Другие их коллеги находились в странах намного дольше. Многие жили под их настоящими именами и реальными паспортами, работали фрилансерами-учителями английского языка. Многие занимались работой в представительствах известных языковых школ.
Сэм, вернее Алекс Пхол, по легенде был профессором Института Зоологии Дурбана и прикреплен к центру по изучению миграции шимпанзе в Юго-восточной Азии. Для этого он получил разрешение на работу в Камбодже и Таиланде. Его внешность идеально подходили под выбранную JEFF легендой для данной операции. Смуглая кожа, немого сгоревшая кожа на шее и ушах, красноватые пятна на носу, темные слегка жесткие волосы и знание фламандского, и африкаанс могли обмануть любого. Его акцент, который был чем-то средним между австралийским и южноафриканским помогал ему затеряться в толпе обычных научников.
После прохождения досмотра он направился к многоярусной стоянке автомашин, прилегающей к зданию терминала аэропорта. Там была припаркована заранее оплаченная на месяц вперед арендованная машина. Немецкий седан предпоследнего поколения – одна из самых распространенных машин в Бангкоке. Он открыл багажник и положил свою сумку. Под обшивкой заднего сидения вместо подлокотника в центре была полость, в которой находился компактный пистолет, модифицированный под супрессор и два дополнительных магазина на пятнадцать патронов каждый. В аптечке, помимо стандартного набора, были аккуратно сложены шесть армированных инжекторов с морфином, атропином и адреналином. По два каждого, в защищенной от ударов упаковке. На дне темно-серого рюкзака с вещами, который уже был в машине, лежал легкий пуленепробиваемый жилет-корсет облегченной анатомической формы. Он не остановит пулю калибра 7.62 или 9 мм, но для стандартных не бронебойных патронов и шрапнели от осколочных гранат был идеальным решением.
Сэм приоткрыл затвор чтобы проверить загружен ли патронник. Последний был уже заряжен вместе с пятнадцатью патронами в основном магазине. Все это он быстро сложил в рюкзак вместе со спутниковым телефоном. Сэм завел машину, и перед тем, как выезжать со стоянки, набрал на мобильном телефоне местный номер. На другом конце ответила девушка и поприветствовала его сначала на тайском, а потом на английском:
«Савадика, Отель Гранд Хайят Эраван. Как мы можем Вам помочь?»
Сэм попросил, чтобы его переключили на ресторан Спассо. С бара ответил молодой человек:
«Джеффри, капитан бара, чем я могу Вам помочь?».
Сэм уже выруливал со стоянки, когда ответил:
«Джефри, как хорошо, что я застал именно Вас! У Вас завтра есть резервация для Принца?»
«Рад слышать Вас, Принц. Да у нас есть резерв на троих: Джордж Майкл в городе, и мы будем рады Вас принимать завтра в 21:00.»
«Мне передать остальным гостям, что резервация в силе?» переспросил подсадной человек из местного отдела.
Сэм ответил:
«Спасибо. Да. Я подтверждаю!» и повесил трубки, что означало что все отлично. На встрече в баре будет Мангуст и еще один гость.
В городе стояла обычная для того месяца погода: густые облака, сменявшиеся палящим солнцем и влажный воздух. Температура приближалась к отметке выше сорока градусов по Цельсию. Весь город был, как один большой работающий холодильник. Внутри холодно снаружи горячо. Запотевшие витрины магазинов от сильного перепада температур внутри и снаружи. Влажность под сто процентов. Можно было ощущать, как капли воды возникали из ниоткуда. И если хлопнуть в ладоши, то между ними образовывалась мутная водяная масса, которой можно было вымыть лицо. Тысячи тонн стали, бетона и стекла в городе нагревались снаружи, и когда лил теплый ливень, вся эта масса выпаривалась. Вместо облегчающей свежести на улице наступал тропический ад, как в финской сауне.
К вечеру ситуация менялась, но не настолько, чтобы люди, в особенности, приезжие иностранцы, могли спокойно гулять и наслаждаться городом. Определенная особенность местных жителей практически по всему Сиаму и Юго-восточной Азии – отсутствие одной прослойки жира, что есть у людей, проживающих в холодных широтах. Местные жители практически не потеют в таком климате, но им очень холодно, когда температура падает до комфортных для европейцев плюс двадцати.
Сэм заехал на подземный паркинг отдельно стоящего здания в центре района Силом и спустился по рампе до минус второго этажа. Там, на парковке для посетителей, был лифт. Но ему нужна была дверь в противоположной части этажа, на которой была надпись «Служебное помещение». Чтобы открыть дверь, нужен был код доступа из шести цифр. Сэм ввел код на консоли, и после высокочастотного писка дверь открылась. Далее по узкому коридору, где свет включался секциями от датчиков движения, нужно было пройти еще примерно метров двадцать, где Сэм уперся во вторую дверь.
Камеры наблюдения, установленные над дверью и на уровне головы, работали в режиме ночного видения. На экране монитора охранника, который сидел по другую сторону двери в небольшом холе, было отчетливо видно лицо Сэма. Система распознавания лиц просканировала Сэма с трех ракурсов, получив трехмерный оттиск его лица в виде сетки из контуров. Охранник ждал, когда система даст разрешение. Через несколько секунд на экране высветился значок восклицательного знака с кодом 6-2-1-9-0 и значок открытой ладони зеленого цвета. Это означало, что его можно было впустить.
Сэм услышал, как разблокировался очередной замок на двери с характерным щелчком. Он потянул за ручку и вошел внутрь. Охранник поприветствовал его на английском языке и произнес: «Шкафчик 6-2», указав на металлические ячейки, установленные как в школах вдоль одной из стен.
«Код 1-9-0» сказал охранник
«Все средства радиосвязи, оружие и документы положите на поднос.»
Сэм прошел рамку металлодетектора и ручной досмотр тела. Он сложил все в ячейку, и получив карту доступа, прошел до двери с двумя лампочками. Приложил карточку к сканеру, и красный огонек сменился зеленым. Сэм открыл дверь и вошел в большой зал с приглушенным светом.
В передней части зала, по периметру и в центре располагались отдельные боксы, в которых работали люди, а в дальней части – отдельные кабинеты и несколько ситуационных комнат. Это был один из сотен оперативных центров объединенных разведок США. Тут нет одного командования, нет четкой линии подчинения. Организация таких объектов схожа со студенческим общежитием. В нем временно, и очень часто, на постоянной основе располагаются и работают сотрудники разных разведывательных агентств США, включая сотрудников военных подрядчиков, таких как корпорация UNITI. Так или иначе, у них была общая цель обеспечивать безопасность своей страны, и финансирование таких центров по всему миру дотировалось американскими налогоплательщиками, частными военными корпорациями.
Для Сэма это был не первый визит в «ЗАКУСОЧНУЮ». Так их называли в узких кругах. В здании посольства США в Бангкоке была точно такая же комната, но в ней трудились только сотрудники ЦРУ, и у них был вид из окна и годный для употребления кофе.
Это же здание было выбрано не просто так. Над землей первые 6 этажей занимал обычный банк. Последние два этажа снимала телекоммуникационная компания и пара офисов сдавались частной охранной фирме не напрямую связанную с UNITI. Банк сам по себе был действующим филиалом одного из крупнейших финансовых институтов Юго-восточной Азии со штаб-квартирой в Сингапуре, у которого были давние и очень глубокие отношения с крупными инвесторами из США, Европы и Латинской Америки. Идеальное расположение здания обуславливалось наличием важной для таких центров инфраструктуры. Например, наземные и спутниковые телекоммуникационные каналы. Большой объем данных, передаваемый самим банком и телекоммуникационной компанией, был идеальным прикрытием для большого трафика ЗАКУСОЧНОЙ и предлогом для официального размещения спутниковых тарелок на крыше. Неподалеку от банка была большая больница, что давало возможность в случае срочной необходимости использовать для передвижения по городу автомобиль, оборудованный под скорую помощь. В таком случае появление скорой на этих улицах было бы обычным делом. Вертолетная площадка в самой больнице никогда не использовалась, но для необходимости, компания обеспечивающая безопасность госпиталя, относилась к той же охранной фирме, что снимала несколько офисов в здании ЗАКУСОЧНОЙ. До посольства США расстояние было небольшое – на той же ветке надземного метро. Поэтому сотрудники ЗАКУСОЧНОЙ могли передвигаться практически незамеченными в оживленном людском трафике одного из самых густонаселенных мегаполисов мира.
Когда Сэм прошел через центр зала, его встретил местный администратор, который был предупрежден о визите.
«Как добрались? Надеюсь, с машиной в аэропорту проблем не было!»
«Все отлично.» коротко ответил Сэм
«Нам не сказали какие у Вас цели, поэтому мы взяли чистую машину без GPS. Если Вам будет нужно что-то посерьезнее, в гараже у нас пикап и внедорожники. Или выбор из нескольких мопедов.»
Сэм не любил пустых разговоров и просто поблагодарил администратора, даже не спросив его имя. Он подошел к кофейной станции, и найдя большой бумажный стакан, нажал кнопку на кофейном аппарате. Он не заметил, что в углу на стуле сидел его давний знакомый медик – Роберто Сантини, с которым они работали в северной Африке.
«Сэмюель, чиао каро, ке катцо!!??»
«Вот уж кого я не ожидал увидеть в этой дыре, так это тебя!» вскочил со стула Сантини и подбежал к Сэму. Повернувшись, Сэм не сразу узнал его. Последний раз они виделись, когда доктор перевязывал Сэма и вкалывал кучу обезболивающих. Сантини обнял Сэма и начал его оглядывать:
«Не уж-то живой, собака!? Я в тебя вогнал тогда столько морфина, что думал ты помрешь не от пули…».
Сэм, приободренный встречей старого друга, сказал:
«Санти, я думал помру от твоего пения, хорошо, что в Германии не любят петь арии из опер!» и тут Сантини улыбающийся и будто из удовольствия поиздеваться над Сэмом, приподняв свои густые брови и не менее огромные глаза навыкат, вытянувшись в лице, начал петь свою любимую арию из Риголетто:
«La donna e mobileeee…qual piuma al vento», но не успел разойтись во все горло, как в комнату зашел один из местных офицеров.
Санти в пол голоса продолжал петь: «…e di pensier…e di pensier…».
Схватив Сэма под руку, он повел его в одну из свободных ситуационных комнат. Он продолжал, хихикая нашептывать:
«Я покажу тебе такие бары на Сой Ковбой, в которых ты забудешь про самые страшные минометные обстрелы в Судане. Помнишь, как эти засранцы разнесли пустой туалет, и все думали, что сержант пошел туда посрать?»
Сэм улыбался и был искренне рад видеть Сантини. У них было много, о чем поговорить и вспомнить. Сантини было под 50, опытный военный медик, который по нелепой случайности еще в молодости, будучи врачом, по неосторожности потерял на операционном столе деревенской клиники на границе Италии с Францией молодую беременную жену мэра этого городка. Ему грозила тюрьма, но он сбежал и подался во иностранный легион и остался служить там. С Сэмом их свела судьба в Алжире, когда Сэм перевозил раненного пленного, а Сантини не давал ему умереть. Как минимум до момента, как тот рассказал все, что знал. Их дружба была тем редким проблеском человечности в их работе, и они оба дорожили ей.
2009 ОКТЯБРЬ, ДУБАЙ
Вечер второго дня работы Софи совпал с большим объявлением от руководства компании. Старшие сотрудники, управляющие директора AxiNox, София и ее шеф – все были приглашены в лобби башни штаб-квартиры, где величественный светлый атриум, поднимавшийся на несколько этажей соединялся с верхним этажом полукруглым бесконечным лестничным пролетом. К пяти вечера все гости и сотрудники собрались у коктейльных столиков с шампанским и закусками. Шеф Софии, Вильберг, был у оборудованного для этого мероприятия бара. Его задача была обеспечить себе легкую стадию алкогольного опьянения. Никто, даже личный ассистент Креймера, Анджела Лари, не знал, что будет озвучено, но все предвкушали объявление какого-нибудь крупного контракта. Все годы существования этой компании у нее всегда были деньги, но никто не мог понять на чем AxiNox зарабатывает их. Ходили слухи, что один из департаментов компании занимается трейдингом, и у компании много подчиненных организаций, акциями которых она владела. Другие говорили, что их департамент занимается согласованием крупных контрактов и обеспечением информацией компаний по разведке и добыче редких ископаемых в Африканских странах и Латинской Америке. Даже Маркус Вильберг знал только ту часть работы, на которую его и его команду наняли – создавать благоприятные условия для отношений с различными инвесторами, проводить и организовывать крупные конференции для различных компаний в разных секторах от нефтегазового до космической отраслей по всему миру. А также заседать в различных комитетах и входить в ассоциации и торговые платы по всему миру. Все было сделано таким образом, чтобы фраза «разделяй и властвуй» имела основной смысл в управлении этой компанией.
И вот когда все уже собрались в холле, а музыка начала стихать, ниоткуда появились Мак Креймер и его помощница. Он подхватил с первого попавшегося подноса бокал с шампанским и прошел в центр лобби, где вокруг него образовалось пространство в виде круга. Он осмотрел первую линию стоящих вокруг людей, подмигнул нескольким директорам и громко поприветствовал всех поворачиваясь из стороны в сторону:
«Друзья, я хочу выразить благодарность всем тем, кто смог сегодня присоединились к нашему небольшому событию.»
«Мы достигли и перешли определенный порог в истории корпорации, когда у нас есть все, для того чтобы мы могли взяться за что-то более крупное!» Толпа людей с восхищением смотрела на него.
«И я не побоюсь сказать, что мы беремся за гениальную работу!»
«По своей сути это изменит мир, в котором мы все сейчас живем!» на этой туманной фразе он заметил, как по лестнице, огибающей холл, спускалась София.
Это не был светский ужин, но она была в изящном жемчужном платье без бретелек с глубоким декольте на спине. Ее не до конца обесцвеченные каштановые волосы приятно контрастировали с настоящим цветом бровей, что дополнялось нежно-розовым оттенком помады. Ее естественная восточная красота, большие яркие черные глаза с едва заметными припухлостями, которые она не скрывала, средиземноморские черты лица, широкая улыбка, умение выражать эмоции языком тела – все это было ее главным оружием для соблазнения мужчин. Ее длинные волосы были аккуратно уложены волнистыми линиями на бок и спускались по шее к левому плечу так, что профиль был идеальным, с одной стороны, а челка, прикрывающая другу часть лица и шею, придавала ей необыкновенную загадочность. Задача Софи была, обеспечить себе место в первом ряду, и ее появление не прошло незамеченным.
Мак, не заостряя внимание, что заметил ее, еще какое-то мгновение украдкой провожал Софию взглядом. Она шла к Маркусу, и было очевидно, что она произвела на Креймера незабываемое первое впечатление.
Тот продолжал:
«Ну и наконец, сегодня, я рад сообщить Вам, что мы начинаем новый этап в развитии AxiNox»
«Мы будем строить самую большую сеть спутниковой связи из сотен микроспутников, которые уже через несколько лет покроют поверхность земли, а мы станем крупнейшим поставщиком интернета для всех жителей планеты!!!»
Толпа людей удивленно переглядывалась и хотела начать аплодировать, но Мак перебил их, добавив еще громче и с большим воодушевлением:
«Мы официально объявим об этом уже через час, когда с космодрома во Французской Гвиане стартует первая партия спутников Canopus-X. Это большой день для нас и для всех! Я Вас поздравляю!» он поднял бокал, выпил его и все подхватили его аплодисментами. Восторг, чувство радости и удовлетворения от такой новости повисли в воздухе над ликующими людьми. Постепенно музыка стала чуть громче, а Мак и его помощница начали уходить под продолжающиеся аплодисменты через расступающуюся толпу.
Проходя по залу, он остановился на мгновение рядом с Софией и Вильбергом. Мак пожал руку Маркуса, и обращаясь к Софи, спросил:
«Нас не успели официально представить. София если я не ошибаюсь?» протянул руку Мак, и Софи ответила тем же. Чуть наклонившись, сохраняя контакт глаз, что очень понравилось Креймеру.
«Желание доминировать над женщинами в сабмиссив позиции» была часть описания его характера в профиле подготовки к операции, который Сара изучала долгое время. В момент легкого реверанса, Маркус толи осмелевший от виски, то ли от радости, которая охватила всех от столь неожиданного объявления, быстро вклинился в их затянувшуюся паузу рукопожатия и воодушевленно отрапортовал:
«Мистер Креймер, это София Леветти, наш новый сотруднику по вопросам…», но Мак перебил его:
«Спасибо Маркус! Мы торопимся на верх. Анджела свяжется с Вами и, быть может, мы пообедаем на этой неделе?» сказал очень настойчиво с твердостью в голосе Мак, осматривая всю фигуру Софи. Жестом левой руки он показал помощнице что это важно. София, медленно отпуская руку, слегка коснулась пальцами своей шеи чуть ниже подбородка и нежно, не поднимая головы, произнесла:
«Непременно, я буду рада.»
Мак, удовлетворенный услышанным, проследовал с помощницей из зала к президентскому лифту. Позже Анжела напишет Софии по почте, что в этот четверг за ее заберет машина ровно в 16-00.
Сара и вся команда, включая Сэма, были оборудованы радиометками. Это единственное средство из шпионского багажа, которые действительно применялись для специальных операций. Они позволяли отслеживать местоположение каждого участника. Эти метки не имели источника питания. В них использовался небольшой контур и микрочип для получения микро-заряда и отклика. Достаточно было, чтобы рядом находился телефон или башня сотовой связи. Их наличие можно было отследить только по удаленности от сотовых вышек. При прохождении досмотра или рентгена, такие устройства были практически не заметны.
Их встраивали сложным микро-инвазивным вмешательством с использованием техники и материалов, применяющейся при стентировании коронарных сосудов сердца. Тонкие сетчатые трубки в несколько миллиметров были покрыты специальным материалом, по сути, лекарством, которое рассасывалось на протяжении года. Сам же имплант врастал в сосуд раскрываясь как антенна. Пока работает сердце, эта метка может передавать местоположение. Сетка находится в раскрытом состоянии, и радиосигнал до нее доходит. В противном случае метка перестает подавать сигнал и это может означать что носитель мертв или находится в дали от радио-цивилизации. Ранее до изобретения этих меток нового поколения использовались более грубые импланты старого образца с временными источниками питания. Они устанавливались путем хирургического вмешательства на кость в запястье носителя. Старые метки часто оборудовались перезаряжаемыми беспроводным способом источниками питания. Они были опасными и заметными. После них оставались характерные следы в виде меток от скоб.
В пятницу вечером за Софи заехал шофер компании на роскошном седане представительского класса. Она была одета в неповторимое бирюзово-синее платье с открытым верхом от известного кутюрье. Ее платье дополняли золотистые вечерние сандалии на высоком каблуке, а шею и плечи закрывала небольшая изящная полупрозрачная накидка в восточном стиле с холодными нотками золотой нити. На ней было колье в виде цепочки. Огибая ее шею, цепочка спускалась к декольте, а оба конца цепочки были пропущены через замок в виде крупного сапфира работы неизвестного ювелира. Когда они отъехали Софи спросила водителя конечную точку, на что тот ответил, что его проинструктировали доставить ее в аэропорт.
Софи чувствовала себя неуютно, так как не знала, что будет происходить дальше. Посматривая на дорогу, она поднесла руку к запястью на другой руке, и нащупав пульс, закрыла глаза, чтобы успокоится. Открыв глаза, она заметила на себе взгляд водителя через зеркало заднего вида, который тут же отвел его на дорогу. Машина проследовала до частного терминала аэропорта на северо-западе Дубай. Сам аэропорт еще не использовался для коммерческих рейсов, но для операций с грузами две из восьми запланированных полос были готовы. Там же обслуживались некоторые частные самолеты, чье присутствие не должно было афишироваться, к ним относился и личный самолет главы AxiNox Corporation – первый официально проданный экземпляр новейшего лайнера. Он не был на балансе компании, и ни на одном документе не было имени Мака Креймера. В регистрационных документах значилась компания КАРМЕЛЛО ОФШОР ЛИМИТЕД, и авиалайнер ходил под регистрационным разрешением юрисдикции острова Маэ, Сейшелы.
Улыбающаяся стюардесса в униформе без отличительных знаков открыла дверь и сопроводила Софию на борт самолета. Это был среднего размера самолет, способный переместить целую команду людей с одного континента на другой. Но сегодня вечером он был абсолютно пуст, за исключением одной стюардессы и двух пассажиров.
В центральной части по одному краю был длинный диван и несколько удобных кресел. По другую сторону располагался большой телевизор, на котором шли в беззвучном режиме последние новости. Дальше за небольшой перегородкой в кресле была видна фигура человека в белой рубашке, с высоким воротником, сидящего спиной. Силуэт напоминал Креймера. Когда София поравнялась то увидела, что на столике перед ним был открыт ноутбук с изображением ее фото на экране. Мак, увидев Софи, не вставая произнес:
«Впечатляюще не правда? Как тебе моя новая игрушка?»
Софи смотрела на досье со своей фотографией и не понимала, о чем он спрашивает: о ней или самолете.
«Ооо…не беспокойся Софи, деточка! Это всего лишь отчет службы безопасности. Мне захотелось перед нашим небольшим рандеву узнать тебя получше…» он продолжал говорить.
Тем временем Софи сняла накидку, оголяя свою шею и плечи, и села на противоположное кресло, перекинув ногу на ногу. К ней подошла девушка с бокалом шампанского.
«Я позволил предположить, что немного Pommery Brut семьдесят пятого года будет отличным выбором, для того чтобы начать наше небольшое путешествие.» Софи взяла бокал, и покачивая им между пальцев, протянула вперед, предлагая чокнуться. При этом она игриво спросила:
«И куда же мы летим?».
Мак отпил, не чокаясь, свой виски, и пропустив несколько мгновений, сказал:
«Ты не заметишь, как уже через пару часов мы будем в прекрасном месте, где нас ждут изысканные блюда и отличная атмосфера, много музыки и интересное общение…» он сделал паузу и с каким-то дьявольским азартом в глазах спросил:
«Ты когда-нибудь была в Тель Авиве?»
Глава 6. Королева Восемь
СИТУАЦИОННАЯ КОМНАТА DIA, ВИРДЖИНИЯ
Сэм и Кэтрин ждали в коридоре. У двери стоял морской пехотинец в форме. Дверь приоткрылась, и из нее показался один из сотрудников. Он распахнул дверь, и Сэм с Кэтрин вошли. Просторный квадратный зал примерно двенадцать на двенадцать метров был наполнен столами и мониторами. В нем находилось до десятка человек в форме морской разведки, люди в штатском и сотрудники других служб. Одним из них был командующий специальными операциями на ближнем востоке министерства обороны полковник Адам Хикс. Увидев Сэма и Кэтрин, он махнул им рукой, приглашая подойти по ближе в дальнюю часть зала, где на больших экранах, установленных вдоль одной из стен, была видна прямая трансляция со спутника и дрона, постоянно меняющего ракурс и угол обзора. На левом экране одна за другой сверху вниз были расположены фотографии Мака Крэймер и еще нескольких человек. У многих отсутствовали сами фотографии, и вместо них были знаки вопросов. Напротив фото были указаны их имена и много другой информации. Из наушников и громкой связи были слышны переговоры летчиков, операторов дрона. Напротив фотографии Креймера мигал темно-желтый знак голосового динамика и под ним запись речи в прямом эфире, которая переводилась в строчный текст, как если бы работала система распознавания речи.
Кэтрин видела, что высокоточные линзы спутников были направлены на колонну из нескольких внедорожников, быстро перемещающихся по пустынной местности. Координаты, высвечивающиеся в разных углах экрана, указывали постоянное обновляющееся местоположение 24 градуса 11 минут Северной широты, 23 градуса 46 минут Восточной долготы. Над каждой машиной был установлен визуальный маркер с направлением и скоростью движения объектов. Судя по стрелке, они двигались на восток.
Сэм, подойдя к Хиксу, спросил:
«Где они?»
Один из офицеров доложил:
«Район Куфра, в 30 милях к востоку от Аль Джавфа, на юге Ливии. Колонна движется по направлению к границе с Египтом к горным районам. Это Танго Один.»
Сэм взял наушники и подключился к свободному пульту. Голос по рации громко сообщил:
«Кобальт-1-1, это Чарли-Индия-Папа. Птичка находится в зоне досягаемости, как приняли?»
«Чарли-Индия-Папа, ждите разрешения.» ответил по связи второй голос.