recovery in Elephant Communities», Society & Animals 12, no. 2 (June 2004): 147, doi:10.1163/1568530041446535.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги