Книга Gears of War: Господство - читать онлайн бесплатно, автор Джейсон М. Хаф. Cтраница 4
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Gears of War: Господство
Gears of War: Господство
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Gears of War: Господство

– Там произошло нечто непонятное – этот Рой и все такое. Это меня сильно беспокоит. Думаю, для выполнения вашего первого задания вам понадобится группа ученых и инженеров – а также полный отряд ди-би, конечно же. Постарайтесь выяснить, что послужило причиной этих загадочных событий.

– Идея правильная, – сказал Дел, откидываясь на спинку и чувствуя, как на него наваливается груз пережитого за последние несколько дней. – Только подход неверный.

Джинн приподняла бровь.

– Он хочет сказать, что исследовать Толленскую дамбу нужно, – вставил Джей Ди. – Как и нужно послать туда отряд. Вопрос в том – отдельный ли это случай или часть чего-то большего.

– Из других мест донесения о подобной активности не поступали.

– Совсем никаких? – спросил Дел.

– Ну… говорят, что пропал некий Изгой из деревни рядом с другим могильником, и еще постоянно наблюдаются какие-то сбои связи с лагерем подготовки у Поселения-6, но такое происходит постоянно, лейтенант.

– Я не лейтенант. По крайней мере до тех пор, пока не подпишу эту бумагу.

– Разумно, – согласилась Джинн. – Дело в том, что никаких докладов об этом Рое помимо вашего нет. Но это может измениться через… – она быстро перевела взгляд на настенные часы, – через час или вроде того, когда разведгруппы прибудут в место назначения.

Джей Ди прочистил горло.

– Дело не в этом. Нельзя дожидаться, пока нападут на очередную деревню, или пока не пропадет связь с каким-нибудь поселением. Вы должны немедленно направить отряды в районы других могильников, прежде чем ситуация не вышла из-под контроля.

Джинн сцепила пальцы и несколько секунд смотрела на молодого человека, после чего медленно кивнула.

– Могильников много, Джеймс. Если отошлем разведгруппы ко всем, то это заметят. Пойдут слухи, за ними последует паника. Не только здесь, но и по всей Сере. И все из-за того, что может оказаться единичным случаем.

Она вглядывалась в него, ожидая ответа.

– Тогда можно выбрать несколько мест поближе к Толленской плотине.

– И в этом случае наши ресурсы будут слишком рассредоточены.

Джей Ди пожал плечами.

– Ваши ресурсы – это машины. Наклепайте новых.

Джинн ответила не сразу. Какое-то время единственными звуками было тиканье часов на стене, да стук дождя по оконным стеклам.

– Не так все просто, – сказала Джинн. – Как вы заметили ранее, ди-би не предназначены для боевых действий. Исправить это – моя следующая по важности цель. Если вы не отправитесь на Толленскую плотину, то, возможно, будете разрабатывать вместе с мистером Беардом план по усовершенствованию его роботов. Прежде всего – ради безопасности жителей этого города. Мне нужна возможность превращать наши полицейские силы в военные, если возникнет такая необходимость – быстро и без лишних сложностей.

– А как быть с Роем? – настаивал Дел. – Мы что, будем надеяться на то, что ничего плохого не произойдет?

Джинн покачала головой.

– Будут развернуты отряды ди-би. Я уверена, что они смогут сдерживать этих тварей, пока мы не поймем лучше, что там происходит. А пока что подпишите бумаги. С этого момента вы становитесь моими непосредственными офицерами по связи с «Ди Би Индастриз».

– Как удобно, – сказал Дел. – Учитывая, что мы и так уже гости Беарда.

– Разве нет?

Взгляд Джинн переходил с Джей Ди на Дела и обратно, пока она ждала ответа. Напряжение нарастало.

– Ну… – промолвил Дел. – А нельзя подумать? Дайте нам хотя бы денек.

Губы Джинн плотно сомкнулись, и она покачала головой.

– Боюсь, ваш ответ мне нужен сейчас.

– Тогда пару минут, – сказал Джей Ди.

Премьер-министр колебалась только секунду, после чего встала и вышла из кабинета, тихо закрыв дверь за собой.

Дел повернулся к другу.

– Даже не знаю, старина.

– Мне кажется, предложение неплохое.

– Почему ты так считаешь?

Джей Ди взял бумагу.

– Джинн напрямую этого не сказала, но ведь выбор у нас только между КОГ или гауптвахтой, не так ли?

– Я думал, у нас тут «неприкосновенность».

– Это было обещание. А это контракт. Посмотри, пунктирные линии и все такое.

– Только для нас, – сказал Дел. – А что с остальными? – Джей Ди помолчал, может подбирая слова, а может размышляя.

– Они взрослые люди. У них будет возможность самим поговорить с Джинн и принять решение.

– Я не об этом, – Дел показал на дверь. – Что подумает Кейт, если мы согласимся? Если вернемся в организацию, с которой она всю жизнь сражалась, от которой пряталась и убегала? Черт, старина, что подумает Маркус?

– Вот уж разрешение отца мне точно не требуется.

– Да я не об этом, – вздохнул Дел.

– А похоже, что об этом.

– Разве что самую малость. Извини. Не надо было мне начинать.

Джей Ди сделал глубокий вдох и медленно выдохнул.

– Кейт поймет. Дело не в том, что мы станем размахивать флагами КОГ у нее перед глазами. А в том… что мы будем делать свою работу. Пойдем по тому пути, который позволит нам одержать победу над этим врагом и проследить за тем, чтобы произошедшее в Форте Амсон нигде больше не повторилось. Мы же не сможем сделать это одни – ты, я и Кейт, правда? Пусть даже нам будет помогать мой отец. Но с ресурсами Джинн – кто знает? Останемся Изгоями – будем гнить за решеткой. Станем «шестеренками» – появится шанс.

– Джинн озабочена лишь тем, чтобы защищать этот город и позволять его обитателям жить в блаженном неведении. Она представления не имеет, как разбираться с нечто подобным Рою.

– Вот именно об этом я и говорю, – сказал Джей Ди. – Если мы перейдем на ее сторону, то станем помогать ей, возможно даже подталкивать к правильному решению. По крайней мере, удерживать от ошибок и контролировать. Мы говорим о нас, Дел. Мы все еще сможем поступать по-своему.

Дел задумался. Слова друга были вполне резонны, но его все равно не покидало неприятное ощущение.

– Кейт точно психанет, – сказал он после долгого молчания.

– Мы ей объясним, – отозвался Джей Ди немного слишком уверенно, но искренно.

– А твой отец?

Лицо Джей Ди посуровело.

– Я поговорю с ним, – сказал он тоном, не терпящим возражений, и перевел взгляд на ручку.

Устав спорить с другом и не видя никакой альтернативы, Дел взял свою ручку. Джей Ди повторил то же самое.

Они подписали документы.

Отложив свою ручку, Дел вздохнул.

– Придется тебе поговорить и с Кейт.

– Может, «камень-ножницы-бумага»? – ухмыльнулся Джей Ди.

– Да ну тебя.


Крики ребенка. Сначала звук доносился издалека, потом приблизился, затем снова удалился. Всегда позади нее, в какую бы сторону и как бы быстро она ни поворачивалась.

Нет, это скулит какое-то маленькое животное, разве нет?

Кейт и сама кричит. Она извивается, пытается освободиться. Все кажется таким затянутым, медленным. Она смотрит вниз. Ее ноги до колен погружены в какую-то грязную жижу.

Жижу, в которой что-то барахтается.

Жижа, которая смотрит на нее в ответ миллионами крохотных, немигающих глаз.

Она колотит по жиже кулаками, затем воет от отчаяния. Теперь в грязи увязли и руки. Жижа надежно удерживает их. Океан крохотных глаз затягивает ее. Руки погружаются по локти. Затем по плечи… Заполненная глазами жижа всего лишь в паре сантиметров от ее лица.

Кейт Диас, сжав челюсти от непереносимого ужаса, вглядывается в эти глаза.

Это глаза ее матери. Они повсюду, куда ни посмотри. Одновременно можно разглядеть не менее сотни. И теперь, когда они так близко, видно, что все глаза мигают в унисон. Такое слаженное и пугающее мигание.

И все это время где-то поблизости плачет ребенок.

5: Золотая клетка

Кейт выскочила из кровати, еще не до конца осознав, что проснулась. В голове у нее продолжали кружиться мигающие глаза и тревожный плач. Майка промокла от пота, деревянный пол под босыми ногами казался ледяным.

– Дом Беарда. Я в доме Беарда.

В полутьме она попыталась нащупать выключатель, но не нашла. Зато нашла шторы и отдернула их в сторону.

Комнату залил бледный лунный свет. Из окна открывался вид на половину города, а также на лужайки и тропинки позади особняка Беарда, большая часть которых лежала в тени. Силуэты деревьев. Редкие фонари выхватывают из тьмы небольшие участки дорожек.

Город, казалось, тоже спал, хотя отсюда его улиц не было видно. Окна в большинстве зданий не горели и их обитатели, по всей видимости, наслаждались отдыхом.

Кейт проверила время. До рассвета еще четыре часа, а у нее сна ни в одном глазу, хотя она и смертельно устала. Зайдя в ванную, девушка плеснула в лицо ледяной водой и изучила свое отражение в зеркале, стараясь не смотреть себе в глаза, чтобы не вспоминать о ночном кошмаре. Вместо глаз она рассматривала темные мешки под ними и бледную кожу вокруг.

Несколько секунд Кейт размышляла, не найти ли врача, который даст ей снотворное, но в конце концов решила, что проблема заключается в другом: она недостаточно устала. Нужно погулять под открытым небом, среди деревьев, слушая голоса ночных существ. Погулять так, чтобы ноги отваливались. Черт, сейчас она многое дала бы за свежий воздух, если его вообще можно найти в таком большом городе…

Вечером в комнату прибыл ди-би с ворохом одежды от Сэм, и выбрав кое-что поудобнее для сна, Кейт приказала машине положить остальное в шкаф. Теперь она порылась на полках и вытащила самые темные, поношенные и практичные предметы одежды – черный свитер, темно-зеленые штаны и черные носки.

У двери она остановилась, заметив свое отражение в висевшем на стене зеркале. В спешке Кейт вытащила амулет, который так и остался висеть поверх свитера. Она сжала его и подумала о том, чтобы оставить на одной из полок в шкафу или спрятать куда-нибудь подальше среди вещей Беарда, но не смогла заставить себя избавиться от него. Не сейчас. Засунув его за пазуху, она постаралась не обращать внимания на холод металла.

Открыв дверь, девушка вышла в темный коридор и немного постояла, прислушиваясь. Везде было тихо, хотя в особняке таких размеров можно было бы смело устраивать вечеринку в одном крыле, не тревожась о том, что в другом услышат что-то кроме шороха. Ни под одной из дверей не виднелась полоска света.

Кейт прошла в заднюю часть здания и вышла наружу. Через дворик со стульями и безупречными фонтанами девушка прошла в сад. Ночь была прохладная, но не слишком.

Под ее ногами хрустела свежескошенная трава. Вместо того чтобы идти по дорожкам, где кто-нибудь мог бы ее заметить в свете фонарей, Кейт направилась прямо к стене. Вскоре она оказалась среди деревьев, без труда обходя их в темноте. Эта рощица походила на дикий лес, а Кейт много раз ходила по лесу ночью в одиночестве. Под ее ногами не треснула ни одна веточка.

Однако стена уже представляла собой проблему. С высоты, когда они летели над ней, она казалась вполне пригодной для подъема, но теперь, когда Кейт стояла у ее основания, она поняла, что ошиблась с размерами. Высотой метров в шесть, и покрыта не удобным для подъема плющом, а каким-то скользким мхом. С эстетической точки зрения то же самое, но, в отличие от листьев и побегов, зацепиться не за что.

Отчасти Кейт подивилась тому, что в таком внешне счастливом и безопасном городе требуются такие методы защиты. Ее мать и Оскар говорили, что когда рядом друг с другом живут слишком много людей, то происходит разное, и хотя у нее не было причин сомневаться в их словах, раньше она никогда не задумывалась о том, что именно происходит и почему.

Но лучше подумать об этом после, а сейчас нужно найти ворота. Поиски не заняли много времени. Ворота находились как раз посреди широкой лужайки, и, судя по следам на земле, использовались, преимущественно, для доставки грузов. С одной их стороны располагалось низкое здание с тремя окнами в смотрящей на Кейт стене. Ну да, такому огромному особняку требуется свой собственный склад. На мгновение это ее впечатлило – достаточно, чтобы задержать на здании взгляд и заметить отблески света в одном из окон. Но движения внутри Кейт не заметила и решила, что никто не увидит, как она уходит.

На воротах красовался биометрический замок, и, к ее удивлению, он со скрипом раскрылся, стоило поднести к нему руку.

– Слишком легко, – прошептала девушка, но восприняла это как подарок судьбы.

Город ждал ее. Сквозь стену вел небольшой туннель. Кейт прошла сквозь него и шагнула на камни мостовой, все еще влажные от недавнего дождя.

Ей удалось сделать лишь один шаг.

Всего лишь один шаг, и ее мгновенно окружили ди-би. Ближайший поднял руку.

– НИКОМУ НЕ РАЗРЕШАЕТСЯ ПОКИДАТЬ ТЕРРИТОРИЮ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ.

Кейт подумала, что может сделать робот, если она заявит, что он осуществляет незаконное задержание, но решила, что спорить бесполезно. Однако она не успела ничего сказать – роботы стали приближаться к ней, не оставляя никакого выбора, кроме как зайти обратно в туннель.

Ди-би притопнул ногой и повторил:

– НИКОМУ НЕ РАЗРЕШАЕТСЯ ПОКИДАТЬ…

– Ладно, ладно, – процедила Кейт.

За стеной она постояла и посмотрела, как закрываются ворота. Когда раздался бряцающий звук, свидетельствующий о том, что процесс закончен, ее охватило ощущение, будто она находится в тюрьме.

Некоторое время Кейт стояла, раздумывая, какие у нее есть варианты. Возможно, стоит найти веревку или залезть на крышу склада, а оттуда перебраться на стену. Может сработать. Хотя она может поднять шум, а если внутри кто-то есть…

Разочарованно вздохнув, она осмотрелась по сторонам и решила немного прогуляться по саду. Впрочем, вернувшись по тропинке к дому, она сдалась. Ее план устать настолько, чтобы свалиться замертво, мог бы сработать, но разве что в городе, где ее внимание было бы отвлечено различными видами и запахами. Здесь же, в саду, она оставалась наедине со своими мыслями, а это далеко не лучшее развлечение…

– Особенно если я хочу избавиться от этих гребаных кошмаров, – пробормотала она.

– Кошмаров?

Кейт замерла. Она настолько погрузилась в мысли, что поддалась на обманное впечатление безопасности этого поместья. Ей потребовалась лишь секунда, чтобы понять, что голос этот ей знаком.

– Что ты тут делаешь? – спросила она Маркуса Феникса.

Он сидел на одном из стульев во дворике на краю лужайки – на одном из тех, что почти полностью были скрыты в тени. Кейт заметила отблеск небольшого бокала с жидкостью янтарного цвета в его руке. На столике рядом с ним стояла бутылка, а на земле слева от него лежал слишком знакомый сверток.

– Услышал, как ты вышла, – сказал он, указывая рукой на стену за садом. – Было интересно, насколько далеко тебе удастся уйти. Выпьешь?

Кейт пожала плечами и села на стул рядом с ним.

Ветеран налил в бокал вина и протянул ей. Никакого тоста. Просто поставил бутылку и отхлебнул из своего бокала, всматриваясь во тьму сада.

Кейт тоже сделала глоток.

– Джей Ди и Дел еще не вернулись? – спросила она, чувствуя, как по горлу и животу расползается приятное тепло.

– Нет, – ответил Маркус с удивившей ее резкостью в голосе.

– Думаешь, Джинн отменила свое обещание? Арестовала их?

– Возможно, но я сомневаюсь в этом. Мину Джинн можно охарактеризовать по-разному, но тупицей ее не назовешь. Если она начнет нарушать обещания, то у нее появятся проблемы почище Роя.

Кейт задумалась.

– Пожалуй, ты прав. Просто они уже давно… отсутствуют.

– Тебя это волнует?

Кейт пожала плечами.

– Кто-то же должен следить за ними, чтобы они не вляпались в неприятности.

Маркус усмехнулся и устроился на стуле поудобнее.

– Не удивлюсь, если они сейчас сидят в приемной и ломают голову, зачем же она их оставила. Джинн такая. Хитрые игры – ее специальность.

Кейт подумала, что за этими словами тоже кроется какая-то давняя история. Джей Ди мало рассказывал ей о Джинн. Только о том, что та была протеже Ани Страуд в те времена, когда пост премьер-министра занимала жена Маркуса.

Эта мысль ей кое о чем напомнила.

– Можно задать вопрос?

Маркус изучающе посмотрел на нее поверх бокала.

– Валяй.

– Насчет брони Ани, которую ты дал мне поносить.

– Не дал поносить, а подарил. Это ответ на твой вопрос?

– Ну да. Типа того. Я не знала, может тебе неприятно смотреть, как кто-то…

– У нас посетитель, – прервал ее Маркус.

– Что?

Он кивнул по направлению к деревьям.

Кейт тоже посмотрела туда и увидела, как к ним из тьмы выходит какой-то человек. По ее спине пробежал холодок. Неужели все это время в саду был кто-то еще?

– Добрый вечер, Беард, – сказал Маркус.

– И вам добрый вечер, – Деймон Беард развел руками, пересекая последние метров пять газона. – Чем вы тут занимаетесь?

Кейт нервно сглотнула, не зная, что сказать.

– Выпиваем, – ответил Маркус. – Присоединишься?

– Вообще-то я собирался разбудить вас, – сказал Беард и через секунду добавил: – Особенно Кейт.

– Зачем? – удивилась Кейт.

– Вы должны кое-что увидеть.

В темноте выражение его лица рассмотреть было невозможно.

– Идите за мной. И ты тоже, Маркус. Скоро начнется.

Беард развернулся и деловито зашагал обратно.

– Что начнется? – спросила Кейт, но тот уже был далеко и не слышал.

Маркус встал.

– Думаю, нам лучше узнать самим.

6: Секретные двери

Беард провел их по саду к низкому внешнему зданию. Кейт подумала, что назвать его «складом» было бы преувеличением, но и на сарай оно тоже не походило. Чтобы открыть дверь, понадобился настоящий ключ – не электронная карта, – который Беард достал из кармана своей куртки.

Дверь со щелчком отворилась, и Беард вошел в тускло освещенное пространство, поделенное на длинные узкие отсеки. Возможно, раньше это были стойла для лошадей, но теперь здесь хранились различные вещи – беспорядочно брошенные картины, наваленные друг на друга ящики с напитками, заросшие паутиной.

По узкому проходу они прошли мимо всего этого беспорядка к деревянной лестнице в темном углу. У подножия лестницы Беард остановился и снова вставил ключ – на сей раз в едва различимую замочную скважину в деревянной балке. Откуда-то изнутри стены раздался скрежет, затем щелчок. Ступени начали вращаться, пока подъем не превратился в спуск.

– У меня начинает складываться впечатление, что у кого-то слишком много денег, – сказал Маркус.

– Сюда, – проигнорировал его слова Беард.

– Да ты шутишь, – отозвался Маркус и последовал за другом вниз по ступеням.

Кейт спустилась последней.

Внутри царила почти кромешная тьма, освещаемая только крохотными и на первый взгляд беспорядочно мерцавшими огоньками. Большинство были зелеными, хотя кое-где попадались янтарные и голубые. Когда все спустились на покрытый плиткой пол, Беард щелкнул выключателем на стене, и лестница, вращаясь, поднялась, принимая прежнее положение.

Беард пощелкал выключателями, и потолок по всему подвалу замигал лампочками, создававшими световые колодцы примерно через каждые три метра. Они стояли в квадратном помещении, со всех сторон окруженном экранами и другим электронным оборудованием. Часть приборов была аккуратно расставлена по полкам, другие валялись по углам, выключенные и забытые.

На стене, к которой подошел Беард, висел целый набор мониторов – шесть штук, как подсчитала Кейт, – повернутых под углом к большому креслу перед ними. На столе перед креслом лежало несколько клавиатур и устройств ввода. По привычному движению, с каким Беард опустился в кресло, Кейт поняла, что он проделывал это тысячу раз. А, возможно, и больше. Мониторы перед ним моргнули и ожили, выводя программы новостей и трансляции вечернего трэшбольного матча.

– Добро пожаловать, Деймон, – послышался мягкий женский голос из динамиков.

– Добрый вечер, ИРИС. Можешь вывести тот канал, о котором мы говорили ранее? Данные разведотряда.

– Конечно, – ответил голос. – Секундочку.

– Что-то новенькое, – вполголоса пробормотал Маркус. – Когда это ты научил искусственный интеллект разговаривать?

Беард с довольным выражением лица обернулся к нему.

– Недавнее обновление. Нужно еще поработать над парочкой вещей.

Экраны снова заморгали, и на них по очереди появились новые картинки. Некоторые демонстрировали вид от первого лица, и, судя по графикам и значкам вокруг изображений, сигнал поступал непосредственно от отряда ди-би. Но на двух мониторах вид был сверху – возможно, с паривших над роботами Стражей. Местность выглядела знакомой.

– На что мы смотрим? – полюбопытствовал Маркус.

– Это моя деревня, – прошептала Кейт. – Как… когда?..

– Прямая трансляция, – ответил Беард. – В этот самый момент. Разведотряд Джинн только что высадился. Подумал, вам будет интересно посмотреть.

Маркус склонился вперед.

– Не похоже было, что у вас с Джинн настолько прекрасные отношения. Она разрешила тебе наблюдать?

– Ага, разумеется, – усмехнулся Беард. – Все совершенно законно, поэтому мы сейчас находимся в потайном месте в моем сарае.

Он пощелкал клавишами, и из невидимых для Кейт динамиков послышались звуки.

– Конечно, она не знает об этом, – продолжил Беард уже без сарказма. – Но в этом-то и преимущество производителя. Я сам себе предоставил секретный доступ ко всем их каналам связи.

Маркус фыркнул. Увиденное, казалось, его впечатлило, но не удивило.

– Постой-ка, ты только что назвал это здание сараем?

Беард отмахнулся от него.

– Тише. Начинается. Кейт, хочешь присесть?

– Спасибо, постою, – только и удалось ей выдавить из себя.

С тех пор, как на экранах показалась ее деревня, она не сводила с них глаз. На них она видела развалины того места, в котором выросла, в котором научилась всему, что умела, и которое любила. По всем шести экранам роботы двигались через следы побоища к разрушенной внешней стене. Их камеры беспристрастно фиксировались на грудах обломков, перевернутых повозках, на останках разбитых ди-би и на трупах тварей.

– Ар-11, сфокусироваться на отмеченном объекте, – раздался в динамиках чей-то голос.

«Какой-то оператор в командном центре Коалиции», – подумала Кейт. Один из ди-би, с меткой «R-11» в верхнем правом углу дисплея, развернулся и сосредоточился на какой-то куче на земле. Вокруг нее обрисовался тонкий квадрат подсветки. Робот подошел ближе, присел и перевернул окровавленное тело.

Кейт задержала дыхание.

Это был Малютка с наполовину отрубленным лицом.

Кейт едва не поперхнулась и с трудом выдохнула. Она оцепенела от ужаса, понимая, что будет дальше. Ди-би промаршировали к центральному зданию – к тому, которое она заперла перед началом сражения, повернула механизм замка и велела детям не волноваться. Дверь выдержала – Кейт увидела ее метрах в тридцати, на прежнем месте, там же, где и оставила.

Однако остальные конструкции здания были смяты, словно бумага. Через зияющие тьмой дыры в стенах свободно могли бы проскакать всадники на лошадях.

– Не заходите туда, – прошептала Кейт.

Маркус положил ей руку на плечо.

– Ты точно хочешь увидеть?

Дети. Она услышала вылетевшие из ее рта фальшивые заверения. «Здесь вы будете в безопасности», – сказала она и обняла мальчика, Уильяма. Он боялся, что их заберет Коалиция, но на самом деле их ожидала куда более худшая участь. Их забрал Рой, отнес в свое логово и превратил их в Малюток или неизвестно в кого еще.

– Кейт? – спросил Маркус.

Она кивнула, заставляя себя контролировать переполнявшие ее эмоции и слезы, выступавшие на глазах. Маркус снял руку с ее плеча и повернулся к экранам.

– Ар-11. Передвинуть вид вправо, – произнес голос оператора. – Стоп. Исследовать.

Вид с камеры R-11 на другом мониторе закачался. Робот послушно пересек обугленную площадку и поднялся по ступеням к главному залу, на площадке перед которым распростерлось еще одно тело твари из Роя. Вдоль ее спины шел крупный гребень, толстый хвост был усеян похожими на когти шипами. Судя по облику, Прыгун, хотя этот выглядел меньше тех, которых Кейт видела раньше.

И еще что-то казалось странным. Кейт прищурилась и поняла – дым. Тело твари покрывали ожоги, переплетенные маленькие щупальца лежали на опаленной земле.

– В него недавно стреляли, – сказала Кейт.

– Точно, – согласился Беард.

Маркус только что-то промычал под нос.

Тут же экран потемнел, и изображение на нем расплылось, как будто на объектив камеры набросили ткань. Из динамиков полился статический шум.

Беард с озабоченным выражением выпрямился.

– ИРИС, что не так со связью? Раньше все работало идеально.

– В чем проблема? – спросил Маркус. – Твой секретный канал не такой уж стабильный?

Секунду спустя послышался ответ ИРИС:

– Помехи со стороны источника. Причина: неизвестна. Попытаюсь улучшить связь.