– Тебе в Нью-Йорке было хорошо? – не знаю зачем я это спросил.
– Да! Конечно. Я очень люблю этот город. Там я родилась и выросла. Нью-Йорк как-никак сердце Америки, но сейчас я бы предпочла жить где-нибудь в Техасе. В тихом и уютном месте с собственной конюшней. Возможно… – уходит в свои размышления и добавляет. – Это, пожалуй, моя мечта.
– А что твой муж? Он что… не в состоянии реализовать ее для тебя?
– В состоянии. Не в этом дело. Все намного сложнее, чем ты думаешь… – удивленно смотря мне глаза, отвечает моя блондинка. – Это вообще, кстати говоря, не твое дело, – посмеиваясь, она отворачивается, в попытке снова вникнуть в суть происходящего на аукционе.
– Твой сын – копия тебя. – Удивительно, но мальчишка, и правда, оказался мини-версией Джозефин. Такой забавный, учитывая, как я «люблю» детей в принципе. – Я все-таки скажу, а ты, будь добра, послушай. Та девушка, которая подошла ко мне в парке… Она просто моя знакомая.
– Ты знаешь, а я так сразу и поняла. Очевидно, что ты всех своих знакомых предпочитаешь целовать в губы, а они, в свою очередь, называют тебя «любимый».
– Вообще-то, она сама меня поцеловала, – возмущенно произношу, на что Джозефин лишь усмехается.
Только хотел выдать шутку о ее беспричинной ревности, будучи замужней женщиной, как вдруг нас отвлекает грохот и треск разбивающегося стекла.
– Я готов был отдать двадцать тысяч евро, что вы наделали, тупица? – все та же дама в шляпке берет свою сумочку и со всей дури бьет по голове мужчину… Нет! Господи! Остановите мой смех! Именно того самого неадекватного типа. Он пытается увернуться, но следом за вазой летят и рукописи.
– О нет! – Джозефин закрывает лицо руками, пребывая в явном ужасе, а миссис Баклэнд спокойно вызывает охрану. Те, в свою очередь, пытаются разнять «борцов», оттаскивая хрупкую женщину от мужчины.
– Она явно не рассчитала свои силы, – сквозь смех комментирую «матч» в прямом эфире. – У него, похоже, под глазом намечается фингал. – Джозефин все также продолжает хватать ртом воздух, цепляясь руками за голову, а гости, на мое удивление, только оживились происходящим действом.
– Я покупаю осколки от разбитой вазы за пятьдесят тысяч долларов! – радостно произносит пожилая дама, сидящая спереди, обмахивая себя веером конца девятнадцатого столетия.
– Что? – тихо произносит мистер Холд, переключившись снова на торги.
– Продано! – поднимает руку Элизабет, которую, похоже, совсем не волнует, зачем даме разбитые осколки, учитывая, что за них она получит вдобавок штрафные от «борцов».
– Знаете, господа, разбавим наш аукцион невероятной историей о лоте, проданном несколько лет тому назад. Эту забавную историю мне поведал один давнишний приятель из Чехии, – Холд явно пытается разрядить накаленную до предела обстановку. – Как-то раз после очередного аукциона новый владелец приобретенного сейфа пригласил слесаря, чтобы вскрыть собственную покупку. Когда же дверца распахнулась, оба были поражены. Внутри оказались деньги на сумму пятнадцать миллионов долларов, аккуратно упакованные в синюю спортивную сумку. И что же вы думаете? Он, как законопослушный гражданин и счастливчик, сорвавший куш, сообщил о находке в специальную службу и начал держать кулаки за то, чтобы за деньгами никто не пришел. – М-да, у мужика явное биполярное расстройство. – К сожалению, не успел новоиспеченный миллионер опомниться, как к делу незамедлительно подключился адвокат бывшего владельца сейфа, который от имени своего клиента предложил вернуть деньги настоящему хозяину за вознаграждение. Если не ошибаюсь, где-то за пятьсот тысяч долларов.
– Как глупо, – взяв вновь себя в руки, миссис Баклэнд улыбнулась Холду и его рассказанной истории.
– Глупо, конечно! Как положено истинному любителю аукционов, новый хозяин свалившегося куша поторговался и в итоге вернул стальной ящик с его содержимым бывшему хозяину за полтора миллиона долларов.
– Он что, идиот? – не слыша дальнейшего разговора, задаю вопрос Джозефин.
– Я подумала о том же самом, – смеется в ответ.
Спустя примерно часа два торгов, мистер Холд дошел и до моего литературного издания.
– Итак, дамы и господа, вашему внимаю представляю лот «двести восемь» – подлинное издание французского писателя Эжена Сю. Литературная слава писателя основана на уникальных социально-авантюрных романах, написанных в сороковых годах. Лозанна: Союзное издательское общество конца девятнадцатого столетия. Заявленная стоимость – десять тысяч евро за раритетную рукопись.
– Двадцать тысяч.
– Двадцать тысяч. Раз.
– Сорок тысяч.
– Ставки все растут. Сорок тысяч Раз. Сорок тысяч…
– Беру за сто тысяч фунтов… – Сколько? Я не ослышался? Фунты стерлингов? Приблизительно подсчитываю в голове… выходит примерно сто четырнадцать тысяч евро.
– Кто даст больше? Господа, напоминаю, издание подлинное. Итак! Сто тысяч фунтов. Раз. Сто тысяч фунтов. Два. Сто тысяч. Три! Продано. Спасибо, сэр! – чересчур радостно произносит Холд, обращая внимание на меня. А я сижу, понимая, что словил неплохой гонорар за то, что в принципе не хотел никогда никому продавать или дарить…
– Я тоже предложила сто тысяч фунтов, – возмущается та самая мадам, которая некоторое время назад приобрела осколки от разбитой вазы. У них здесь что, все психопаты?
– Мистер Холд не мог вас не заметить, уважаемая, – отвечает гостье Элизабет. – Мистер Браун предложил сто тысяч фунтов. Он был единственным. Можем пересмотреть запись с камер, если хотите.
– Они предложили одновременно, – воскликнула дама в шляпке. Разве ее не вынесли отсюда с тем почтенным алкоголиком? – Миссис Уокер подняла цену раньше. Она предложила первой приобрести лот, я слышала, – настаивает на своем.
– Только бы без драк… – шепотом произносит Джозефин. Чтобы ее успокоить, я беру девушку за ладонь, нежно поглаживая изящные пальчики.
– Как нам поступить, мистер Холд? – невозмутимая Элизабет начала потихоньку сдавать свои непоколебимые позиции, нервно поглядывая на своего коллегу.
– У меня есть большая коллекция и других изданий Сю. Для полного собрания нужно именно это! Я засужу вас! – тот самый мистер Браун, вскочив со своего места, двинулся в сторону оппонентки.
– Попрошу, без драк! – уже нервно произносит Джозефин, обращаясь к мужчине, который тут же застывает на месте. Стоит и прикидывает, что же ему делать дальше.
– О-о, конечно, вы аферистки, дамочка! Да-да, вы и ваша подружка! Из-за вас такое интеллигентное мероприятие опустилось ниже плинтуса. Из-за вас весь сыр-бор. Нужно было поспешить со своим предложением раньше. Увы, но вы опоздали. Опоздали! – мужчина достает из смокинга чек, быстро подписывает его и передает Джозефин, гордо удаляясь из зала. – Мои помощники сами заберут мое приобретение! Прощайте!
– Ну и цирк! Весело здесь у вас, – произношу, разместившись вальяжно на мягком стуле.
– На этом самом цирке ты слегка обогатился. Между прочим, – поворачивает бледное лицо в мою сторону блондинка, явно потрясенная сегодняшним инцидентом и не одним. – Увидимся на фуршете.
– Уже уходишь? Не боишься свою миссис Баклэнд, детка? – задаю вопрос, на что она снова закатывает свои огромные глаза. Моя рука так и чешется шлепнуть ее за это.
– До вечера, – бросает мне на прощание, грациозно удаляясь.
– Конечно, увидимся, – чуть громче прежнего кричу вслед с нескрываемым сарказмом. – У меня для тебя подарок-сюрприз, – пронзаю «подружку» своим фирменным оценивающим взглядом и в тысячный раз пробегаюсь им по наряду девушки.
Она сегодня облачена в деловое черное платье-пиджак, благодаря которому моему взору открыт вид на ее шикарную грудь и изящные плечи. Пока мы сидели рядом, отметил, что на ней кружевное белье. Все, как я люблю. Вернувшись из собственных мыслей, вижу, что Джозефин уже покидает зал аукционного дома, оставляя меня сидеть здесь и дальше в гордом одиночестве.
ГЛАВА 16
АВТОР
Приемная аукционного дома Баклэнд была подготовлена для фуршета аж за день до аукциона. Элизабет специально отвела это помещение для проведения различных неформальных мероприятий, в том числе и традиционный фуршет после удачных выгодных сделок.
Изысканный интерьер с легким французским шармом продуман до мельчайших деталей. Здесь удобно встречать гостей, пообщаться в неформальной обстановке, отведать изысканные блюда и влиться в торжественную атмосферу происходящего действа. Приемная спроектирована так, что из нее можно без особых проблем попасть практически в любой кабинет здания. Единственное, что сразу бросается в глаза – черный стеклянный кабинет, привлекающий своим стильным и необычным дизайном, а также отличающийся от общего стиля. Словно диковинка среди всей этой помпезности.
В зале все устроено на высшем уровне: классика и современные передовые технологии. Шикарная мини-сцена с оркестром, огромный экран с проектором, регулируемые встроенные повсюду световые прожекторы. Пышные букеты молочно-белых пионов ниспадали, внося в обстановку экзотический колорит.
Вместо подвесок из воздушных шаров дизайнер использовал простые уличные фонарики с горящими внутри искусственными свечами. Обстановка здесь кричала своей торжественностью и элегантностью: интерьер банкетного зала исполнен в бежевых тонах с использованием фресок и картин, также присутствовали элементы отделки в виде стеклянных ограждений. Материалы, выбранные Хлоей для планировки помещения, были эксклюзивными и высокотехнологичными. Стены облицованы дизайнерскими плитами, покрытыми рисунками ручной росписи. Паркетный пол был выбран из дубовых пород дерева, отполированный до глянца. Хлоя Дастин, несомненно, мастер своего дела.
Резные столы украшали изысканные блюда, такие как пармская ветчина с дыней, террин из утки, теплый салат с лососем и курицей, каре ягненка, дорадо на гриле, нежнейшие десерты, трюфели ручной работы кондитеров и многое другое. Позиция круглых столов позволила сделать рассадку более выгодным положением, тем самым предоставляя важным персонам вести как приятную светскую беседу, так и деловые переговоры, наслаждаясь деликатесами.
Белоснежный фарфор с орнаментом украшал накрахмаленную белую скатерть, а вокруг столов выстроились темно-коричневые дубовые стулья с высокими спинками и сиденьями из дорогой кожи.
Центральную часть зала украшал великолепный трехъярусный торт, соблазняя своей помпезной красотой и величием, словно это и не торт вовсе, а высокохудожественное произведение. Сей шедевр кондитерского искусства украшен шоколадными белыми орхидеями, чередующимися со светящимися карамельными кристаллами. А главным его украшением является фигурка Фемиды – древнегреческой богини правосудия.
Благодаря панорамным окнам, гостям открылся умопомрачительный вид на окрестности вечернего Бостона, что был озарен огнями, а также на картину приближающейся машины молодого красивого студента, чьи планы должны были свершиться сегодня. Здесь. И очень скоро.
ХЬЮГО
На перекрестке загорелся зеленый сигнал светофора. Я вместе с целым потоком машин двинулся на встречу к своей блондинке. Так сильно спешил поздравить ее с днем Рождения. В этот раз решил поехать на машине представительского класса, выбрав пикап Шевроле эль Камино. Вдавил газ посильнее, мысленно прокручивая в голове план действий на сегодняшний вечер. Самоуспокоение чертово. Однако скорость немного помогает среди небольшого потока машин. Что есть мощи рванул через перекресток, все больше набирая скорость. Сердце у меня так и подпрыгивает от нахлынувших переживаний.
По приезде я и понятия не имел о том, что здесь будут журналисты, которые наверняка были приглашены для освещения и пиара мероприятия. Осмотревшись, обратил внимание на завсегдатаев светских раутов и вечеров, влиятельных фигур, которые находятся в постоянной охоте за модой. Думаю, они не пропускают ни одного подобного вечера, как сегодня. Да, это мероприятие достойно Элизабет Баклэнд – хозяйки великосветских приемов, мастера и виртуоза, психолога и шоумена в одном лице. Она великолепно исполняет свою роль безупречной бизнесвумен, следуя моде, но не потакая ей. Однако чересчур уж она демонстрирует роскошь, блеск и шик, что передает излишнюю вычурность.
Все здесь пропитано пафосом, впрочем, как и на самом аукционе, только теперь еще более торжественно. Я в жизни повидал, если не многое, то достаточно всего, занимаясь продажами и общаясь с людьми высшего класса. Однако картина, что предстала передо мной сейчас, и вовсе выбивает из привычной колеи.
Аристократичные джентльмены. Все они облачены в достаточно дорогие смокинги и костюмы. Собраны при полном параде. Сопровождают их женщины с сияющими лицами и дорого уложенными волосами, на поддержание которых наверняка уходит по пять, а то и шесть тысяч долларов мужей или любовников.
Рядом с дамами в их светской тусовке обязательно вертятся люди из мира моды. Люди просвещенные, что с легкостью могут определить, какой именно стилист красил волосы каждой светской львице, а еще когда и где, лишь мельком одарив их оценивающим взглядом. Наряды, сумки, туфли, шляпки, драгоценности и аксессуары кричат навзрыд: «Армани! Дольче! Прада! Версаче! Гуччи!»…
Вот уже целый час миссис Баклэнд любезно знакомит меня с влиятельными известными людьми, которые таки заинтересованы некоторыми моими находками, связанными с антиквариатом.
Довольно приятная музыка, уютная и теплая атмосфера – все это немного поспособствовало расслаблению. Наслаждаясь закусками отличной кухни, я немного угомонил поток мыслей, вереницей крутящихся в голове. Повсюду снуют официанты, то и дело предлагая всем изысканные напитки. Беру бокал шампанского с подноса у официанта и, сделав глоток, вывод напрашивается сам собой: это лучшее, что мне приходилось пробовать в своей жизни. Учитывая, что игристое явно не мой фаворит среди напитков. Наблюдая за гостями, я прихожу к одному-единственному выводу исходя из здешней обстановки. Половина присутствующих на приеме – снобы. Ну а вставшая часть, я бы сказал, большинство – богатые зажравшиеся ублюдки.
Поворачиваю голову и из моей руки летит с оглушительным грохотом бокал, разбиваясь на осколки… Неподалеку, буквально в паре метров от меня, стоит хрупкая блондинка, чьи белокурые локоны спадают на миниатюрные оголенные плечи. Она богиня. А я… окаменевшая статуя. Прирос к полу, не в силах оторвать от девушки свой восхищенный взгляд, не скрывающий желания. Побуждение к чему-то дикому и безудержному накрыло с головой. У меня настолько сильно перехватило дыхание, что еще чуть-чуть и я потеряю рассудок окончательно от этой ослепительной красоты. Ненавижу…
В свои двадцать шесть лет Джозефин выглядит не больше, чем на двадцать. Она бесподобна. Словно постепенно распускающийся цветок. Ее нежно-сиреневое платье повторяет все изгибы столь сексуального стройного тела, подчеркивает все ее достоинства, демонстрируя при этом шикарные формы. Стою и наблюдаю за тем, как она – истинная неуклюжая леди ведет беседу с гостями, грациозно переминаясь с ноги на ногу. А эти ноги… Платье оказалось с вырезом от бедра, оголяя ее длинные стройные ножки, облаченные в туфли на высоченном каблуке.
Чертова блондинка! Путает мне все карты, будто заранее зная все скрытые козыри. Гордая… Вся из себя правильная. Но ее гордыня, как ни странно, не отталкивает, а, наоборот, притягивает меня из раза в раз все больше. Заставляет восхищаться ею. К своему ужасу, я испытаю к ней не просто сильное влечение… Сам не понимаю, что, но однозначно меня это просто бесит, постоянно выводит из себя.
Вот и сегодня, улыбаясь другим, она вызывает во мне то чувство, сравнимое лишь со стихийным бедствием. Сердце при виде ее вот-вот выпрыгнет из груди, предварительно крепко затянув в омут, из которого уже будет не выбраться… Меня сводит с ума то, что я не могу овладеть ею полностью. Она замужем. Меня в принципе не останавливает сам факт замужества, ведь подобные случаи бывали в моей биографии. Дело в другом. Дело именно в том, кем является ее муж.
И кем?! Мой преподаватель! Хьюго, ты чертов идиот! Гребаный «гений»! Нашел с кем связаться… Такая игра может привести к печальному исходу. Наверное.
Знаю, Джозефин думает, что мне нужно лишь ее тело. Отчасти, это правда. Но я в ней почему-то стал нуждаться. Как помешанный стал на этой несносной девушке, так сильно раздражающей меня. Так, что зубы сводит. Дебил! Кретин! Влюбленный дебил! Стоп! Влюбленный?! Что-то я перегибаю палку. Все из-за желания, что крепко душит, отдавая нервные импульсы прямо в нижнюю часть тела. Попал…
Делаю затяжку прямо в помещении. Плевал я на это. Мне необходимо немедленно снять стресс и успокоить свой бушующий поток мыслей. И не только.
Даже если что-то будет, то что я могу ей предложить после? У меня за душой нет ни состояния, ни накопленных средств на будущее. Ни хрена! Какого вообще черта я, стоя в гламурном зале в своем смокинге и потягивая сигарету, думаю о нашем с бесящей блондинкой несбыточном будущем?
Нет уж! Не хочу! Мне она не нужна! Мне нужна моя свобода. И только… А что нужно самой Джозефин? Скорее всего, стабильность, уверенность в завтрашнем дне… Подумаю об этом как-нибудь потом. Хотя наше расставание после сегодняшнего запланированного сюрприза, скорее всего, неизбежно. Прекрасно осознаю это. Если не я, так она точно покончит с этим необузданным влечением.
Как же мне было сегодня хорошо, просто сидя с ней рядом и держа ее за руку! Как никогда не было. Однако я верю… то ли еще будет. С ней меня накрывает лавина неизведанных ранее чувств одновременно с непривычным умиротворением и спокойствием. Что же… Нужно пользоваться моментом.
Вдруг замечаю, оторвавшись от собственных мыслей, что к моей блондинке уже успел подкатить свои шары мистер Холд. Стоит и пожирает ее своими глазами. Какого хрена ты пялишься на нее? Она жена твоего приятеля вообще-то! И не он один так уставился на блондинку, пожирая глазами… Джозефин явно ощущает на себе мужское внимание, но при этом остается верна мужу. Чувствую, как все мое тело сильно напряглось. Каждый мускул стал сильно зажат, а скулы то и дело двигаются ходуном, скрипя от злости. Все тело начало потряхивать из-за… Неважно. Осушаю еще парочку бокалов игристого, намереваясь вступить в дело. Крепче сжав кулаки, я медленно, словно хищник, направился к своей жертве. Двум жертвам. Одного хочу убить, другую – разорвать и поглотить. Прямо сейчас. Снова и снова.
Помещение заполняли все больше и больше важные гости, даже те, кто отсутствовал на самом аукционе. Отовсюду слышались голоса, смех и разговоры деловых персон о деньгах, бизнесе, акциях. Один я был сосредоточен совершенно на другом. На другой.
– Позволишь мне пригласить тебя на танец? – еле произношу хриплым от возбуждения голосом.
Не дожидаясь ответа, хватаю мою блондинку за руку и веду подальше от Холда в центр зала, даже не поприветствовав его. Идем вдвоем, сопровождаемые порядком десятью заинтересованными взглядами. Пусть смотрят, меня это не остановит от задуманного. Если честно, начинает пугать то, что рядом с ней мозг, как будто отключается вовсе, пробуждая на месте себя животные инстинкты, заставляющие совершать поступки, которые сложно объяснить в здравом уме.
И вот… В этот самый момент начинает звучать «Sting – La belle dame sans regrets» – моя любимая композиция, об исполнении которой я заранее побеспокоился, договорившись с музыкантами.
– Это и есть твой сюрприз? Танец? – спрашивает смущенно Джози… Тьфу ты, так мило, что аж тошнит…
– Не совсем, просто подумал, что тебе будет скучно в обществе старого извращенца, – снова получаю в ответ глаза, закатывающиеся будто в замедленной съемке.
Рывком. Сиюминутно. Резко притягиваю к себе блондинку. Одну руку кладу на ее талию, а другую переплетаю с нежной миниатюрной ладонью. Вижу только ее, как будто вокруг все перестает существовать. Словно весь мир резко замирает. Есть только мы. Я и она… Она и я, плавно перемещающиеся по залу в томительном танце, заставляющем меня желать эту женщину еще больше.
– Он вовсе не извращенец, а приятель моего мужа. Если ты не забыл, то и наш заказчик. А еще душевный собеседник, хоть и сноб. Он часто у нас ужинает, поэтому… зря ты так.
– Как «так»? Ты наивная и глупая, Джози, – передразниваю голос ее муженька, на что она ломит свои брови. Еще одна милая черта в ней. – Он тебя хочет! Я это вижу. Чувствую его извращенные флюиды, адресованные тебе. За версту, – подмигиваю блондинке. – И вообще… Как говоришь, часто он у вас ужинает? Я что-то не понял?
– Что, ревнуешь, красавчик? – коварно ухмыляется.
– Еще чего. Он трахнуть хочет не меня, а тебя, дорогуша, – отчасти вру, но это для того, чтобы она понимала, что мужчины думают в первую очередь об этом, глядя на привлекательных цыпочек.
Ладони нежно ласкают талию девушки, медленно спускаясь к бедрам. Плавно. В ритме танца.
Кончиком носа невесомо провожу по белокурым волосам. Дыхание вмиг становится тяжелым, а тело горит, словно в пламени. Крепко удерживаю девушку за талию, награждая слишком откровенным взглядом. Продолжаю снова и снова свою пытку, не прекращая нашего танца.
– В глаза мне смотри! – грубо, но уверенно произношу, вынужденно поднимая ее лицо за подбородок рукой. – Смотри мне в глаза, Джозефин! У меня действительно есть подарок для тебя… И не один, – пожираю бездонные глаза, возбуждаясь. Мазохист чертов.
– Так что за подарок? Я, кажется, уже спрашивала тебя, – недоуменно смотрит то в глаза, то на мои губы. Попалась…
– Я скучал по тебе, – неожиданно выдаю я, придвигая к себе ее хрупкое тело вплотную. Сам удивляюсь своим громким речам, но все это выходит само собой, абсолютно без раздумий. – Я хочу тебя! – честно произношу шепотом. Глаза мои неотрывно смотрят в ее, затягивая разум в пучину этих двух синих озер. Она настолько робка сейчас, уязвима, что, к моему же удивлению, это только разжигает внутри огонь. Сколько же в этой мелодии и ее невесомых прикосновениях эротизма… Обхватываю блондинку настолько сильно, что, кажется, сейчас сломаю хрупкое тельце девушки.
– Ты с ума сошел? – пытается вырваться из моих крепких оков, но я не позволяю ей сдвинуться с места. – Мы договорились о дружбе. Какой-никакой, но дружбе. Что же ты там себе надумал? – повышает голос и на нас оборачиваются две танцующие пары. Обращаю на них внимание, как бы давая понять: а ни пошли бы вы к черту! Не ваше дело! – Что за игру ты ведешь, Хьюго?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги